Translation of "aiuterò a" in English


How to use "aiuterò a" in sentences:

Ti ci porto. Ti aiuterò a rimetterti in piedi.
I'm gonna take you there, help you recover.
Vi aiuterò a fermare il terrorista dall'interno.
I will help you stop this terrorist from the inside.
Non posso fermare Erica, ma non l'aiuterò a uccidere 7 miliardi di persone.
I can't stop Erica, but I will not help her kill 7 billion people.
Ti aiuterò a tornare a casa.
I'm gonna help you get home.
Cosa vi fa credere che lo aiuterò a fuggire?
What makes you think I'd stick my neck out for Laszlo?
Non ti impiccheranno perché io ti aiuterò a farlo.
They're not gonna hang you because... you're gonna do it and I'm gonna help you.
No, cod ma se trovi una bottiglia di cognac ti aiuterò a berla.
No, Sir Cod...... butifyoufindabottleofcognac, I'll help you drink it.
L'aiuterò a trovare il suo amico fabbro.
I'll help you find your blacksmith friend.
Ti aiuterò a risolvere il massimo enigma.
I will help you solve the greatest riddle of all.
Ti aiuterò a guadagnarti gli speroni.
Let me help you earn your spurs.
Mr. Smith, ti aiuterò a nasconderti, ma preferisco che tu sia disarmato e lontano da questa città.
Mr. Smith, I will help hide you... but I prefer you be unarmed... and on your way the hell out of this town.
Ti aiuterò a sistemare la maglia.
I'll help you fix your sweater.
E io la aiuterò a superare qualsiasi rottura burocratica.
Any red tape you want cut, done.
Non ti aiuterò a fargli del male.
I'm not gonna help you hurt him.
Ti aiuterò a non infrangere le regole, ma se lo fai, Kate, mi deluderai dawero.
Now, I'll do what I can to help you not break these rules... but if you do, you will really disappoint me.
Se i risultati non faranno salire le sue ae'ioni l'aiuterò a smantellare il laboratorio.
I'll give you results that'll skyrocket your stock price or I'll help you pack the lab myself.
Col cazzo l'aiuterò a fare questo!
Fuck if I'm gonna help you do that.
Ti aiuterò a trovarlo, se vuoi.
I can help you find him if you want.
Ti aiuterò a trovare i soldi.
Then... I'll help you find the money.
Ti aiuterò a risolvere tutto, va bene?
I'll help you get this all sorted out, all right?
Mr. Fogg, per favore, vi aiuterò a vincere la scommessa.
Mr. Fogg. Please let me help you win your bet.
Così puoi mangiare qualcosa e io ti aiuterò a imparare qualche parola.
You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words.
Ti aiuterò a mettere le cose a posto.
Let me help you straighten this out.
Ti aiuterò a trovare un bravo avvocato.
I can help you find a great lawyer.
lo vi aiuterò a combattere qualsiasi cosa salti fuori.
I'll help you fight off whatever comes out.
Ti aiuterò a restare in vita il più a lungo possibile, ma non ti aiuterò con questo piano.
I'll help you stay alive as long as possible, but no, I am not helping you with this plan.
Mi tiri fuori di qui e l'aiuterò a trovarlo, ma lasci andare la mia squadra stai zitto, McKey
Look, lift me out of here, and I'll help you find it, but then you let my team go. Shut up, McKay.
Ti aiuterò a ristabilire l'ordine, stanotte.
I shall help you restore order tonight.
Questa acquisizione è completamente immotivata, e io non vi aiuterò a giustificarla.
This takeover is completely unwarranted, and I won't help you justify it.
L'aiuterò a muovere la testa autonomamente. ln questo modo.
I learn you yourself your move head. This way.
Ti aiuterò a diventare una star.
I'm gonna help you be a star.
Te l'ho detto. ti aiuterò a cercare una marmotta.
I told you, I'll help you catch a woodchuck or something.
Ti aiuterò a trovare tuo padre.
I want to help you find your dad.
Mi piaci davvero e non ho nè soldi nè un'assicurazione, nè una carta di credito valida o altre cose così, ma ti aiuterò a prenderti cura di questo bambino.
I really like you and I don't have any money or insurance or a valid credit card or any of those things, but I'll help you take care of this baby.
Posso aiutarti a riottenere l'azienda, ma non ti aiuterò a farti degli amici.
I can help you get your business back, but I cannot help you make friends.
Se mi aiuterai, ti prometto che ti aiuterò a trovare la tua nonnina.
If you help me, I promise to help you find your Nana.
È quello che ti aiuterò a fare, Oliver.
You helped me discover who I am.
Vi prometto che vi aiuterò a camminare.
Well, I promise you I'll help you walk again.
Beh, siete dei bravi ragazzi, quindi... vi aiuterò a liberarvi di questo elio.
Yeah, I hear you. Well, you're good guys, so I'll, uh... I'll take the helium off your hands.
Non ti aiuterò a farti del male.
I won't help you to hurt yourself.
Ti aiuterò a trovare la lontra.
I will help you find the otter.
Aiutami ad alzarmi e io ti aiuterò a trovare ciò che cerchi.
Now help me up and I will help you find what you seek.
Aiuterò a portare in salvo questa gente.
But I can help get these people to safety.
ln questo caso, ti aiuterò a perdere.
Okay, if you're gonna lose, then I'm gonna help you lose.
E ti aiuterò a trasferirti a Los Angeles.
And I will help you move to LA.
Io intercederò per voi e vi aiuterò a diventare luce.
I will intercede for you and help you to become the light.
Io vi aiuterò a conoscere l’amore di mio Figlio.
I have chosen you in a special way to be a light of the love of my Son.
2.4753441810608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?