E bisogna bloccare tutto per un raggio di un chilometro intorno all'edificio!
Have the fire department block off a one-mile radius around the building!
Era straordinariamente fresco all'interno grazie all'enorme massa termale, convettore naturale di aria che risale attraverso l'oculus, e un effetto Venturi quando il vento soffia in cima all'edificio.
It was wonderfully cool inside because of its huge thermal mass, natural convection of air rising up through the oculus, and a Venturi effect when wind blows across the top of the building.
Da qualche parte vicino all'edificio, dentro le mura.
E io di quello sulla sinistra e di quello di fronte all'edificio dei lavoranti.
I'll take the one on the left and the one in front of the bunkhouse.
Se hai fatto qualcosa all'edificio di papà, che Dio t'aiuti.
If you've done anything to Dad's building, God help you.
Abbiamo preso della benzina l'abbiamo versata intorno all'edificio fino davanti alla porta poi gli abbiamo dato fuoco e l'abbiamo guardato bruciare.
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn.
Lo hanno messo in orfanotrofio, ma a 15 anni diede fuoco all'edificio.
Then they stick him in an orphanage. 15 years old, he burns it to the ground.
No, non va affatto bene, perché se mi tolgono la mia cucitrice, io do fuoco all'edificio.
No, it's not okay, because if they make me, if they take my stapler, then I'll... I'll set the building on fire.
Voglio che vada a parcheggiare il suo culo davanti all'edificio.
Tell him I want his skinny ass parked in front of the building.
Laggiù ci sono le condutture che portano all'edificio.
Just past here are the ducts into the building.
Ho trovato il nostro accesso all'edificio dell' infermeria, ma avro' bisogno di tempo per farlo funzionare.
I found our access to the infirmary building, but I'm gonna need some time to make it work.
"...quand'è successo, disse di aver visto un elicottero girare attorno all'edificio."
"...when it occurred, he said that he saw a helicopter circle the building. "
II sospetto, o i sospetti, sono rintanati dentro all'edificio, con un numero imprecisato di ostaggi.
The suspect or possible suspects are inside, holed up with an unknown number of hostages.
Ho scoperto dove l'hanno progettato, ma non mi fanno avvicinare all'edificio.
I found out where they designed it, but I can't get in the building.
Se Self o uno di quegli altri bastardi si fara' vedere assicuratevi che non riescano ad arrivare all'edificio.
If Self or any of those other bastards show up make well damn sure they don't get near the building.
C'é anche un tubo che scorre sotto terra fino all'edificio principale.
It has a speaking tube running under the ground to the main house.
Ho qui il Senatore Nathan Petrelli che richiede l'accesso all'edificio.
I have senator Nathan Petrelli Requesting access to the building.
Ha un'ottima visuale tutto intorno all'edificio.
He's got clear lines of sight all the way around the building.
Vedrai come si incazza... girera' come un pazzo intorno all'edificio...
Well, he's gonna fucking... He's gonna... He'll go fucking sideways around the houses...
Di fronte all'edificio troverete un parcheggio gratuito.
There is free parking in front of the building.
Di fronte all'edificio troverete un parcheggio privato gratuito.
A free private parking space is available in front of the building. Deutschlandsberg
Eravamo vicini all'edificio, abbiamo sentito degli spari.
We were up the block, heard gunfire.
Grazie a lei, non avevo più accesso all'edificio.
Thanks to you, I couldn't even swipe back up again.
Incontrero' il signor Tan di fronte all'edificio.
I'm meeting Mr. Tam in front of the building.
Ho mandato Cabe all'edificio S invece che a quello H!
I sent Cabe to Building "S" instead of Building "H"! Oh...
E' il posto più vicino all'edificio a cui mi posso avvicinare.
This is as close as I'm allowed to get to the building.
Devi essere all'edificio alle 18:19 domenica, puntuale.
You must get to the building by 6:19 p.m. on Sunday, exactly.
Io vado all'edificio C. Jack, Tig, voi andate al B.
I'm gonna take Building C. Jack, Tig, I want you on Building D.
Tanto e Boon all'edificio A. Agenti, l'edificio B è vostro.
Building A, Tanto, Boon. Building B, DS guys, that's your territory.
Ehi, Rone, noi andiamo all'edificio B. È un punto migliore.
Hey, Rone, we're going to Building B. It's better vantage.
Ho sentito dire che hanno una stanza blindata, tipo un caveau proprio in mezzo all'edificio.
I even heard they got this locked room, like a vault, right in the middle of the whole joint.
Stiamo mettendo i sigilli all'edificio, ma gli animali sono scappati.
We're locking the building down, sir, but the animals have all bolted.
Dobbiamo poter vedere intorno all'edificio da terra.
We got to be able to see around that building from the ground.
Un po' piu' a sinistra e prosegui intorno all'edificio.
Slight left and proceed around building.
La sua e-mail aziendale, l'accesso al server, l'accesso all'edificio, i suoi dati mobili e il telefono saranno interrotti dopo questo incontro.
Your company e-mail, access to the server, access to the building, and your mobile data and phone service will all be severed as of this meeting.
Non so come fu, ma al primo sguardo ch'io diedi all'edificio una sensazione d'insopportabile tristezza mi prese l'anima.
"I know not how it was. "But, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit"
Javier, ha mai notato qualcosa di strano intorno all'edificio?
Javier, have you ever noticed anything strange around the building?
Ricordati... una volta dentro all'edificio, vedrai una porta con un lettore di schede.
Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader.
Il custode ha riconosciuto il giubbotto dalla foto, ha detto che gironzolava intorno all'edificio.
The super recognized the jacket from the photo, said he'd been hanging around the building.
La NSA ha rintracciato la chiamata che ha ordinato l'attacco all'edificio.
NSA tracked the call that ordered the attack to the compound.
Beh, nonostante il danno all'edificio, crediamo comunque che il deposito sotterraneo sia intatto.
Well, despite the damage to the building, we still think that the underground storage is intact.
Per cui, se l'avessimo potuta far fuori e fornire all'edificio un fondo più piccolo, avremmo potuto prendere quella parte e piazzarla in cima che è la parte con maggior valore commerciale per il promotore.
So if we could chop that away and give the building a small bottom, we could take that bit and put it at the top where the greater commercial value is for a property developer.
Uno degli appaltatori era della misura giusta per questo -- e non era un bambino -- poteva mettercisi in mezzo per gli aggiustamenti finali all'edificio.
There was one person in the contractors who was the right size -- and it wasn't a child -- who could fit between them for the final waterproofing of the building.
In questa fotografia potete vedere me da giovane proprio di fronte all'edificio dove ci troviamo ora, fotografato da un agente della Stasi.
In this picture, you can see me as a young man just in front of this building where we are now, photographed by a Stasi agent.
0.93598580360413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?