Translation of "all'esame" in English


How to use "all'esame" in sentences:

Le due scimmie sopravvissute saranno sottoposte all'esame della commissione.
The two surviving apes will be presented to the commission for their inspection.
È andata male, non ammessa all'esame.
Yep. I didn't get the job.
Il teste deve limitarsi all'esame della documentazione dell'ospedale.
The witness will confine his testimony to review of the hospital records.
Ho letto qualche frase, e quella era la domanda che mi fecero all'esame!
I read a few sentences. It was the question they asked during my exam.
In base all'esame balistico, è stato ucciso con la sua arma d'ordinanza.
I have in my hand ballistic data matching your service weapon, Agent Mulder.
E forse copiare all'esame di filosofia francese alla Groton è stato un modo per ottenere il diploma, o forse no.
And perhaps cheating on your French philosophers exam at the Groton School was an expedient way to get your diploma, and perhaps it wasn't.
A quanto pare, Max era arrabbiato con il Sig. Babbitt perchè lo ha bocciato all'esame di metà semestre, quindi aveva un movente.
Max was angry at Mr Babbitt because he failed him on his midterm. He had motive.
leri ha preso 94 all'esame finale.
Yesterday, he scored a 94 on his final.
No, sto pensando.....alle risposte all'esame della verità che mi ha fatto tuo padre.
No, I'm just going over my answers from the polygraph test your dad gave me.
Josh prese B+ all'esame, e quindi rimase al college.
So, anyway, Josh got a " B" plus on his midterm. He got to stay in college.
Abbiamo preparato qualcosa in base all'esame preliminare.
We prepared something based on the preliminary examination.
Per questo sono andato così male all'esame.
That's why I did so bad on this test.
Il punto è che per il mio carisma naturale è stato bocciato all'esame.
The point is, my natural charisma has made him fail his midterm.
Noi stiamo a casa quest'anno, così Jackie si prepara all'esame.
We're staying home this year, so Jackie can study for his SATs. Ro found him a great tutor.
Fossi in te, penserei un po' meno ai ragazzi e un po' più all'esame.
If I were you, I would be thinking less about boys and a little more about your honors qualifying exam.
La persona píù ínfluente della mía víta... è Madre Teresa: con ìl suo esempío ho superato l'arroganza... dopo aver preso íl massímo deí votí all'esame SAT.
The most influential person in my life is Mother Teresa, whose example helped me overcome the arrogance... which threatened after my 1, 600 SAT score and National Merit Scholarship.
Si è sottoposta all'esame di sua volontà, corretto?
You submitted to the exam willingly, correct?
Cosa dovete fare per prendere 30 all'esame di "Ti informo che stai per morire"?
And what do you have to do to get an A in You're Dying 101?
...l'anno scorso uno stagista ha avuto il 96, 4% all'esame scritto.
Last year, we had an intern score a 96.4 percent on the written exam.
Ripensai a quando, da ragazzo, presi ottimo all'esame di storia ed ebbi la sensazione che sarei riuscito a fare qualunque cosa nella vita.
Because when I was young and I'd get an A on a history test or whatever... I'd get this good feeling about all the things that I could be.
Se avesse imbrogliato all'esame, copiando tutte le risposte... in quel caso si invaliderebbe il risultato, vero?
If he cheated on the exam, copied all the answers.... then it would invalidate the results, wouldn't it?
Ma sei andata bene all'esame scritto, il colloquio e' andato storto?
I thought you aced the written exam. Interview went well?
Sei mancato all'esame finale di comportamento genetico.
You missed your Behavioral Genetics final.
Ho avuto 10 all'esame di matematica.
I got 10 on the test.
Mi hanno bocciato un paio di volte all'esame di guida.
Ooh! Yeah, I failed my test a couple times.
Jerry sta seguendo un corso serale di economia e ha preso una A all'esame.
Jerry's been taking a night class in business, and he got an A on his test!
Ho concluso che la ragione per cui mi hai detto che hai copiato all'esame era una richiesta d'aiuto.
I concluded the reason you told me you cheated on your final was a cry for help.
Un punteggio molto alto all'esame di inglese.
Mm, very high percentile on her English IC exam.
Mancava una sola domanda per avere il punteggio migliore all'esame per l'esercito.
Missed a perfect score on the ASVAB test by a single question.
Dall'inizio della produzione all'esame dei prodotti finiti.
From the beginning of production to the examination of finished goods.
Ryan Alprin ha studiato giurisprudenza, ma e' stato bocciato all'esame di abilitazione e non l'ha ripetuto.
Ryan Alprin went to law school, but failed his bar exam and never took it a second time.
Prova a farlo all'esame della patente, ti bocciano di sicuro.
Try that in your driving test, you are definitely getting a fail.
Spero non chiedano queste cazzate ambientaliste all'esame finale.
I really hope this tree-hugger crap isn't on the final.
Ho consegnato tesi in ritardo e mi hanno bocciato all'esame di Torti.
I've had late papers and I flunked my Torts exam.
Non puoi essere ammessa all'esame senza carta d'identita'.
You can't take the Bar exam without ID.
No, non voglio ripresentarmi all'esame di tecnologie mediatiche.
No, I don't want to resit my media studies.
No, ho avuto un brutto risultato all'esame degli zuccheri nel sangue e Sally mi ha messo alle strette.
No, I had a bad blood sugar test at my last checkup and Sally cut me off
E' stato bocciato all'esame tre volte, l'ultima nel 2002...
Failed the Knowledge three times, the last time in 2002.
Sembra il trucco che ho usato per copiare all'esame di matematica, in terza media.
Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
Ma i voti bassi di questo istituto all'esame, stanno abbassando il valore di mercato del quartiere, mentre il mercato e' gia' in declino.
But your school's low test scores are bringing down the whole re-sale value in this neighborhood during the market already in decline.
Credo di essere andata bene all'esame.
I think I did really well on the exams.
Ho saputo che e' stato bocciato all'esame per entrare alla Collins Prep.
I understand the kid flunked his entrance exam to Collins Prep.
Come un toro all'esame della prostata!
You look like a bull getting a prostate exam.
fate attenzione, questo argomento sarà sicuramente all'esame.
Pay attention, this tableaux will surely be on the exam.
Vanta inoltre uno dei punteggi più bassi di sempre all'esame dell'Accademia ufficiali.
You also boast one of the lowest scores to ever come out of the Officers Training School.
Il Parlamento europeo, in seduta pubblica, procede all'esame della relazione generale annuale, che gli è sottoposta dalla Commissione.
(ex Article 200 TEC) The European Parliament shall discuss in open session the annual general report submitted to it by the Commission.
Pertanto, la domanda d'asilo presentata da un cittadino di uno Stato membro può essere presa in esame o dichiarata ammissibile all'esame in un altro Stato membro unicamente nei seguenti casi:
Accordingly, any application for asylum made by a national of a Member State may be taken into consideration or declared admissible for processing by another Member State only in the following cases:
Le istituzioni dello sviluppo oggi stanno anche aprendo all'esame pubblico i progetti che finanziano.
Development institutions today are also opening for public scrutiny the projects they finance.
4.8609180450439s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?