Translation of "al malto" in English

Translations:

malt

How to use "al malto" in sentences:

E appena arrivano i soldi, ci compriamo una macchinetta per il latte al malto.
And as soon as we get the money, we must get some malted milk machines.
Però ne vorrei una scura al malto.
But I want some plain brown ale.
Patate fritte, due frullati al malto e due maxi torte di mele con panna montata.
Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Io prendo uno Slurpee al malto,
I'm gonna go in here to get me a malt Liquor Slurpee,
Sì, abbiamo quel liquore al malto, crack liquido.
Yeah, we got that malt liquor, a.k.a. "liquid crack."
Ti prego, bevi del liquore al malto. Se non per te, fallo per chi ti vuole bene.
Please have a malt liquor, if not for you, for those who love you.
lo scotch, al malto, con ghiaccio.
Scotch, single malt, on the rocks.
Significa io, piumino, TV, cioccolati al malto dietro la porta chiusa a chiave.
It means me, duvet, TV, Maltesers, behind a locked door.
Vi chiedo una cosa: chi sono i maggiori consumatori di liquori al malto?
Now let me ask you which demographic consumes the most malt liquor?
Ho notato però che non avete un settore per i liquori al malto.
However, I noticed in your company report that you don't have a malt liquor division.
Ci faccio mettere il liquore al malto.
I have 'em top it off with some corn liquor.
Joe e Frank Hardy ed io dicevamo sempre "hot dog" mentre aspettavamo la cameriera che al drive-in ci portasse il latte al malto.
Joe and Frank Hardy and I used to say "hot dog" all the time while we were waiting for the carhop to bring us our malteds at the drive-in.
Okay, okay, okay, hanno preso le mie migliori vodka, il mio whisky al malto, hanno preso il vermouth, il cognac, VSOP cognac.
MAN: Okay, okay, okay, they took my good vodkas, my single-malt whiskies, they took vermouth, cognac, VSOP cognac.
Allora, com'e' morta la mamma Liquore al Malto?
So, how did Malt Liquor Mommy die?
Io e il vecchietto ce ne andiamo giu' verso il lago a dividerci un bel whisky al malto invecchiato 30 anni.
Me and the old man are gonna head down to the lake and share some 30-year-old single malt.
Questo coglione e' venuto qui ieri, ubriaco da far schifo, ha preso una una bottiglia di liquore al malto dal frigo ed ha iniziato a scolarsela.
Jerk comes in yesterday, stinking drunk, grabs a 40 from the fridge, starts chugging it.
Signori, dentro questo cilindro di alluminio ci sono 55 litri di alcol al malto.
Gentlemen, inside this cylindrical casing of aluminium, lies 55 metric litres of malted alcohol.
Poi butterei lo champagne e tirerei fuori un dannato liquore al malto.
Then I'd throw away the champagne and pull out the fricking malt liquor.
Leon St. James per il liquore al malto Anaconda.
(Announcer) Leon St. James for Anaconda Malt Liquor
Deliziosa combinazione dei prodotti migliori è l'unico liquore al malto con il marchio di qualità dello Zio Sam!
Delectable combination of the finest products This is the only malt liquor which contains the seal of excellence from Uncle Sam himself
E' il liquore al malto Anaconda, l'unico liquore al malto approvato dal Governo degli Stati Uniti?
Is that Anaconda malt liquor, the only malt liquor to be approved by the United States government?
E' il nuovo liquore al malto Anaconda come dicono i cartelloni pubblicitari,... dovrebbe darti "Ooooooo"!
That new Anaconda malt liquor from the billboard, supposed to give you "Oooooooo"
E qual è lo slogan del liquore al malto Anaconda?
And, what is the slogan for Anaconda malt liquor?
Il liquore al malto Anaconda ti da Little Richard!
[Everyone:] Anaconda malt liquor gives you...
Il liquore al malto Anaconda ti da un cazzo piccolo...
Anaconda malt liquor gives you a little dick.
E' ciò che avete messo nel liquore al malto, eh?
That's what you been putting in the malt liquor, huh?
Nel suo stomaco ho trovato due hot dog e residui di liquore al malto, i quali, se ricorda, sono esattamente gli alimenti sullo scontrino trovato nel suo portafogli.
In his stomach, I found two hot dogs and malt-liquor residue, which, if you recall, is exactly what was on the receipt found in the victim's wallet, a receipt that was dated may 21, 2006,
Lei mi sembra un uomo al quale piace godersi una bevanda al malto ogni tanto, quindi puo' capirmi, puo' capitare qualche volta che un paio di drink ti sfuggano di mano.
You look like a man who occasionally enjoys a malt beverage, so you can understand, every once in a while, a couple of drinks can get out of hand.
E vi prego di passarmi il pane al malto.
And I'll thank you to hand me the malt loaf.
Palline di cioccolato al malto e orsetti di gelatina, ok?
Chocolate malt balls and gummy bears, yes?
Volevo delle acque frizzanti ma il barista mi ha dato queste bevande gialle al malto.
Hey, guys! I asked for sodas, but the barkeep gave me these yellow, malt-like beverages.
Per essere una del ruscello, sai fare un buon frullato al malto.
For a crick person, you sure know how to mix a malted.
Per 4 porzioni 50 g di zucchero di canna Birra scura da 150 ml (in alternativa: birra al malto) 2 tuorli d'uovo 1 calce biologica 150 g di crema (sbattuta) 1 mango (tagliato a dadini).
For 4 servings 50 g brown sugar 150 ml dark strong beer (alternatively: malt beer) 2 egg yolks 1 organic lime 150 g cream (beaten) 1 mango (diced).
La novità della gamma è, tra le altre cose, un Chocolino al malto senza glutine.
New to the range is, among other things, a gluten-free malt coffee Chocolino.
Avevo appena finito le patatine al formaggio e le praline al malto, poi... devo aver preso una lastra di ghiaccio, ho cominciato a roteare senza alcun controllo.
I just finished my bag of Cheesy Loops and malt balls. I musta hit a patch of ice. I start swirling' out of control!
E paghero' per il lavaggio a secco... per le patatine al formaggio e le praline al malto.
And I'm gonna pay for the dry-cleaning... for the Cheesy Loops and malt balls.
Bene, ti portero' a prendere un gelato al malto, e poi a scegliere le nostre bare.
I'll take you for an ice cream malt, and then we can go choose our caskets.
No, ironici sono brutti film e liquore al malto,
No, ironic is bad movies and malt liquor.
Carne succosa, crosta croccante e salsa di birra al malto.
Juicy meat, crispy crust and malt beer sauce.
Arrosto di tacchino con birra al malto e funghi 2019
Turkey roast with malt beer and mushrooms 2019
La selezione naturale spiega anche i piaceri - il piacere sessuale, la nostra preferenza per dolci, grassi e proteine, che a sua volta spiega la popolarità di molti cibi, dalla frutta matura al malto di cioccolato alle costolette arroste.
Natural selection also explains pleasures -- sexual pleasure, our liking for sweet, fat and proteins, which in turn explains a lot of popular foods, from ripe fruits through chocolate malts and barbecued ribs.
Non lo è. Vengo da un posto dove i ragazzi possono comprare 35 tipi diversi di focacce in qualunque momento della giornata, dove il congelatori del gelato sono pieni di liquori al malto.
It's not. I come from a place where kids can buy 35 flavors of blunt wrap at any day of the moment, where ice cream freezers are filled with slushy malt liquor.
1.8727381229401s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?