Translation of "all'avvio" in English


How to use "all'avvio" in sentences:

C'erano una serie di comandi inseriti nella memoria riscrivibile all'avvio del sistema.
There were a series of commands inserted into the flash memory of the BIOS at boot-up.
Ciò lascia impregiudicata l'applicazione di disposizioni orizzontali di diritto nazionale che possono prevedere la sospensione del riconoscimento in seguito all'avvio di un procedimento giudiziario in materia.
This is without prejudice to the application of horizontal national legislation which may provide for the suspension of recognition following the commencement of connected legal proceedings.
Se si verificano riavvii del computer casuali, se ricevi segnali acustici all'avvio o altri arresti anomali del computer (oltre agli errori BSOD tdx.sys), è probabile che la memoria sia corrotta.
If you are experiencing random computer reboots, receiving “beep” codes on startup, or other computer crashes (in addition to tdx.sys BSOD errors), it is likely that your memory could be corrupt.
Il programma si avvia all'avvio di Windows (vedi chiave di registro: MACHINE\Run).
The application starts upon Windows startup (see Registry key: MACHINE\Run).
Come risolvere gli errori all'avvio del Social Club in GTAV per PC
How to Resolve Errors in the Social Club Launcher for GTAV PC
Sotto all'avvio, selezionare l'ultima opzione e fare clic su Set pagine.
Under On startup, select the last option and click Set pages.
Si veda il Memo/11/428 per le domande e le risposte connesse all'avvio della revisione.
See Memo/11/428 for questions and answers on the launching of the review.
Un piano B in caso di incidente all'avvio dell'acceleratore di particelle.
PlanB, whichis activatedin If a particle accelerator fail.
Ciò lascia impregiudicata l'applicazione di disposizioni orizzontali di diritto nazionale che possono prevedere la sospensione di tale azione in seguito all'avvio di un procedimento giudiziario in materia.
This is without prejudice to the application of horizontal national legislation which may provide for the suspension of such an action following the commencement of connected legal proceedings.
Se una regola non può essere applicata sul server, verrà applicata all'avvio di Outlook, diventando così una regola solo per il client.
If a rule can’t be applied on the server, it is applied when you start Outlook and becomes a client-only rule.
L'utility codifica il flusso utilizzando il codec integrato, consente di regolare la frequenza dei fotogrammi e il bitrate totale, può trasmettere i dati attraverso un proxy, lavorare in modalità nascosta ed eseguire all'avvio di Windows.
The utility encodes the stream using the built-in codec, allows you to adjust the frame rate and the total bitrate, can transmit data through a proxy, work in hidden mode and run when Windows starts.
Collabora con altri all'avvio e alla realizzazione di progetti vincenti.
Collaborate with others to easily start and deliver winning projects.
È possibile creare diversi collegamenti, ognuno dei quali applica opzioni e parametri diversi al programma all'avvio.
You can create a variety of shortcuts, each of which applies different switches and parameters to the program at startup.
Saeco ha progettato questa macchina da caffè che pulisce automaticamente il suo circuito caffè con acqua all'avvio o allo spegnimento, per offrire un aroma eccezionale ad ogni tazza di caffè.
Saeco designed this espresso machine to automatically clean its coffee circuit with water upon starting up or switching off of the machine, this delivers a great, fresh taste with each cup of coffee.
Impostare la visualizzazione in modo che Lync sia sempre in primo piano all'avvio.
Set your display so Lync is always in the foreground when it starts.
Se si verificano riavvii del computer casuali, se ricevi segnali acustici all'avvio o altri arresti anomali del computer (oltre agli errori BSOD 0x9F), è probabile che la memoria sia corrotta.
If you are experiencing random computer reboots, receiving “beep” codes on startup, or other computer crashes (in addition to 0x14B BSOD errors), it is likely that your memory could be corrupt.
Tutto ciò porta a un rollback del peso e all'avvio del processo dall'inizio.
All this leads to a rollback in weight and starting the process from the beginning.
Sei nella posizione perfetta per partecipare all'avvio di qualcosa di elettrizzante, per fare da pioniere in un nuovo settore!
You are in the perfect position to be on the ground floor something thrilling, a pioneer in a new field!
Siamo vicini all'avvio di un'operazione che causerà danni significativi.
We're close to executing an operation that will do meaningful damage.
Siamo vicini all'avvio di un'operazione che ci darebbe un'opportunità di mettere fine all'Occupazione stessa.
We're close to executing an operation that will give us a fighting chance to end the occupation itself.
Selezionare la casella di controllo Mostra Lync in primo piano all'avvio se si vuole che la finestra principale di Lync venga aperta davanti alle altre finestre quando viene avviato.
Select the Show Lync in foreground when it starts check box next if you want the Lync main window to open in front of other windows when it starts.
Nella sezione "All'avvio", seleziona Apri una pagina specifica o un insieme di pagine per impostare le tue preferenze.
In the “On startup” section, select Open a specific page or set of pages to set your preferences.
Se questa opzione non è selezionata, l'icona di Lync viene visualizzata nell'area di notifica di Windows all'avvio di Lync.
If this option isn’t selected, the Lync icon appears in the Windows notification area (system tray) when Lync starts.
L'utility è in grado di funzionare in background, può essere caricata all'avvio del sistema operativo e fornisce la crittografia end-to-end del traffico http.
The utility is able to work in the background, it can load at the start of the OS and provides end-to-end encryption of http traffic.
Non si può, l'ammasso dell'antimateria è generato all'avvio.
We can't wait. The bulk of the antimatter is generated at start-up.
Gia', ma non c'era all'avvio del processo.
Yeah, but he wasn't here when the case went to trial.
L'applicazione può funzionare in modalità nascosta ed essere eseguita all'avvio del sistema operativo.
The application can work in hidden mode and run when the OS starts.
Qui puoi anche passare a una connessione VPN all'avvio del computer.
Here you can also switch to a connection VPN when the computer is started.
Se si verificano riavvii del computer casuali, se ricevi segnali acustici all'avvio o altri arresti anomali del computer (oltre agli errori BSOD 0x9), è probabile che la memoria sia corrotta.
If you are experiencing random computer reboots, receiving “beep” codes on startup, or other computer crashes (in addition to 0xD1 BSOD errors), it is likely that your memory could be corrupt.
Miglioramenti nel modulo di "servizio" includono funzioni quali "Ottimizzazione all'avvio", che analizza in modo più efficace il vostro PC per i potenziali problemi.
Improvements in module "service" include such functions as "Optimization at startup", which more effectively scans your PC for potential problems.
Se ci sono persone in attesa, all'avvio della riunione, viene visualizzato un elenco delle persone in attesa e sarà possibile concedere o negare l'accesso.
If you have people wait, when the meeting starts, you’ll see a list of people who are waiting and can grant or deny access.
Il processo si avvia all'avvio di Windows (vedi chiave di registro: Run).
The program is loaded during the Windows boot process (see Registry key: MACHINE\Run, Run).
Per garantire le prestazioni, il rilevatore testa automaticamente la batteria al litio integrata all'avvio.
To ensure performance, the detector tests its built-in lithium battery automatically when boot.
Ciò ha portato alla prima conversione 4WD di un Mercedes Transporter e all'avvio di un innovativo business di conversione di tutte le ruote motrici.
This led to the first 4WD conversion of a Mercedes Transporter and the start of an innovative all wheel drive conversion business.
Per utilizzare questo file, eseguire il comando riportato di seguito all'avvio della Console di ripristino di emergenza:
To use this file, run the following command when you start in Recovery Console:
(4) Decisione 2010/682/UE del Consiglio, dell'8 novembre 2010, relativa all'avvio dello scambio automatizzato di dati dattiloscopici in Slovacchia (GU L 293 dell'11.11.2010, pag.
(4) Council Decision 2010/689/EU of 8 November 2010 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Slovakia (OJ L 294, 12.11.2010, p.
Infine, il mancato raggiungimento degli obiettivi nazionali vincolanti da parte di alcuni Stati membri potrebbe portare all'avvio di procedure di infrazione nei confronti di detti Stati.
Finally, a failure to meet national binding targets could trigger infringement procedures against the relevant Member States.
All'avvio, ruotare lentamente la maniglia per evitare l'impatto di una grande corrente sulla batteria e ridurre la perdita di potenza e la vita della batteria.
When starting, slowly turn the handle to avoid the impact of large current on the battery, and can reduce the battery's power loss and life damage.
Spesso si può scegliere di connettersi a VPN automaticamente all'avvio del dispositivo, in modo da non doverlo fare ogni volta che vuoi andare online.
Often one can choose to connect to VPN automatically when the device starts up, so you do not have to mess with it every time you want to go online.
Se si usa Excel, all'avvio dell'applicazione viene creata una nuova cartella di lavoro vuota per impostazione predefinita.
If you use Excel, a new, blank workbook is created by default when you start the program.
Il lettore supporta la creazione di singole librerie multimediali che possono essere riprodotte automaticamente all'avvio dell'applicazione.
The player supports the creation of individual multimedia libraries that can automatically play when you start the application.
Assicurarsi che il motore sia freddo all'avvio.
Make sure that the engine is cold when starting.
I negoziati possono avere inizio in qualsiasi momento dopo la scadenza di tale termine se non è stata formulata alcuna richiesta di procedere a una votazione in Parlamento sulla decisione in merito all'avvio di negoziati.
Negotiations may start at any time after that deadline has expired if no request for a vote in Parliament on the decision to enter into negotiations has been made.
Il programma viene eseguito in background, può essere eseguito all'avvio del sistema, utilizza i propri algoritmi di compressione audio e video, fornendo comunicazioni a bassa velocità di connessione.
The program runs in the background, can run when the system boots, uses its own audio and video compression algorithms, providing communication at a low connection speed.
Questo è un processo completamente naturale e logico, che contribuisce all'avvio del dialogo con l'uomo che ti piace.
This is a completely natural and logical process, contributing to the initiation of dialogue with the man you like.
Grazie alla tecnologia di deframmentazione all'avvio del sistema, il programma distribuisce razionalmente i cluster, riduce il tempo di accesso all'oggetto desiderato e monitora automaticamente la velocità e la correttezza del disco rigido.
Thanks to the defragmentation technology when the system is booted, the program rationally distributes clusters, reduces the time to access the desired object and automatically monitors the speed and correctness of the hard disk.
Se l'utente decide di utilizzare Google come motore di ricerca, all'avvio o al cambio di rete Chrome contatterà Google per determinare l'indirizzo web locale migliore a cui inviare le query di ricerca.
If you choose Google as your search engine, Chrome will contact Google when it starts or when you change networks so as to determine the best local web address to send search queries.
Ispirato dalla sua condizione, ho collaborato all'avvio di un gruppo d'interesse alla salute mentale, alla mia Università.
Inspired by his plight, I helped found the mental health special interest alumni group at my college.
(risate) Stiamo anche lavorando all'avvio di un progetto importante a Bali.
(Laughter) We are also working on the start of a bigger project in Bali.
1.7698121070862s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?