37 Ed ecco, una donna che era in quella città, una peccatrice, saputo che egli era a tavola in casa del fariseo, portò un vaso di alabastro pieno di olio profumato;
37 And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee's house.
Alabastro Bar: bar che serve il pranzo e la cena.
Alabastro Bar – This bar serves lunch and dinner.
14:3 Ed essendo egli in Betania, nella casa di Simone il lebbroso, mentre era a tavola, venne una donna che aveva un alabastro d’olio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo; e rotto l’alabastro, glielo versò sul capo.
14:3 And being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at table, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard, very precious; and she broke the box, and poured it on his head.
Gesù si trovava a Betània nella casa di Simone il lebbroso. Mentre stava a mensa, giunse una donna con un vasetto di alabastro, pieno di olio profumato di nardo genuino di gran valore; ruppe il vasetto di alabastro e versò l'unguento sul suo capo
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
gli si avvicinò una donna con un vaso di alabastro di olio profumato molto prezioso, e glielo versò sul capo mentre stava a mensa
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
Sulla parte anteriore c'è un'urna d'alabastro proveniente da Bergama, una famosa città storica, vicino a Smirna.
In front of them, alabaster urn was brought from Bergama, a famous historical city near Smyrna.
Sotto le sue mani, il marmo perdeva la sua durezza diventava soffice come la cera, tralucente come l'alabastro.
Yet, under his hands, marble lost its hardness became soft as wax, translucent as alabaster.
Viali affollati, edifici di alabastro una ricca comunità abitata da fedeli.
Busy thoroughfares, alabaster buildings a thriving community filled with the faithful.
Io dipingerei una faccia... una faccia costruita... con materiali costosi... marmo... alabastro... e oro.
I'd paint a face... a face made up... of costly materials. Marble... and alabaster... and gold.
Una bellissima donna, dalla pelle di alabastro e gli occhi di colomba.
A beautiful woman with alabaster skin, and the eyes of a dove.
Non ho mai visto delle mani di alabastro come le tue.
Your hands are surely the most alabaster hands I've ever seen.
Quelle tue mani di alabastro sono attualmente assunte per sarchiare gli arbusti selvatici di uva spina.
Those alabaster hands of yours are hereby engaged to weed the wild gooseberry bushes.
Voglio farlo. Lentamente quel le mani di alabastro divennero mani che potevano appartenere a chiunque Vivesse in una piccola comunità rurale.
Slowly those alabaster hands turned into a pair of hands that could have belonged to anyone in any little rural community.
Dicono che io abbia una pelle di alabastro. Impossibile resistere alla tentazione di toccarla.
I've been told I have alabaster skin that's really impossible to resist touching.
Percio', se lei vuole rivederlo, stofinargli addosso il suo alabastro, e giocare con i suoi gioielli, si accomodi pure.
So if you want to see him again and you want to rub your alabaster all over him and shake his snow globe, be my guest.
Il nastro per capelli in alabastro che hai perso a Maui?
The alabaster hair barrette you lost in Maui?
26:7 venne a lui una donna che aveva un alabastro d’olio odorifero di gran prezzo, e lo versò sul capo di lui che stava a tavola.
26:7 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
Ella ruppe il vaso di alabastro e versò il profumo sul suo capo.
She broke the jar and poured the perfume on his head.
E si', ti terro' su un piedistallo d'alabastro.
And yes, I will keep you on an alabaster pedestal.
Come te la caveresti, con quella pelle d'alabastro?
How would you fare out there, with that alabaster skin?
Io sono andato per l'alabastro levigato.
I went with the honed alabaster.
6 Mt 26, 6 Or essendo Gesù in Betania, in casa di Simone il lebbroso, 7 Mt 26, 7 venne a lui una donna che aveva un alabastro d’olio odorifero di gran prezzo, e lo versò sul capo di lui che stava a tavola.
6 Mt 26, 6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, 7 Mt 26, 7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at food.
L'alabastro secco viene miscelato con acqua immediatamente prima del lavoro fino a quando non diventa uniforme.
Dry alabaster is mixed with water immediately before work until uniform.
Questi elementi sono spesso fatti di gesso, ma il materiale ottimale è l'alabastro.
These elements are often made of gypsum, but the optimal material is alabaster.
E quella creatura lì... con la pelle d'alabastro e gli occhi da gatto abissino... non è altri che Claire Robbins, la ragione per cui sei qui.
And that creature there with the alabaster skin and the Abyssinian eyes is none other than Claire Robbins, the reason why you're here.
Ero una morta di alabastro fortissima.
I was a dead, alabaster badass.
Vai a dirlo alla tua puttana di alabastro.
Tell it to your alabaster whore.
Lk 7:37 - Ed ecco, una donna che era in quella città, una peccatrice, saputo ch’egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alabastro d’olio odorifero;
Lk 7:37 - And behold, a woman who was in the city, a sinner, found out that he was reclining at table in the house of the Pharisee, so she brought an alabaster container of ointment.
Dicono che conduca un carro d'alabastro, con guardiani dorati a proteggerlo.
They say he rides an alabaster carriage with golden guardians to protect him.
Dicono che conduca un carro d'alabastro con guardiani dorati a proteggerlo.
They say he rides in an alabaster carriage with golden guardians to protect him.
Volevo restare la dea d'alabastro immacolata di cui si era innamorato.
I wanted to remain that pristine alabaster goddess that he fell in love with.
Per esempio, l'alabastro dopo l'indurimento diventa bianco come la neve, è più forte del gesso, ma più debole della ceresite.
For example, alabaster after hardening becomes snow-white, it is stronger than gypsum, but weaker than ceresite.
7 gli si avvicinò una donna con un alabastro di olio profumato di gran prezzo, e lo versò sul suo capo, mentre egli era a tavola.
7 there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.
Il bassorilievo è fatto di legno, argilla, alabastro, gesso o pietra.
The bas-relief is made of wood, clay, alabaster, gypsum or stone.
Il getto è fatto di gesso, ceresite o alabastro.
The casting is made of gypsum, ceresite or alabaster.
26:6 Or essendo Gesù in Betania, in casa di Simone il lebbroso, 26:7 venne a lui una donna che aveva un alabastro d’olio odorifero di gran prezzo, e lo versò sul capo di lui che stava a tavola.
6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, 7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
Rilievo incorniciato realizzato in alabastro modellato con policromi all'olio e patina di invecchiamento, ispirato l'arte universale.
Bas-relief made in molded alabaster with polychrome in oil and patina of aging, inspired in the universal art.
La combinazione di oggetti cromati, ambiente in alabastro, piastrelle con cuciture caratteristiche incoraggia l'immaginazione.
The combination of chrome-plated objects, alabaster environment, tiles with characteristic seams encourages imagination.
37 Ed ecco, una donna che era in quella città, una peccatrice, saputo ch’egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alabastro d’olio odorifero;
37 And behold a woman that was in the city, a sinner, when she knew that he sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment;
Se una miscela di alabastro non bastasse, si può sempre aggiungere.
If a mixture of alabaster were not enough, you can always add.
Come l'alabastro, che, se baciato dalla luce, diventa vivo."
Like alabaster, if you kiss it with light, it becomes alive.
Ma l'alabastro era troppo delicato, e stavamo sperimentando, tanti esperimenti con i materiali, cercando di pensare a come arrivare a questo tipo di scintillio, e arrivammo al borosilicato.
But alabaster was too soft, and we were experimenting, many experiments with materials, trying to think how we could have this kind of shimmer, and we ended up with borosilicate.
e vi ritovate con un magnifico pezzo di alabastro bianco.
And you see you have a beautiful piece of white alabaster.
Le sue gambe, colonne di alabastro, posate su basi d'oro puro.
His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold.
Le sue gambe, colonne di alabastro, posate su basi d'oro puro. Il suo aspetto è quello del Libano, magnifico come i cedri
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
3.664036989212s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?