Translation of "all'idea" in English


How to use "all'idea" in sentences:

Viviamo solamente grazie all'imposizione di una linea narrativa su immagini altrimenti separate, grazie all'idea con cui impariamo a congelare la fantasmagoria in movimento che è la nostra esperienza effettiva."
We live entirely by the imposition of a narrative line upon disparate images, by the idea with which we have learned to freeze the shifting phantasmagoria, which is our actual experience."
Sono terrorizzata all'idea di non essere in grado di salvarti.
I'm just really afraid I'm not gonna be able to save you.
Attenzione, non sto rinunciando all'idea che le nostre istituzioni possano diventare più umane.
Now mind you -- I am not giving up on the notion that our institutions can become more humane.
Soffrite anche voi all'idea che la vostra cara Parigi sia in mano tedesca?
Are you one of those people who cannot imagine the Germans in their beloved Paris?
Il mondo è felice all'idea di Damasco liberata dall'esercito arabo.
The world is delighted at the picture of Damascus liberated by the Arab army.
Nauseato a morte all'idea di uccidere una mosca.
Sick to the very heart at the thought even of killing a fly.
Ho avuto qualche giorno per abituarmi all'idea e adesso sto bene.
Well, I've had a few days to get used to it, and I feel OK.
Non senti male all'idea che i bambini siano in economy e noi qui?
Don't you feel like a heel, flying first class with the kids in coach? No.
Non ti senti male all'idea di costringerla a vivere di sussidi statali?
Y ou don't feel bad about sending her ass back to the projects with food stamps?
Il tuo cuoricino sentimentale batte furiosamente all'idea che lui e quella come-si-chiama finiranno finalmente insieme.
Y our sentimental heart beats wildly at the thought he and whatever her name is are truly, honestly going to end up together.
Tesoro, hai più pensato all'idea di avere un figlio?
So, honey, have you thought any more about us having a baby?
Sono preoccupato all'idea di andarmene per un anno e rovinare tutti i progressi che ha fatto.
I'm just worried about going away for a year and ruining all the progress she's made.
Ero nervosa all'idea di venire a conoscere il ragazzo che mi fa innamorare di lui ogni giorno.
I was so nervous to come here and meet the guy that makes me fall in love with him every day.
E io ci sputo sopra il mio sangue, ridendo all'idea di tutte le nuove copie che dovranno fare.
And I keep spitting blood all over it and laughing at how many fresh copies they come up with.
La mamma ci ha messo un po' ad abituarsi all'idea che io faccia sul serio, ma, detto tra noi, mia madre ha sempre avuto un buffo piano su di me, che non include certo sposare un'aspirante attrice!
Obviously, it's taken Mother quite a long time to get used to the idea that I'm serious about her, but... To be honest with you, Mother's always had this funny little agenda for me which doesn't really involve marrying a struggling actress.
Sapevate che era terrorizzato all'idea di volare?
Do you know that he was petrified to fly?
E' che c'è una mia paziente incinta che entra nel panico appena sente un calcio o un crampo perchè è terrorizzata all'idea di diventare madre.
I have this pregnant patient who panics every time she gets a kick or a cramp because, really, she's terrified about being a mother.
Ero nervosa all'idea di andare ad un party dove non conoscevo nessuno.
I was nervous about going to a party where I didn't know anyone.
Beh, se ti avesse chiesto Deb di restare, non ti saresti opposto all'idea.
If Deb were asking you to stay, you wouldn't put up a fight.
Onestamente, sembrava un po' preoccupato all'idea... che la sua ex fidanzata, per la quale... prova ancora qualcosa, lavori di sopra con lui.
Um, honestly, he seemed a little freaked out that his ex-fiancée who he still has feelings for might be upstairs right beside him.
Tuo fratello è ossessionato all'idea che tu abbia preso la verginità della ragazza.
Your brother here seems obsessed with the thought... that you've taken the girl's maidenhood.
Ammetto che Eddie non e' molto entusiasta all'idea, ma sarebbe una bella occasione.
Eddie's not really excited about it, I admit. But it could be our night, guys.
Ella era alquanto emozionata all'idea di rivedere Kit, l'apprendista.
Ella was enormously excited to see Kit, the apprentice.
E le sorellastre erano sì interessate all'idea di conoscere il principe.
And her stepsisters were mildly intrigued by the notion of meeting the prince.
Sono molto eccitato all'idea di ricominciare da capo!
I am very excitement to make a new fresh start!
Era eccitato all'idea di condividerlo con la tribu'.
He was excited to share his idea with the tribe.
So che forse non si vede, ma ho paura anch'io all'idea di voltare pagina, di laurearmi.
I know it doesn't seem like it, but I'm afraid, too. To move on, to graduate.
Non mi sono ancora abituata all'idea.
I still can't get used to the idea.
Mi getterei dalla torre di astronomia all'idea di doverci stare altri due anni.
I'd pitch myself off the Astronomy Tower if I had to continue for another two years.
Si e sarebbe meglio che ti abituassi all'idea prima di farti venire un infarto.
Yeah, maybe it's time you get used to it, Dad, before you give yourself a heart attack.
E sono terrorizzato all'idea che un giorno, non avro' piu' voglia di combattere, Elena.
And I am so terrified that one day I'm not gonna want to fight anymore, Elena.
Questa e' Noelle, che ride all'idea che una volta volevo diventare presidente.
This is Noelle, laughing at the idea that I once wanted to be President.
Mi sono accorto che mi stavo aggrappando all'idea... di essere arrabbiato con te, piuttosto che esserlo davvero.
It occurs to me that I've been holding on to the idea of being angry at you... rather than actually being angry at you.
Il grosso felino con l'accento russo non era entusiasta all'idea.
I know the big cat with the accent wasn't so excited about us getting on.
Sono cosi' eccitata all'idea di vederti, figlia mia!
I'm so excited to see you, mijita!
Tremo all'idea di quale giungla hai intorno alla tua melawachh!
I dread to think what kind of jungle you have on your malawach!
Onestamente, sono proprio sollevata che siate qui, e sono molto contenta all'idea di poter dormire e...
Honestly, I'm just so relieved that you guys are here, and I'm very happy about the idea of sleeping and just...
(Risate) Per cui dobbiamo abituarci all'idea di mangiare insetti.
(Laughter) So we have to get used to the idea of eating insects.
Sono felice all'idea che lei canti di nuovo con la sorella.
I love the idea that she's singing with her sister.
Ed è stato in quel momento che sono stata pervasa dalla sfida e dalla collera all'idea che sappiamo come risolvere il problema.
And it was at that moment that I just was filled with the challenge and the outrage that actually we know how to fix this problem.
Io sono fortemente contrario all'idea che la coscienza sia da considerare come il prodotto della corteccia cerebrale.
And I strongly disagree with the idea that consciousness should be considered as the great product of the cerebral cortex.
Per esempio, conosco alcuni insegnanti che non si sentono subito a loro agio all'idea di avere una telecamera in classe.
For example, I know some teachers aren't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom.
Ultimamente penso molto all'idea di umanità, e nello specifico, chi in questo mondo può permettersi il privilegio di essere percepito come completamente umano.
I've been thinking a lot about this lately, this idea of humanity, and specifically, who in this world is afforded the privilege of being perceived as fully human.
Alcuni sembrano più entusiasti di altri all'idea.
Some of you look a little more enthusiastic than others at this prospect.
Mi riferisco all'idea che una certa lingua incanali i pensieri, che il vocabolario e la grammatica di lingue diverse diano a ognuno un trip di acidi diverso, diciamo.
And that is the idea that a language channels your thoughts, that the vocabulary and the grammar of different languages gives everybody a different kind of acid trip, so to speak.
Disse che era terrorizzata all'idea che Boko Haram tornasse indietro per lei.
She told me she was terrified that Boko Haram would come back for her.
Ero abbastanza eccitato all'idea. Avrei parlato
I was quite excited about this.
Mi ha sempre incuriosito questo aspetto, in quanto sono sempre stata contraria all'idea di stigmatizzare qualcuno, eppure l'idea di avere un'intensa attività sessuale è assolutamente positiva, ma tralasciando questa considerazione.
I've always been a bit curious about that because I think stigma is a bad thing, whereas lots of sex is quite a good thing, but we'll leave that be.
A me sembra un'estensione naturale così plausible dei principi democratici di cui già godiamo, che sono scioccato all'idea che qualcuno lo trovi semplicemente ridicolo.
It seems to me to be such a plausible, natural extension of the democratic principles we already have that I'm shocked to think anybody would find that just ridiculous.
Noi oggi siamo così abituati all'idea che la Terra ruoti -- invece che il Sole si muova attraverso il cielo -- che è difficile per noi realizzare quale devastante rivoluzione mentale dev'essere stata.
We're now so used to the idea that the Earth spins, rather than the Sun moves across the sky, it's hard for us to realize what a shattering mental revolution that must have been.
0.82542204856873s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?