Tale documentazione deve essere sufficientemente dettagliata per consentire all'amministrazione fiscale dello Stato membro di consumo di verificare la correttezza della dichiarazione IVA.
Those records must be sufficiently detailed to enable the tax authorities of the Member State of consumption to verify that the VAT return is correct.’;
Anche in questo caso la nostra condotta, divenne nota all'amministrazione nel giro di due giorni.
In this case also, our stern measures were soon known throughout the administration.
Ora voi appartenete all'amministrazione penale della Guyana Francese.
As of this moment you are the property of the Penal Administration of French Guiana.
La Compagnia cofinanzia la colonia insieme all'Amministrazione coloniale.
The corporation co-financed that colony with Colonial Administration.
Insomma, dobbiamo dimostrare all'Amministrazione che è fondamentale avere una divisa!
What I mean is if we can prove to the administration that a dress code really is a problem...
Ora un grande applauso al sindaco Kuzak e all'amministrazione uscente.
And a special welcome to Mayor Kuzak and the outgoing administration.
Mi prenderanno più in considerazione se avrò un progetto solido... quando lo presenterò all'amministrazione.
The more preparation work I can do, the stronger our case will be... - when we take it to the administration.
All'amministrazione potrebbe non andare a genio questo atteggiamento.
You see where the administration might have a problem with that attitude?
Fra due o tre anni ti promuovono all'amministrazione.
A couple, two, three years, they move you to management.
Mostrando che siamo uniti, e facendo beneficenza manderemo un messaggio positivo all'amministrazione.
I mean showing our unity, benefiting charity will send a positive message to the administration.
Suggerisco che il dialogo con i 456 venga tolto dalle mie mani, e affidato all'amministrazione statale.
I suggest that dialogue with the 456 is taken out of my hands - and conducted by the civil service.
Ero assegnata all'amministrazione statale, solo per sei mesi.
I was on attachment to the civil service, only for six months.
Sottosegretario di Stato all'amministrazione e alla funzione pubblica presso la Cancelleria federale
State Secretary for Administration and Public Service in the Federal Chancellery
Lancio pubblicamente un appello all'amministrazione dei reduci e ai membri locali del congresso affinché facciano di più per proteggere i coraggiosi soldati abbastanza fortunati da essere ritornati sani e salvi dai campi di battaglia.
I personally call on our veterans administration and our local members of congress to do more to safeguard our brave soldiers lucky enough to return alive from the field of battle.
All'amministrazione interessa seppellire la storia, non lei.
The administration cares about burying the story, not her.
C'e' della polvere che risale all'amministrazione Truman.
There's dust in here from the Truman administration.
Siete qui per dare all'amministrazione una giustificazione legale per ucciderlo.
You have been selected to give the administration legal justification to kill him.
Se un giocatore trova un bug è obblicato a comunicarlo immediatamente all'amministrazione.
If a player find a bug in the game he is obligated to inform the administration of it.
Introduzione all'amministrazione del sito in Configuration Manager
Introduction to Reporting in Configuration Manager
Tre mesi persi sulla proposta, per gettare le basi e leccare i piedi all'amministrazione...
I wasted three months on that proposal, laying groundwork, sucking up to the administration...
Le sue aperte critiche all'amministrazione gli hanno fatto perdere il lavoro... e la sua poltrona nello Stato Maggiore Congiunto.
Gardner's uncensored criticism of the administration lost him his job and a seat on the Joint Chiefs of Staff.
Che se dovessi ustionarti la faccia, finire impalato, punto da un ago infetto da epatite o dovessi ritrovarti così stressato da suicidarti, in nessun caso faresti causa all'amministrazione comunale.
That states if you get your face burnt off, or you take rebar through your chest, or accidentally get poked by a hep C needle, or so stressed out that you want to eat a bullet, that states that you won't bitch out and sue the city.
Signori, mi si conceda innanzitutto di rendere omaggio all'amministrazione superiore al governo.
Gentlemen, may I be permitted first of all to pay tribute to the higher administration to the government.
Permettimi di far vedere all'amministrazione che so risolvere le situazioni.
Let me show the administration I can handle situations.
Cosa potrei insegnare all'amministrazione piu' etica nella storia dell'Illinois?
What could I tell the most ethical administration in Illinois history?
Dobbiamo solo formulare un reclamo ufficiale all'amministrazione.
All we have to do is go to the administration and issue a formal complaint.
Ma... se sei depressa, posso scrivere una raccomandazione all'amministrazione, per richiedere medicinali adeguati.
But if you're depressed, I can write a recommendation for the administration of appropriate medication.
Scrisse delle lettere all'amministrazione della prigione, affinché avviassero un programma per coltivare fiori da mettere nelle sale d'attesa degli ospedali pubblici e delle case di riposo.
He wrote letters to the prison board to start a program to grow flowers for the waiting rooms in state hospitals, rest homes.
49 Inoltre, dietro richiesta di Daniele, il re prepose Shadrak, Meshak e Abednego all'amministrazione degli affari della provincia di Babilonia. Daniele invece rimase alla corte del re. Capitolo Precedente | Capitolo Successivo
49 Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.
Non posso presentarmi all'amministrazione con una fonte anonima.
I can't go to the administration with an anonymous source.
Propongo che ogni decisione riguardo l'accettare a bordo i Cylon su ogni nave di questa flotta spetti al Capitano e alla gente di quella nave e non... - all'Amministrazione Roslin-Adama.
The chair moves that any decision allowing Cylons to board any ships of this fleet be made by the captain and the people of that ship and not by the Roslin-Adama administration.
Si', signore, e il capo della Confraternita ha scritto una raccomandazione all'Amministrazione, ma non ci da' udienza.
Yes Sir, and the House-master made a recommendation to the Ad Board But the Ad Board won't hear us.
In passato, gli attacchi di Death Watch erano diretti solo a me e all'amministrazione, non ai bambini.
In the past, the death watch attacks have only been directed at myself and the administration, not the children.
Siamo davvero grati all'amministrazione del sindaco Kane.
We're all very grateful to mayor Kane's administration.
L'ho gia' detto all'amministrazione e ora mi aspetto il tuo appoggio.
I've already told administration, and I expect your support.
Parlava sempre male di Nelson Barnes, dicendo che era in mano all'amministrazione, ignorando gli interessi dei suoi elettori.
She was always dissing Nelson Barnes, saying he was in the pocket of management, ignoring the welfare if his constituents.
È necessario fornire determinati documenti all'amministrazione:
It is necessary to provide certain documents to the administration:
tali servizi complementari non possano venire separati sotto il profilo tecnico od economico dall'appalto principale senza recare gravi inconvenienti all'amministrazione, ovvero
when such works cannot be technically or economically separated from the main contract without great inconvenience to the contracting authorities, or
Il documento dovrebbe essere inviato all'amministrazione distrettuale.
The paper must be sent to the district administration.
b) informazioni sulle modalità di delega relative alla gestione del portafoglio, alla gestione del rischio e all'amministrazione del FIA;
information on delegation arrangements regarding portfolio and risk management and administration with regard to the AIF; (c)
Nota: Questa caratteristica è disponibile solo per i Microsoft Cloud Partner autorizzati all'amministrazione delegata.
Note: This feature is available only to Microsoft Cloud Partners who are certified to offer delegated administration.
Conoscenza del Pensatore del Sé Trino: include tutte le conoscenze relative all'amministrazione della legge e della giustizia nei confronti del suo agente, e nella relazione colui che agisce con gli altri in corpi umani, attraverso i loro pensatori.
Knowledge of the Thinker of the Triune Self: includes all knowledge concerning the administration of law and justice to its doer, and in the doer’s relation to other doers in human bodies, through their thinkers.
Sarai in grado di partecipare a tutti i concorsi e tornei attuali e di inviare facilmente qualsiasi richiesta all'amministrazione, se necessario.
You will be able to participate in all current contests and tournaments and easily submit any request to the administration, if necessary.
Scrivi una lettera all'amministrazione del sito Obzoroff
Write a letter to the site administration Obzoroff
qualora tali lavori o servizi o complementari non possano essere separati, sotto il profilo tecnico o economico, dall'appalto iniziale senza recare gravi inconvenienti all'amministrazione aggiudicatrice
when such additional works or services cannot be technically or economically separated from the original contract without major inconvenience to the contracting authorities/entities, or
La domanda deve essere presentata all'amministrazione dello stabilimento in cui vivi.
The application must be submitted to the administration of the settlement in which you live.
Pochi anni dopo, gli iraniani inviarono una proposta di negoziazione globale all'amministrazione Bush, una proposta che mostrava come ci fosse qualche possibilità di riaprire il dialogo con Iran e Israele.
A few years later, the Iranians sent a comprehensive negotiation proposal to the Bush administration, a proposal that revealed that there was some potential of getting Iran and Israel back on terms again.
Per cinque anni chi parcheggiava lì veniva multato, c'era confusione, e poi un cittadino lo dice all'amministrazione e nel giro di poche settimane il problema è risolto.
For five years, this spot was being ticketed, and it was confusing, and then a citizen found something, they told the city, and within a few weeks the problem was fixed.
Ad esempio, il deferimento dei crimini commessi in Darfur alla Corte Criminale Internazionale, che non piace all'amministrazione Bush.
For instance, the referral of the crimes in Darfur to the International Criminal Court, which the Bush administration doesn't like.
1.4893248081207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?