I cacciatori che hanno mancato le alci in Alaska, gli orsi in America e le tigri in India, stanno venendo tutti qua, adesso.
Men who missed moose in Alaska, grizzly in America, tigers in India, they're all at sea now bound for here.
Ci vado a caccia di alci.
I use him to hunt moose.
Passavo mesi a spiare il popolo degli alci, per diventare presto un bravo cacciatore.
So I spent many months stalking the elk people... to prove I would soon become a good hunter.
Un giorno, i miei avi alci ebbero pietà di me e un giovane alce mi offrì la sua vita.
One day, finally, my elk relatives took pity on me, and a young elk gave his life to me.
Un popolo coraggioso, molto più a est Che ha usato in pietra punte di freccia ed ha guidato rosso alci... il Emishi.
A brave people, far to the east who used stone arrowheads and rode red elk... the Emishi.
Nel mondo che vedo, uno si muove con gli alci tra le umide foreste dei canyon intorno alle rovine del Rockefeller Center.
In the world I see, you're stalking elk through the Grand Canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.
Lori, questi qui hanno gli alci!
Lori, they got moose up here.
Le mandrie di bisonti sono state decimate, alci e cervi sono spariti.
The buffalo herds have been destroyed. Elk and deer are gone.
Come, avete tante alci domestiche a casa?
Why, you got a lot of pet elk at home?
Mi ha salvato da morte sicura due volte, una volta nelle isole Mentawai ed un'altra quando eravamo nel Saskatchewan a caccia d'alci.
He saved me from certain death twice, Once in the mentawais islands and once when we were up in saskatchewan hunting moose.
Se spostiamo qui il Kitapholus Drocena potremo mettere le Serolumache al terzo piano, vicino alle Alci Loto.
If we move the Kitapholus Drocena here, we could put the Seroslugs on the third floor by the Lotus Elks.
Qui potra' anche essere il re delle vendite, ma e' stato rifiutato dalla Loggia delle Alci per due volte.
He may be the kingof sales around here, but he's been rejected by the elks lodge twice.
Senta, cervi e alci incornano la loro preda, ok?
Deer and elk pin their prey.
Una volta lo incontrai in uno strip club a Manhattan mentre doveva essere a caccia di alci in Colorado.
I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado.
guida in stato d'ebrezza, violazione di domicilio, caccia senza licenza... uccisione di cervi e alci.
DUIs, criminal trespass, hunting without a license, waste of deer and elk.
Ha ucciso parecchi alci fuori stagione, prendendo le teste come trofei.
He's been killin' a lotta elk, outta season, and takin' their heads as some kinda trophy.
In realta' oggi sono piu' interessato agli alci.
Actually, I'm more interested in elk, today.
Hai sentito parlare di bracconaggio di alci ultimamente?
Uh, you heard stories about anyone poaching any elk, lately?
Alcuni hanno ammesso che ha chiesto di uccidere alci fuori stagione, ma tutti dichiarano di aver rifiutato.
A few of them admit that he asked 'em to shoot elk outta season, but they all claim they turned him down.
Quindi e' solo una coincidenza il fatto che... quando lei ha smesso di andare in vacanza... un cacciatore abbia iniziato a uccidere degli alci... e a prendere esattamente le parti che servono per la Velvetine.
So, it's just a coincidence that, uh, around the time you stopped taking vacations, a hunter started slaying elk and taking the exact parts you need to make Velvetine.
Ma e' vicino a un percorso migratorio di alci.
But it is near an elk migration route.
Piazza i depositi di sale per attirare gli alci... poi si nasconde da qualche parte e aspetta che la sua preda vada da lui.
He puts out salt licks to attract the elk, then hunkers down, somewhere and waits for his prey to come to him.
Non ho ucciso quegli alci per me.
I wasn't killing those elk for me.
Conosco un posto dove gli alci vanno a bere, a meno di 15 km da qui.
I know a spot where the elk drink not 10 miles from here.
Edera, sommaco, quercia velenose, salamandre velenose, anche un branco di alci?
Poison ivy, poison sumac, poison oak, poison salamanders, even a scattering of moose?
Le sole cose che piacciono laggiu' nelle citta' sono orsi, alci e castori.
Only things that like it up there in the towns are bears... moose, and beavers.
Primo, non ci sono alci a sud della linea Mason-Dixon.
First, there are no moose south of the Mason-Dixon line.
Stavo parlando del comportamento delle mandrie di alci in Kenia.
I was going on about the herd mentality in the Kenyan elk population.
Gli alci sono quei cervi con corna enormi?
Elk? Like deer with big antlers?
Gli alci sono cosi, di solito?
So, are they usually like that?
Tre anni fa, la protezione ambientale ha reintrodotto gli alci lungo il fiume.
Three years ago, the EPA re-introduced elk just down the river.
Non m'interessano molto i musei sulle alci.
I'm not really big on the moose museum.
Posso guardare un branco di alci... e scegliere quello a cui sparero'.
I can look at a herd of elk and pick which one I'm going to shoot.
Se l'avessi capito, avresti manovrato meglio la nostra cacciatrice di alci.
If you'd understood that fact, you might have been able to better handle our Alaskan moose hunter.
Oggi, la "Strada dello zar" è anche chiamata "Łosiostrada" (autostrada delle alci) - scoprirete senza dubbio il motivo.
Today, the “Tsar’s Road” is alternatively called “Łosiostrada” (moose highway) – you will find out why without a doubt.
In inverno, in questa regione si avvistano molte alci, che in questo momento preferiscono però rimanere nascoste nella foresta.
During winter, elk are a common sight in the region, but right now they remain hidden in the forest.
Cinghiali, linci, alci hanno ripopolato la regione in massa. Tutti gli effetti reali e negativi delle radiazioni si sono azzerati con i vantaggi di un esodo di massa degli esseri umani.
Wild boar, lynx, moose, they've all returned to the region in force, the very real, very negative effects of radiation being trumped by the upside of a mass exodus of humans.
Ma nel parco, sono stati i ranger a ucciderli negli anni '20, E poi 60 anni dopo hanno dovuto riportarli nel parco, perché il numero di alci era incontrollabile.
But in the park, park rangers did that in the 1920s, and then 60 years later they had to bring them back, because the elk numbers had gotten out of control.
O se c'è più di un 'goose' [oca], sono 'geese' [oche], ma perché molti 'mooses' [alci] non sono 'meese'?
Or if there's more than one goose, they're geese, but why not lots of mooses, meese?
Cioè la presenza di Coyote a Central Park, una balena nel Gowanus Canal, alci a Westchester County.
You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County.
0.69560408592224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?