Translation of "all'entrata" in English


How to use "all'entrata" in sentences:

Dalla nostra posizione, sono circa 100 metri per arrivare all'entrata.
From our location it is approximately 100 meters to the entrance.
Ora si dirige all'entrata sul retro.
He's going around to the back entrance.
Reg, il nostro glorioso leader e fondatore dell'FPG sarà il consulente coordinatore all'entrata dello scarico ma non parteciperà all'azione, avendo il mal di schiena.
Reg, our glorious leader and founder of the PFJ will be coordinating consultant at the drain head though he will not be taking part in any terrorist action, as he has a bad back.
Squadra 5, restate davanti all'entrata principale.
Unit five, hold your position in the main entrance.
Jane ci incontra all'entrata posteriore dell'albergo.
I told Jane to meet us at the hotel's rear entrance.
C'è una Porsche all'entrata, con un telefono dentro.
There's a Porsche by the front gate. There's a phone inside.
Voi per le scale, io vado all'entrata.
Cover the stairs, I'll take the front.
Così calmo come uno in coma, prende un estintore, passa davanti agli stronzi pronti a reagire, e lo mette davanti all'entrata.
So calm as a coma, picks up a fire extinguisher, walks straight past the jam rolls who are ready for action and plonks it outside the entrance.
Si sveglia alle cinque di mattina e guarda caso si piazza... sulle scale all'entrata, come se non fosse già abbastanza evidente... ha anche scritto il suo nome con il pennarello su tutti i suoi reggiseni e mutandine.
She'd wake up at 5am and hang out on the front steps. Like it wasn't completely obvious! She wrote his name on all her underwear.
L'uomo dalle scarpe rosse parcheggia all'entrata laterale.
Simultaneously, the man in red shoes parks outside.
Quando arrivano, cercate di ammassarli all'entrata.
When they come, try to plug the hole with it.
Mettiamo qualcuno all'entrata che la possa salvare.
We can post men near the gate in case we have to pull her out.
Fra 15 secondi una Jeep nera accostera' davanti all'entrata del parcheggio.
In 15 seconds, a black jeep is going to pull up by the parking lot's entrance.
Clyde, portami subito la macchina davanti all'entrata.
Clyde, bring the car round to the front of the house straightaway.
Non ci sono magici cartelli "Solo Ganja", all'entrata.
There's no magical "weed only" sign at the entrance.
Se una pizzeria si pubblicizza sui parabrezza e ha un tizio all'entrata vestito da panino probabilmente non e' la migliore della citta'.
Any restaurant that advertises on windshields and has a guy dressed as a hoagie is probably not the best in town.
Ora, la zona nord rispetto all'entrata...
Now, for the northern end of the hall...
Sua moglie e suo figlio sono giu' all'entrata, ed anche loro dicono di no.
Your wife and son are down the hallway, and they say no, too.
Mi e' quasi venuto addosso all'entrata.
He nearly knocked me over on the way in.
L'uomo all'entrata laterale sta prendendo il suo posto.
The man at the side entrance is taking his place.
L'hotel-ristorante La Petite Auberge, situato all'entrata della città di Die, a 5 minuti a piedi dal centro città è un h... + Informazioni
It is restaurant, located at the entrance of the town of Die, 5 minutes on foot from the town cent... + details
vista la sua risoluzione del 15 dicembre 2010 sulla situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea (2009-2010) – Attuazione effettiva in seguito all'entrata in vigore del trattato di Lisbona(4),
having regard to its resolution of 15 December 2010 on the situation of fundamental rights in the European Union (2009) – effective implementation after the entry into force of the Treaty of Lisbon(4),
Fa' uscire il ragazzo e portalo all'entrata del club.
Yeah, get the kid. Bring him down to the front of the club.
Consegnalo alla guardia all'entrata del prossimo sito.
Give that to the intake guard at the next site.
Bene, c'e' una cappella vicino all'entrata ovest.
Yeah, there's a chapel by the Western gate.
Inoltre... i cavalli che ha visto all'entrata... appartengono tutti alla madre del signor Du Pont.
Also, the horses that you saw on the way in, they all belong to Mr. du Pont's mother.
All'entrata mi hanno detto che si trova qui.
The woman out front said he was back here.
Voi andate all'entrata, noi controlliamo il retro, d'accordo?
Come on! You take the front, we'll take the back, all right?
Il governo ha emesso un decreto i cui si chiede a tutti i civili di registrarsi all'entrata principale.
The governor has issued an edict asking all nonmilitary personnel to check in at the main gate.
Forse perche' siamo ancora vicini all'entrata.
But I'm assuming it's because we're still close to the entrance.
Va' avanti, sto di guardia all'entrata.
Go ahead, I'll watch the front.
Se queste regali signore testimonieranno che non c'e' sangue all'entrata dell'uovo di piccione, si riterra' che la futura sposa e' stata profanata.
If these royal matrons witness no blood upon entry of the pigeon's egg, it is deemed that the prospective bride has been defiled.
C'e' stata solo un'impiegata che ha timbrato all'entrata nella filiale di Varsavia il giorno dell'incidente e non ha timbrato l'uscita.
There was only one employee who swiped into the Warsaw branch the day of the incident who didn't swipe out...
credevo ci dovessimo vedere davanti all'entrata
I thought we were supposed to meet out front.
E, infatti, ecco, si', entri da qui, e vedi la valigia di Biff all'entrata, malgrado Allegra abbia detto che non era a casa.
And, in fact, that's right, yes. You enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house.
Cioe', all'entrata il tizio di mezzo non dimostrava piu' di 17 anni.
I mean, when they went in, the fellow in the middle didn't look a day over 17.
Ho mandato Stanley e' all'entrata di Moore Street.
I got Stanley on the Moore Street entrance.
C'e' un lucchetto forzato all'entrata della metropolitana.
We got a busted lock on the subway gate.
Probabilmente ti trovi all'entrata del lago sotterraneo.
You're probably at the mountain near the water lake.
Le parcheggeremo all'entrata ovest del cortile.
We'll park 'em in the west entry of the yard. Good.
Non le hanno dato un badge all'entrata?
You were supposed to be issued a security badge.
All'uscita e all'entrata in auto è possibile chiudere o aprire tutti i finestrini, compreso il tetto panoramico, premendo semplicemente un pulsante.
And upon leaving or entering your car, you can close or open all windows, including a sunroof, at the touch of a button.
Poi, attraverso una serie di passi, li spostava fino all'entrata e lì, in piedi, con la porta aperta, potevano guardare all'interno.
Then through a series of steps, he'd move them and they'd be standing in the doorway with the door open, and they'd be looking in there.
Bene, lei ha scritto, mi piace questa citazione, "Se per una qualche magia l'autismo fosse stato estirpato dalla faccia della Terra, gli uomini starebbero ancora a socializzare davanti ad un falò all'entrata una caverna."
You know, you once wrote -- I like this quote: "If by some magic, autism had been eradicated from the face of the Earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave."
1.8066098690033s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?