Ho trascinato il corpo fino all'auto e l'ho messo nel bagagliaio.
I dragged his body to the car and put him in the trunk.
Suppongo che tu non sia interessato all'auto.
I take it you won't be wanting that car after all.
Allora lascero' che Ants ti porti in giro legato all'auto.
In that case, I let Ants tie you to the car and drag you around a bit.
Hai accelerato per sbaglio mentre passavo davanti all'auto.
You just happened to hit the gas as I walked in front of the car.
Cole Trickle ora è dietro all'auto 51 di Burns e ricomincia la sfida.
cole trickle now right behind the number 51 car of Burns, and they go at it again.
Se non le dispiace, vorremo dare un'occhiata all'auto.
If you don't mind, can we take a look at the car, please?
Ora gli agenti si avvicinano all'auto.
Now the officers are approaching the car.
Questa è la via più breve per tornare all'auto.
Now, this is the most direct way back to the car. -Seriously, really? -Yes.
Perché aveva già in mente lui di andare addosso all'auto.
Because he had plans on running the car over.
Arrivai sul posto, sparai all'auto in fuga e il giorno dopo mi arrivò all'fbi una bottiglia di champagne con un biglietto:
I got to the scene, took a few shots at the getaway car... Next day, bottle of champagne arrives at FBI Headquarters for me, with a note, says...
Scusa, ma non ti avevo chiesto di aspettare vicino all'auto?
I'm sorry, didn't I ask you to wait by the car?
La mia Vektor in ceramica da $2000 che mia madre mi ha regalato l'hai lanciata vicino all'auto.
My $2000 ceramic Vektor my mother got me as a special gift you threw next to the car.
"Cadavere mutilato ritrovato vicino all'auto della vittima sulla strada Nine Mile"
"The mutilated body was found near the victim's car parked on Nine-Mile Road."
Quelle cose tonde sono le gomme e vanno sotto all'auto!
Those round things are called tires, and they go under the car!
Ti hanno messo una ganascia all'auto e l'altra te la ficco su per il sedere.
You got a boot on the car, and you about to get one in your butt.
Quello che ha letto, sono solo i vaneggiamenti di un uomo deluso e in preda all'auto-compassione.
What he read there were the ramblings of a bitter, grieving coward.
E quando tornerai all' auto guiderai a una velocita' normale, vero?
When you get back in that car, you're going to drive at a safe speed, right?
Dovremmo tornare all'auto per essere in condizione di seguire il container quando si muovera'.
We should get back to the car. We want to be in position to follow that container once they move out.
Mentre voi eravate qui a girarvi i pollici, mi sono preso la liberta' di farmi quattro passi fino all'auto di Mahone, e di controllare l'ultimo indirizzo inserito nel suo navigatore.
While everyone was here flapping their gums I took the liberty of toddling down to Mahone's car checking out the last address he put in his GPS.
Quel giorno Frank cambio' l'olio all'auto e rimpiazzo' i fusibili delle frecce.
That day, Frank changed the oil in the car and replaced the fuse for the blinkers.
Questa telecamera posteriore agevola la retromarcia mostrando al centro del display quello che si trova dietro all'auto.
The centre display shows a graphical top view of the car and the distance to detected obstacles.
Voleva solo farla avvicinare abbastanza all'auto per poterla cogliere di sorpresa.
All he wanted was for you to get close enough to the car so he could spring the surprise.
Facciamo in modo che sembri un problema all'auto, se dovesse passare qualcuno.
Make it look like car trouble for anybody passing.
E' tutto diverso... da quando e' successa quella cosa all'auto di Connor.
It's different... Since the thing with Connor's car.
Cammina piano, guardami le spalle, e torniamo piano all'auto.
Just walk slowly, watch my back and just walk back to the car calmly.
Ogni volta che cambio l'olio all'auto, ogni 5.000 chilometri, mi taglio i capelli.
Every time I got my car's oil changed, every 3, 000 miles... I'd get my hair cut.
Io e Marshall vi copriremo fino a che non tornerete all'auto.
Me and Marshall will cover you fill you get back to the car.
Nessuno si e' avvicinato all'auto da quando siamo arrivati.
Nobody's been back to the car since we got here.
Incarico speciale badando all'auto dello sceriffo.
You're doing a real special job guarding the car for the sheriff.
Non e' un bel posto dove avere problemi all'auto.
Not a great place for three of y'all be having car trouble.
Portera' all'oscurita' e alla desolazione... facendo diventare schiavi dell'odio e portando all'auto-distruzione...
It'll lead you into darkness and desolation. You become a slave to that hatred and it'll only lead to your own destruction.
Potrei tornare all'auto, prendere le armi, trovare quei pazzi in tunica, e inviarli a quel Dio di cui tanto parlano.
So I could find our way back to the car to retrieve the weapon. So I cloak bearing bozos can send back to their God.
Dovevo arrivare all'auto, prima che cadesse la notte.
I need at the car before dark.
I loro corpi erano accanto all'auto, 2 isolati piu avanti.
They were found dead in their car two blocks away.
Dalla chiesa all'auto, e' una breve distanza!
The church to the car just a short way!
Un uomo mi si e' avvicinato all'auto ed ha riferito che credeva d'aver visto un sospetto nel vicolo adiacente.
A man approached my patrol car and stated that, he thought he had seen, a suspicious man in the adjacent alley.
E cosa ha visto quando si e' avvicinato all'auto?
And what did you see when you approached the car?
Dice di aver attraversato il ponte tornando a casa dal lavoro e che la vittima, correndo, e' spuntata davanti all'auto.
Says he's driving home from work, drives onto the bridge, sees the victim running. She runs right in front of his car.
Prendo la sua posta, lo accompagno all'auto e gli compro il formaggio.
I get his mail, I open his car door, I buy his cheese.
Aggiungendo l'app Volvo On Call, puoi inviare all'auto le indicazioni stradali dal tuo smartphone.
Adding the Volvo On Call app, you can send destinations from your smartphone to your car.
Questo articolo descrive come creare un Volvo ID e associarlo all'auto.
This article describes how to create and register a Volvo ID to your car.
La California sta prendendo in considerazione una legislazione simile, e questo assicurerebbe all'auto a guida automatica di non essere una di quelle cose che devono rimanere a Las Vegas.
Now, California's considering similar legislation, and this would make sure that the autonomous car is not one of those things that has to stay in Vegas.
Invece di fare critica sociale, siamo sempre più concentrati a fare autocritica, arrivando a volte all'auto-distruzione.
Instead of making social critiques, we are more and more engaging in self-critique, sometimes to the point of self-destruction.
Ritornando all'auto, come ho sempre detto l'auto e' come la suocera dovete avere un buon rapporto con lei ma non puo' essere lei a comandare la tua vita.
And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother-in-law: you have to have good relationship with her, but she cannot command your life.
Dorcas ha 15 anni. Fu allenata all'auto-difesa.
Dorcas is 15 years old, and she was trained in self-defense.
E grazie all'auto-difesa, li afferrò per il pomo d'Adamo, gli tirò pugni negli occhi, e si liberò e scappò dall'auto.
And through her self-defense, she grabbed their Adam's apples, she punched them in the eyes and she got herself free and out of the car.
4.9116439819336s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?