Translation of "all'ambulatorio" in English


How to use "all'ambulatorio" in sentences:

Potrebbe andare peggio, potrei essere con Elliot a fare il turno obbligatorio all'ambulatorio.
Things could be worse. I could be with Elliot doing my day in the free clinic.
Beverly Shankar fa volontariato all'Ambulatorio Helman, mi ha detto che una ragazza con un codice a barre è entrata al pronto soccorso, circa mezz'ora fa.
Beverly Shankar does pro bono at the Helman Clinic. She just contacted me about a girl with a bar code who just walked into the ER.
Mi sono accorto che ultimamente mi sono dedicato poco all'ambulatorio, e voglio fare ammenda.
I realize that my attention to the clinic has been somewhat lax of late, and I want to make amends.
In cucina hanno appena scoperto che la nostra scorta di maionese era conservata male. Pertanto chiunque abbia ingerito... beh, qualsiasi cibo dovrebbe recarsi il prima possibile all'ambulatorio giu' nell'atrio.
Kitchen has just learned that our annual shipment of mayonnaise was improperly stored, so anybody who ate, well, the food should head across the lobby to the clinic right away.
Do all'ambulatorio l'indirizzo di Kyle e quando mi chiedono che tipo di relazione abbiamo, rispondo che sono la sua convivente, la compagna.
I put down Kyle's address at the clinic, and when they ask, you know, what my relationship is, I put down that I was his common-law partner.
E' stato tutta la notte all'ambulatorio.
He spent the night in the clinic.
Mio padre e' all'ambulatorio con Cal e Chloe.
My dad's at the clinic with cal and chloe.
Ho appena fatto la pulizia dei denti all'ambulatorio, e l'igienista tirocinante mi ha distrutto le gengive.
I just got my teeth cleaned at the free clinic and the trainee hygienist just shredded my gums.
Ora dobbiamo andare all'ambulatorio per l'ernia.
We need to get down to the hernia clinic now.
Sarebbe stato piu' facile trovare del crack piuttosto che un passaggio all'ambulatorio.
Would've been easier scoring crack than a ride to the clinic.
E ora lei ci sta scaricando, proprio come gli altri medici al Seattle Pres, - e all'Ambulatorio Urgenze...
And now you just keep dismissing us, just like all the other doctors did at Seattle Pres and urgent care...
Ha lavorato all'ambulatorio per tre anni. Era brava.
She worked at the surgery for three years.
Wes e' andato all'ambulatorio per chiedere dei sonniferi e invece l'hanno ricoverato nel reparto psichiatrico.
Wes went to the health center to get some sleeping pills and they checked him into the psych ward instead. He's fine.
Ora, guarda cosa è successo tre giorni prima... che i Whippersnaps andassero all'ambulatorio.
Now... look what happened three days before the Whippersnaps checked themselves into the health center.
All'ambulatorio hanno detto all'incirca tra sei settimane.
Uh, they said at the clinic something like six weeks from now.
Siamo all'ambulatorio, ti ci abbiamo portata noi.
We're at the clinic. We brought you here.
Junior fini' d'urgenza all'ambulatorio perche' svenne.
Junior got rushed to the clinic for passing out.
Quindi ho mandato alcuni uomini all'ambulatorio... per tenerla d'occhio ed assicurarsi che lui... non si faccia vedere per finire quel che ha iniziato.
So I sent some people over to the clinic, keep an eye out, make sure he doesn't... show up to finish what he started.
Volevo solo riaccompagnarti all'ambulatorio, mentre sei ancora in grado di camminare.
I just thought I should see you back to surgery while you could still walk upright.
L'ho trovato all'ambulatorio, sotto la tua sedia.
Found it in the clinic, under your chair.
Alcuni di voi mi conoscono per il mio lavoro all'ambulatorio, o per essere la moglie di un capogruppo del centro di calcolo.
Some of you may know me from my work at the medical clinic. Or as the wife of one of the group heads in the tech area.
Metterò all'ambulatorio i miei uomini più cattivi.
I'm putting my meanest guys on the clinic tonight.
No, no, tu dovresti tornare all'ambulatorio.
No, no. You should get back to the surgery.
L'ho portata subito all'ambulatorio della riserva.
First thing I did was take her to the Res health clinic.
I feriti che possono camminare vadano all'ambulatorio.
Walking wounded can go to the ambulatory care center.
Allora, devo andare... all'ambulatorio di Nayak e... vedere se posso aiutare l'infermiera ad identificare qualche altro paziente.
So I'm just gonna go to Nayak's clinic and-and see if I can help the nurse identify some other patients.
Abbiamo confrontato il DNA del tessuto bioptico con il campione che lei ci ha fornito all'ambulatorio.
We matched the DNA from the biopsy tissue to the elimination sample you gave us in the M.E.'s office.
Ci mandava sempre all'ambulatorio per avere l'antibiotico.
He'd always send us to the clinic For an antibiotic.
Non e' il tuo turno all'ambulatorio.
You're not scheduled for clinic duty now.
Vai subito all'ambulatorio e supervisiona il tutto.
Go to Outpatient Recovery right now and oversee it.
Ehi, sto riempiendo un modulo qui all'ambulatorio e devo sapere il nome da nubile di tua madre.
Hey. Uh, I'm filling out this form at the free clinic, and I need to know your mother's maiden name.
C'è una e-mail. Un Blackberry che ho rubato all'ambulatorio del dottore.
There's an email on this Blackberry I swiped at the doctor's surgery.
Bene, ho alcune cose da fare stamattina, ma quando avrò finito, la porterò marciando fino all'ambulatorio di persona, se devo.
All right, I have a couple things to do this morning, but when I'm done, I will march her to the doctor's office myself if I have to.
Dobbiamo contattarti all'ambulatorio per i poveri?
Should we just contact you at the free health clinic?
Le ho dato un passaggio all'ambulatorio gratuito.
I dropped her off at the free clinic.
Oh... quindi... per quale motivo lei... e' andata all'ambulatorio gratuito?
Uh, so, um, what was the purpose for her going to the free clinic?
Reese aveva uno studio privato, ma l'ha chiuso per aprire la distilleria. E fa il volontario all'ambulatorio gratuito.
Reese had his own practice, but closed it to open up a distillery.
Sarete probabilmente in grado di riportare il cucciolo a casa lo stesso giorno, ma potreste doverlo lasciare all'ambulatorio più a lungo se l'effetto dell'anestesia si protraesse più del dovuto.
You'll probably be able to bring your puppy home on the same day, although he may have to stay a little longer if he's very sleepy.
0.95874190330505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?