Translation of "alcol" in English


How to use "alcol" in sentences:

Ha il doppio dell'alcol e macchia la meta'.
Twice the alcohol, half the stain potential.
Il pronto soccorso accertò che non c'era traccia di alcol nel sangue del bambino.
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
Ritiri una cassa di alcol da $200, e la vendi per $100.
You take a $200 case of booze and sell it for $100.
Che non sono per niente sbronzo, Noreen, e nemmeno tu perché queste bevande non contengono alcol.
Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you because there's no alcohol in these drinks.
Hai promesso a Becca di procurarle dell'alcol.
You promised Becca you'd get her alcohol.
L'alcol può interferire con l'effetto di questo farmaco.
Alcohol may interfere with the effect of Acelopam (Celexa).
In bocca ha buona corrispondenza con il naso, un attacco fresco e comunque equilibrato dall'alcol, buon corpo, sapori intensi.
The mouth has good correspondence to the nose, a tannic attack and however balanced by alcohol, good body, intense flavors, pleasing crispness.
Amilip può causare vertigini, stordimento, o svenimento; alcol, il caldo, l'esercizio fisico, o la febbre possono aumentare questi effetti.
Cozaar may cause dizziness, lightheadedness, or fainting; alcohol, hot weather, exercise, or fever may increase these effects.
La gente amava bere anche se era proibito e queste case erano piene di nascondigli dove nascondere l'alcol.
People loved to drink it, even though they weren't supposed to. And these houses had all these nooks and crannies where they could hide it.
Il consumo di alcol può aumentare sonnolenza e vertigini.
Alcohol can make you lightheaded, dizzy and increase confusion.
In bocca ha buona corrispondenza con il naso, un attacco fresco e comunque equilibrato dall'alcol, buon corpo, sapori intensi, piacevole.
The mouth has good correspondence to the nose, a crisp attack and however balanced by alcohl, good body, intense flavors, agreeable.
Il 26% di alcol e acqua Detossificata
26% Alcohol and also Detoxified Water
Essere certi di ottenere salviettine che non consistono di alcol o profumi.
Be certain to gain towelettes that do not consist of alcohol or fragrance.
Il padre, essendo un accademico, non aveva assolutamente idea che la limonata Mike's Hard contenesse alcol.
Dad, being an academic, had no idea that Mike's Hard Lemonade contained alcohol. So he brought it back.
Ho sentito cose su di te e sui tuoi problemi di soldi... e di alcol, alla TSA.
Christ, I've heard about you. About your problems with money. With drinking.
"Cocaina, alcol, morfina, mercurio con gesso."
"Cocaine, alcohol, morphine, mercury with chalk."
Comunque l'alcol non va bene per la fragile costituzione di una donna.
Alcohol doesn't harmonize well with a woman's frail constitution, anyway.
Non sarei arrivato fin qui senza di te e forse è l'alcol che parla o il tuo discorso, o entrambi, ma credo di potercela fare.
Uh... I couldn't have gotten this far without you. And this may be the booze talking, or your pep talk, or both, but I think I can do it.
Pensa che io abbia un problema con l'alcol.
She thinks I have a drinking problem.
Non c'e' abbastanza alcol al mondo.
Not enough liquor in the world.
L'alcol neutralizza gran parte del veleno.
The alcohol neutralizes most of the venom.
L'abuso di alcol è pericoloso per la salute.
The abuse of alcohol is dangerous for health.
Anche dite loro se lei fuma, se lei beve alcol o se lei usa delli medicamenti illegali.
Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs.
Quella ti ta perdere il cervello per colpa sua ti sei dato all'alcol e hai perso il lavoro.
This woman makes you crazy. You drunk yourself out of a job because of her.
La pallottola colpisce la zappa, rimbalza verso il terzo fratello e il tetto crolla incendiando il thermos di puro alcol di grano che vaporizza il suo corpo lasciando una statua carbonizzata e un urlo acuto.
Bullet hits a shovel, ricochets back towards number three, and that's when the roof caved in, igniting the thermos of pure grain alcohol instantly vapourising his bodily form, leaving nothing but a charcoal statue and a high-pitched squeal.
Una donna che ha cominciato a rifugiarsi nell'alcol.
A woman who has recently taken her comfort in drink.
No, quello è alcol denaturato per scopi medicinali.
No, Captain! Those are surgical spirits for medicinal purposes only.
Quell'alcol potrebbe farci guadagnare qualche miglio.
The alcohol in that bottle may give us a few more miles.
Guardati, vai avanti solo grazie alle tue pillole, all'alcol.
Just look at you, barely held together by your pills and your drink.
Non lasciava neanche entrare l'alcol in casa.
He didn't even allow liquor in the house.
Anzi, porta solo l'alcol, ho io lo stuzzichino.
On second thought just bring the booze, I brought my own weenie.
Che cosa pensa di fare il sindacato di questa analisi del sangue che dice che Whitaker aveva un tasso elevato di alcol e cocaina?
What does the union plan to do about this blood test saying Whitaker was high on booze and coke?
Nei tre giorni precedenti l'incidente, martedi' 11 ottobre mercoledi' 12 ottobre o giovedi' 13 ottobre ha fatto uso di alcol o di altre sostanze eccitanti?
On the three days leading up to the accident: Tuesday, October 11th, Wednesday, October 12th or Thursday, October 13th, did you consume any alcohol or other intoxicating elements?
La mattina dell'incidente, venerdi' 14 ottobre ha fatto uso di alcol, o ha ingerito sostanze chimiche o farmaci che possano aver compromesso la capacita' di svolgere il suo lavoro?
On the morning of the accident, Friday, October 14th, did you consume any alcohol, or ingest any chemicals or drugs that may have impaired your ability to perform your job?
Signor Whitaker, ha in questo momento, o ha mai avuto in passato problemi di dipendenza da alcol o di tossicodipendenza?
Mr. Whitaker, do you now or have you ever had a problem with alcohol dependency, alcoholism or drug addiction?
Sapeva che la signorina Marquez ha avuto problemi con l'alcol?
Did you know Miss Marquez had a drinking problem?
Sapeva che era stata 2 volte in cura per dipendenza da alcol, l'ultima volta 16 mesi fa, cure pagate dalla compagnia aerea SouthJet?
Were you aware that she was twice treated for alcohol addiction, the last time was 16 months ago and paid for by SouthJet Airlines?
Se bevi alcol con queste, non funzioneranno.
If you drink alcohol with these, they won't work.
Inoltre informi il dottore prescrittore o sanitario se siete un frequente utilizzatore di bevande con caffeina o di alcol, se fuma, o se si utilizza medicamenti illegali.
Also tell your prescriber or health care professional if you are a frequent user of drinks with caffeine or alcohol, if you smoke, or if you use illegal drugs.
Gli effetti collateralli possono essere peggiori se si prende il farmaco con l'alcol o altri farmaci.
These effects may be worse if you take it with alcohol or certain medicines.
Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
2.1907770633698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?