Translation of "all'anno" in English


How to use "all'anno" in sentences:

Ma se non trova da sé la somma sufficiente a rimborsarlo, ciò che ha venduto rimarrà in mano al compratore fino all'anno del giubileo; al giubileo il compratore uscirà e l'altro rientrerà in possesso del suo patrimonio
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
Il nostro paese sta perdendo piu' di un miliardo di dollari all'anno!
Our country is losing more than a billion dollars a year!
Ma 6, 9 milioni all'anno equivalgono a 19.000 bambini che muoiono ogni giorno.
But still, 6.9 million is 19, 000 children dying every day.
Salomone aveva dodici prefetti su tutto Israele; costoro provvedevano al re e alla sua famiglia; ognuno aveva l'incarico di procurare il necessario per un mese all'anno
Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.
Perché io scaccerò le nazioni davanti a te e allargherò i tuoi confini; così quando tu, tre volte all'anno, salirai per comparire alla presenza del Signore tuo Dio, nessuno potrà desiderare di invadere il tuo paese
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
E spero che tu ci firmerai un contratto per cinque spettacoli all'anno.
We hope you'll sign a contract to appear five times a year.
Sa quanti bambini muoiono all'anno cercando di varcare questo confine?
You know how many kids die every year trying to cross this border?
La potenza delle onde, che estrae energia dai movimenti in superficie degli oceani, si stima che abbia una potenza globale al di sopra degli 80.000 terawatt-ora all'anno.
Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year.
La società di Lau è cresciuta dell'8 percento all'anno con precisione matematica.
Lau's company has grown by 8 percent annually like clockwork.
Voglio dieci milioni di dollari all'anno per il resto della mia vita.
I want $ 10 million a year for the rest of my life.
Quando riesco a lavorare, guadagno 43, 700 dollari all'anno.
When I can work, I make $43, 700 per year.
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale.
During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March.
La rosa dei venti per Soave mostra per quante ore all'anno il vento soffia dalla direzione indicata.
The wind rose for Greifensee shows how many hours per year the wind blows from the indicated direction.
Il progetto Nord Stream 2 prevede la costruzione di due linee di gasdotto con una capacità totale di 55 miliardi di metri cubi di gas all'anno dalla costa russa attraverso il Mar Baltico alla Germania.
The Nord Stream 2 project presumes the construction of two gas pipelines with a combined annual capacity of 55 billion cubic meters of gas.
Digitare il numero di Chilometri cubi all'anno che si desidera convertire nella casella di testo per visualizzare i risultati nella tabella.
Type the number of Liters per year you want to convert in the text box, to see the results in the table.
La rosa dei venti per Noril'sk mostra per quante ore all'anno il vento soffia dalla direzione indicata.
The wind rose for Wollongong shows how many hours per year the wind blows from the indicated direction.
La rosa dei venti per Krzczonów mostra per quante ore all'anno il vento soffia dalla direzione indicata.
The wind rose for Aurora shows how many hours per year the wind blows from the indicated direction.
A gennaio la Commissione europea ha dato inizio all'Anno europeo dei cittadini (IP/13/2), un anno dedicato ai cittadini dell'Unione e ai loro diritti.
Since last January when the European Commission initiated the European Year of Citizens, (IP/13/2), Members of the Commission have been going out to meet the public and to debate with them.
Più 2, 5% rispetto all'anno scorso, di poco sotto le proiezioni iniziali.
We're up 2.5% over last year. A bit lower than our initial projection.
Un normale pronto soccorso va in codice nero cinque volte all'anno.
Arrest her! She's a criminal! She killed my daughter!
Se fabbricate o importate una sostanza in quantitativi inferiori a una tonnellata all'anno, non siete tenuti a registrare la sostanza in questione.
A chemical safety report is required if you manufacture or import a substance in quantities of 10 tonnes or more a year.
In linea di principio, il corretto funzionamento può essere garantito 365 giorni all'anno, 24 ore al giorno.
In principle, it can be ensured the correct operation 365 days a year, 24 hours a day.
Nevica per nove mesi all'anno e negli altri tre, grandina.
It snows nine months of the year and hails the other three.
"A Bangkok se verificano 1500 blackout all'anno"
"Bangkok experiences 1500 power outages per year."
Un comodo direttore da 38mila dollari all'anno, che e' amico intimo di Tom Skerritt?
A cushy, $38, 000-a-year branch manager who's personal friends with Tom Skerritt.
Si depila le ascelle una volta all'anno, e si accoppia al difuori del suo gruppo etnico.
She shaves her armpits once a year, and she takes lovers outside of her ethnic group.
Questi sono serviti solo un paio di volte all'anno.
This is only served twice in a year.
L'isola greca di Rodi è la più grande di tutte le isole del Dodecaneso ed è una destinazione turistica molto popolare con più di 300 giorni di sole all'anno.
Kastelorizo Guide Kastelorizo is a Greek island that is the smallest, and perhaps one of the prettiest, of the Dodecanese group of islands.
La spesa per la conservazione del patrimonio culturale ad opera di enti pubblici e privati ammonta a circa 5 miliardi di euro all'anno.
It is estimated that spending on conservation of cultural heritage by public and private bodies is worth €5 billion a year.
L'Unione Europea spendo oltre un miliardo di euro all'anno per tradurre nelle 23 lingue ufficiali.
The European Union is now spending over one billion euros annually translating among their 23 official languages.
(Risate) L'industria del porno è il settore in più rapida crescita in America - 15 miliardi all'anno.
(Laughter) And the porn industry is the fastest growing industry in America -- 15 billion annually.
Per esempio, di recente la Motion Picture Association ha rivelato che la nostra economia perde 58 miliardi di dollari all'anno per furto di proprietà intellettuale.
For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft.
Dunque, in Brasile hanno 1782 millimetri di precipitazioni all'anno.
So Brazil has 1, 782 millimeters per year of precipitation of rain.
Sono 40 miliardi di dollari all'anno sprecati in energia che non contribuisce al nostro benessere ma che contribuisce ai cambiamenti climatici.
That's 40 billion dollars a year wasted on electricity that does not contribute to our well-being but does contribute to climate change.
(Risate) Sono più di 20 000 morti all'anno.
(Laughter) That is over 20, 000 deaths a year.
Attualmente, nei soli Stati Uniti l'assistenza per l'Alzheimer costa 200 miliardi di dollari all'anno.
Already in the United States alone, Alzheimer's care costs 200 billion dollars every year.
Ora come ora, queste ed altre malattie neurologiche, per cui non abbiamo cure o prevenzioni, costano circa un terzo di trilione di dollari all'anno.
Right now, those and other neurologic diseases -- for which we have no cure or prevention -- cost about a third of a trillion dollars a year.
Nel contratto dell'insegnante, viene specificato il numero di volte che il preside può entrare in classe, spesso una volta sola all'anno.
In the teacher's contract, it will limit the number of times the principal can come into the classroom -- sometimes to once per year.
(Risate) 60.000 dollari all'anno, le persone sono infelici, e diventano progressivamente piu' infelici come diventano piu' povere,
(Laughter) 60, 000 dollars a year, people are unhappy, and they get progressively unhappier the poorer they get.
Il rumore uccide 200.000 persone all'anno in Europa.
Noise kills 200, 000 people a year in Europe.
È ciò che viene tecnicamente definito come una barcana (duna a mezzaluna), e l'intera duna si muove attraverso il deserto in direzione occidentale ad una velocità di circa 17 metri all'anno.
It's what's technically known as a "barchan, " and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year.
Sono circa 130 miliardi di dollari all'anno. È molto.
That's around 130 billion dollars a year -- it's a lot.
Tre volte all'anno farai festa in mio onore
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Tre volte all'anno ogni tuo maschio compaia alla presenza del Signore Dio, Dio d'Israele
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
il sacerdote valuterà la misura del prezzo fino all'anno del giubileo; quel tale pagherà il giorno stesso il prezzo fissato, come cosa consacrata al Signore
Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.
Così fu sospeso il lavoro per il tempio in Gerusalemme e rimase sospeso fino all'anno secondo del regno di Dario re di Persia
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
nella seconda invece solamente il sommo sacerdote, una volta all'anno, e non senza portarvi del sangue, che egli offre per se stesso e per i peccati involontari del popolo
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
5.9258179664612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?