Donald dice che vuoi farli lavorare all'arbitrato.
Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration.
In caso di controversia, le parti possono sottoporre le loro controversie all'arbitrato o recarsi nella giurisdizione ordinaria, rispettando le norme sulla competenza e competenza in merito.
Any dispute arises, the parties may submit their disputes to arbitration or recourse to ordinary jurisdiction comply with the rules on jurisdiction and competence in this regard.
Il ricorso all'arbitrato di una parte è definitivo e vincolante per l'altra parte.
Any election to arbitrate by one party shall be final and binding on the other.
"Nel caso in cui un accordo sia impossibile, si prevede che entrambe le parti ricorrano all'arbitrato.
"In case an agreement is impossible, it is provided that both Parties will resort to arbitration.
È garantita la riservatezza della documentazione sottoposta agli arbitri, che è usata esclusivamente in relazione all'arbitrato.
Materials submitted to arbitrators will be treated confidentially and will only be used in connection with the arbitration.
Queste parti verranno invece separate ed esaminate in un tribunale, mentre le parti rimanenti passeranno all'arbitrato.
Instead, those parts will be severed and proceed in a court of law, with the remaining parts proceeding in arbitration.
Prese solo meta' della pensione. Li stava portando all'arbitrato.
He only got half his pension, he was taking them to arbitration.
Se questa specifica disposizione risulterà inapplicabile, l'intera disposizione relativa all'arbitrato dovrà considerarsi nulla e non valida.
If this specific provision is found to be unenforceable, then the entirety of this arbitration provision shall be null and void.
Se l'utente decide di visitare i siti Web Axon Enterprise, la sua visita e qualsiasi eventuale vertenza in materia di privacy sono soggette alle presenti politiche sulla privacy, all'arbitrato delle vertenze e alla legislazione dell'Arizona.
If you decide to visit Axon Enterprise websites, your visit and any possible dispute over privacy is subject to this Privacy Policy, arbitration of disputes and Arizona law.
Benché il collegio, nel trarre le conclusioni, tenga conto delle altre riparazioni già ottenute mediante altri meccanismi dello scudo, la persona può comunque ricorrere all'arbitrato se le reputa insufficienti.
While the panel will take into account other remedies already obtained by other Privacy Shield mechanisms when making its determination, individuals may still resort to arbitration if they consider these other remedies to be insufficient.
Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su di te e in quello che abbiamo fatto scendere prima di te, e poi ricorrono all'arbitrato degli idoli, mentre è stato loro ordinato di rinnegarli?
Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you?
Rappresentanza della società tedesca del gruppo Strabag nel procedimento innanzi all”Arbitrato ad hoc concernente la controversia derivante dal contratto di appalto sulla modernizzazione della strada nazionale.
Representing a German company from the Strabag group in proceedings before an arbitration Court ad hoc in a case regarding the dispute resulting from a construction works contract consisting in the modernization of a national road.
Ambo le parti concordano di ricorrere all'arbitrato: L'utente e Fitbit accettano di risolvere qualsiasi Controversia mediante arbitrato finale e vincolante, tranne per quanto stabilito nelle Eccezioni all'accordo di arbitrato di seguito.
We Both Agree To Arbitrate: You and Fitbit agree to resolve any Disputes through final and binding arbitration, except as set forth under Exceptions to Agreement to Arbitrate below.
Per esercitare i suoi diritti all'arbitrato, l'utente deve:
In order to exercise your arbitration rights, you must:
In caso di controversia, le parti possono sottoporre le loro controversie all'arbitrato o recarsi nella giurisdizione ordinaria, rispettando le regole in materia di competenza e competenza a tale riguardo.
Should any dispute arise, the parties may submit their disputes to arbitration or proceed through the regular legal channels, in compliance with the applicable rules on jurisdiction and competence.
L'Utente e Best Western sono responsabili ciascuno delle rispettive spese relative a consulenti legali, esperti e testimoni, nonché degli eventuali altri costi relativi all'arbitrato.
You and Best Western are each responsible for our respective costs relating to counsel, experts, and witnesses, as well as any other costs relating to the arbitration.
Ai sensi della Rinuncia a classa action di cui alla sezione 15(B)(vii), in nessun caso all'arbitrato si applicheranno procedure o regole di class action.
Based on the class action waiver set forth in subsection 15(B)(vii) below, under no circumstances will class action procedures or rules apply to the arbitration.
Eccezioni ai Negoziati Informali e all'Arbitrato
Exceptions to Informal Negotiations and Arbitration
Inoltre, tutte le controversie formali devono essere risolte tramite arbitrato in base alle regole indicate di seguito, a meno che non rinunci esplicitamente all'arbitrato completando la procedura descritta più avanti.
Also, all formal disputes must be resolved through arbitration following the rules described below, unless you opt out of arbitration following the procedure described below.
Gli studenti hanno anche l'opportunità di lavorare come assistenti di ricerca di laurea con IAI e singoli membri di facoltà di Miami Law su progetti di ricerca all'avanguardia relativi all'arbitrato internazionale.... [-]
Students also have the opportunity to work as graduate research assistants with the IAI and individual Miami Law faculty members on cutting-edge research projects related to international arbitration.
In caso di controversia, le parti possono presentare le proprie controversie all'arbitrato o ai tribunali ordinari ottemperando alle specifiche norme in materia di competenza.
In case of dispute, the parties may submit their disagreements to arbitration or to the ordinary courts, complying with the rules on jurisdiction and competence in this regard.
Nei casi in cui la questione non possa essere risolta da noi o tramite il DMA, l'utente può fare appello all'arbitrato vincolante come descritto nello Scudo per la privacy.
In cases where the issue cannot be resolved by us or through the DMA you may invoke binding arbitration as further described in the Privacy Shield.
Dopo possiamo tornare all'arbitrato, avvocati che si arricchiscono, e potra' denunciarmi.
After that, we can go back to the arbitration, lawyers get rich, and you can turn me in.
Secondo la Mohawk, Lyndon Johnson non vuole costringere i meccanici all'arbitrato perche' ha le elezioni di meta' mandato e ha paura di perdere il voto dei lavoratori.
Mohawk says that LBJ is scared of forcing the mechanics to arbitration because he has midterm elections and he's worried about losing the labor vote.
Nel caso in cui l'ospite non fosse soddisfatto con la soluzione del reclamo, ha diritto all'arbitrato giudiziario.
Court jurisdiction If the guest is not satisfied with the solution of the complaint, is entitled to judicial arbitration.
Se il responsabile dell'arbitrato non è stato selezionato entro trenta (30) giorni della richiesta scritta di una delle parti di passare all'arbitrato, il presidente della SIAC effettuerà la selezione.
If the arbitrator is not selected within thirty (30) days of the written demand by a party to submit to arbitration, the Chairman of the SIAC shall make the selection.
Se la controparte giuridica Sony non risolve la controversia entro questo periodo, l'utente o la controparte giuridica Sony potranno sottoporre il caso all'arbitrato, come indicato nei termini della sezione 9.
If the Adverse Sony Entity does not resolve your Dispute within 60 days from its receipt of notice of the Dispute, you or the Adverse Sony Entity may pursue your claim in arbitration pursuant to the terms in this Section 9.
L'arbitrato verrà condotto a New York, New York, e la sentenza relativa all'arbitrato potrà essere emessa in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
The arbitration will be conducted in New York, New York, and judgment on the arbitration award may be entered into any court of competent jurisdiction.
Se rinunci all'arbitrato ai sensi della presente Sezione 16.4, le Sezioni 16.3, 16.5, 16.6 e 16.7 di questi Termini non sono applicabili.
If you opt out of arbitration pursuant to this Section 16.4, then Sections 16.3, 16.5, 16.6 and 16.7 of these Terms do not apply to you.
In ogni arbitrato derivante da o relativo a questo Accordo, l'arbitro può concedere alla parte vincente il rimborso degli eventuali costi e degli onorari degli avvocati ragionevolmente sostenuti dalla parte vincente in relazione all'arbitrato.
In any arbitration arising out of or related to this Agreement, the arbitrator shall award to the prevailing party, if any, the costs and attorneys’ fees reasonably incurred by the prevailing party in connection with the arbitration.
Inoltre, eventuali Controversie non potranno essere gestite come azioni di classe o rappresentative, siano esse interne o esterne all'arbitrato, o per conto di altri individui o gruppo di persone.
Further, a Dispute cannot be brought as a class or other type of representative action, whether within or outside of arbitration, or on behalf of any other individual or group of individuals.
Se il reclamo relativo allo scudo di privacy non può essere risolto tramite i suddetti canali, a determinate condizioni, è possibile ricorrere all'arbitrato vincolante per alcune attestazioni residue non risolte da altri meccanismi di ricorso.
If your Privacy Shield complaint cannot be resolved through the above channels, under certain conditions, you may invoke binding arbitration for some residual claims not resolved by other redress mechanisms.
Tutte le questioni relative all'arbitrato saranno regolate dal Federal Arbitration Act (9 U.S.C.
All matters relating to arbitration shall be governed by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C.
Questa clausola, come gli autori è un elemento che deve essere incluso nel contratto in cui le parti si impegnano a ricorrere all'arbitrato come mezzo per risolvere il conflitto, evitando la Corte comune.
This clause, as the authors is an item that should be included in the contract in which the parties undertake to have recourse to arbitration as a means of solving the conflict, avoiding the common court.
I tribunali di alcuni Paesi o giurisdizioni non consentiranno la risoluzione delle dispute tramite arbitrato o la rinuncia all'arbitrato collettivo da parte dell'utente.
The courts in some countries or jurisdictions will not allow for dispute resolution by arbitration or waiver of classwide claims by you.
In deroga a quanto disposto in questi termini, al contrario, se la rinuncia di classe di cui sopra è ritenuta invalida o inapplicabile, né lei né noi abbiamo diritto all'arbitrato.
Notwithstanding any provision in these terms to the contrary, if the class-action waiver above is deemed invalid or unenforceable, neither you nor we are entitled to arbitration.
In ogni caso, le parti concordano innanzitutto di tentare in buona fede di risolvere qualsiasi controversia mediante negoziazione e mediazione prima di ricorrere all'arbitrato o ad altre procedure di risoluzione delle controversie.
In any event, the parties agree first to try in good faith to settle any dispute by negotiation and mediation before resorting to arbitration or any other dispute resolution procedure.
In determinate condizioni, descritte nel dettaglio sul sito dello Scudo per la Privacy UE-USA, quando non sono disponibili altre procedure per la risoluzione delle controversie, è possibile fare appello all'arbitrato vincolante.
Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
Se uno di noi ha intenzione di ricorrere all'arbitrato di una controversia, quella parte deve fornire all'altra un avviso scritto.
If either of us intends to seek arbitration of a dispute, that party must provide the other with notice in writing.
Abbiamo una vasta gamma di competenze in tutto lo spettro giuridico: dal diritto commerciale internazionale alla legge medica, dal diritto dei diritti umani all'arbitrato.
We have a wide range of expertise across the legal spectrum – from international commercial law to medical law, human rights law to arbitration.
Ci impegniamo a dedicare tempo e risorse alla ricerca e sviluppo per migliorare le procedure attuali e sviluppare nuovi approcci alla mediazione e all'arbitrato, rendendolo più efficiente in termini di costi e di tempo.
We are committed to dedicating time and resources to R&D in order to improve the current procedures and to develop new approaches to mediation and arbitration, making it more cost and time efficient.
LA PRESENTE RINUNCIA SI APPLICA ALL'ARBITRATO COLLETTIVO E, SALVO DIVERSAMENTE CONCORDATO DA PTC, L'ARBITRO NON POTRÀ CONSOLIDARE I RICORSI DI PIÙ DI UNA PERSONA.
THIS WAIVER APPLIES TO CLASS ARBITRATION, AND, UNLESS WE AGREE OTHERWISE, THE ARBITRATOR MAY NOT CONSOLIDATE MORE THAN ONE PERSON’S CLAIMS.
Al momento di prendere una decisione, l'arbitro deve dichiarare per iscritto quanto sta alla base della decisione, e la decisione scritta dell’arbitro sarà vincolante per le parti all'arbitrato.
Upon rendering a decision, the Arbitrator shall state in writing the basis for the decision, and the written decision of the Arbitrator shall be binding on the parties to the arbitration.
Una richiesta di risarcimento equo non comporterà la rinuncia al diritto di ricorrere all'arbitrato.
A request for equitable relief will not waive the right to arbitrate.
Dopo 4 giorni dall'apertura della disputa (o 7 giorni se la disputa viene aperta dal freelance) entrambe le parti potranno decidere di spostare la disputa all'arbitrato a pagamento.
After 4 days of a dispute being filed (or 7 days if the dispute is filed by the freelancer) either party may elect to move the dispute to paid arbitration.
Se lo desideri, il consumatore può sottoporre la controversia all'arbitrato online CONFIDENCE
If you wish, the consumer may submit the dispute to the CONFIDENCE online arbitration
1.0812151432037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?