I programmi forniranno assistenza ai paesi candidati ed eventualmente ai paesi partner della politica europea di vicinato e ad altri paesi terzi.
The programmes will provide assistance to candidate countries and may provide assistance to the partner countries of the European Neighbourhood Policy and other third countries.
A seguito delle inondazioni che hanno colpito l'Europa centrale nell'agosto 2002 si è deciso di creare un nuovo strumento europeo per la concessione di aiuti di emergenza agli Stati membri e ai paesi candidati in caso di calamità gravi.
Background The EU Solidarity Fund, created in 2002, grants emergency aid to Member States and acceding countries in the event of a major disaster.
Per un'analisi dettagliata della situazione di ciascun paese e per visualizzare le raccomandazioni politiche del CdR ai paesi candidati consultare il progetto di parere e gli emendamenti presentati.
Detailed country analyses and the CoR's political requests to the candidate countries can be found in the draft opinion and the tabled amendments.
SAPARD è un quadro di sostegno comunitario per un'agricoltura e uno sviluppo rurale sostenibili destinato ai paesi candidati dell'Europa centrale e orientale (PECO) nel corso del processo di preadesione, per il periodo 2000 - 2006.
Pre-accession agricultural instrument (SAPARD) Sapard is a Community framework for supporting sustainable agricultural and rural development in the central and eastern European applicant countries (CEECs) during the 2000-2006 pre-accession process.
Iniziative specifiche vanno inoltre prese per migliorare l’assistenza ai paesi candidati, ai candidati potenziali o ai paesi interessati dalla politica di vicinato, per attuare l’acquis comunitario in questo campo o realizzare gli interventi necessari.
In addition, particular efforts must be made to improve assistance given to applicant countries, potential applicant countries or countries affected by the neighbourhood policy, in order to implement the acquis in this area or take the necessary action.
Un progetto pilota avrà per oggetto il miglioramento del sistema di sostegno a favore della promozione dell'innovazione e un'attenzione particolare sarà dedicata ai paesi candidati.
A pilot project will aim to improve the innovation promotion support mechanism and the candidate countries will be the focus of special attention.
La Bulgaria e la Romania hanno proseguito nel 2006 i preparativi per l'adesione del 1° gennaio 2007, mostrando la via ai paesi candidati e candidati potenziali.
Bulgaria and Romania continued throughout 2006 to prepare their accession on 1 January 2007 and serve as examples to candidate and potential candidate countries.
Nell'Agenda 2000, la Commissione europea ha proposto, tra gli obiettivi intermedi dell'adesione, la progressiva apertura ai paesi candidati di un ampio ventaglio di programmi comunitari, senza attendere la data di adesione.
In the Agenda 2000, the European Commission proposed the progressive opening-up to the candidate countries of a broad range of Community programmes, as one of the intermediate objectives of accession, without waiting for the accession date.
La partecipazione al programma è aperta agli Stati membri della Comunità, ai paesi dell'Associazione europea di libero scambio partecipanti allo Spazio economico europeo (SEE – EFTA) ed ai paesi candidati all'adesione all'UE.
The programme is open to the EU Member States, the European Free Trade Association countries that are part of the European Economic Area (EEA-EFTA) and candidate countries for accession to the EU.
Alla luce delle conclusioni del vertice europeo di Nizza, la Commissione e i paesi candidati intensificheranno i rispettivi sforzi a favore di un ulteriore trasferimento delle responsabilità di gestione ai paesi candidati.
In the light of the conclusions of the Nice European Summit, the Commission and the candidate countries will step up their efforts towards further transferring management responsibilities to the candidate countries.
1266/1999 del Consiglio, del 21 giugno 1999, sul coordinamento dell'assistenza ai paesi candidati nel quadro della strategia di preadesione e che modifica il regolamento (CEE) n.
Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and amending Regulation (EEC) No 3906/89.
27. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, ai paesi candidati, al Consiglio d'Europa e all'OSCE.
27. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and the parliaments of the Member States and the candidate countries, the Council of Europe and the OSCE.
Allargamento dell'UE L'UE offre consulenze ai paesi candidati e ai candidati potenziali sulla politica sanitaria europea.
The EU advises candidate countries and potential candidate countries on EU health policy, and evaluates the progress they are making in incorporating EU health policy rules into their own legislation.
Per rispondere alle esigenze della strategia di preadesione per i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale, la Commissione ha messo a punto i partenariati per l'adesione e ha aperto i programmi comunitari ai paesi candidati.
To meet the requirements of the pre-accession strategy for the applicant countries in Central and Eastern Europe, the Commission has developed accession partnerships and opened Community programmes to these countries.
Questa rete, incaricata di raccogliere dati e informazioni sul razzismo e sulla xenofobia, comprende centri di ricerca, ONG e centri specializzati e le sue attività potrebbero essere estese ai paesi candidati.
This network, whose task is to gather data and information on racism and xenophobia, incorporates research centres, NGOs and specialised centres, and its activities could be extended to the candidate countries.
Anche se all'origine il programma Phare era riservato ai paesi PECO, esso sta estendendosi ai paesi candidati dei Balcani occidentali.
Although the Phare programme was originally reserved for the countries of Central and Eastern Europe, it is set to be extended to the applicant countries of the western Balkans.
Una parte dei pesticidi scaduti rientrerà nel campo di applicazione della Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (POP), ma è probabile che si riveli necessario fornire un sostegno complementare ai paesi candidati all'adesione.
A proportion of the obsolete pesticides will be covered by the Stockholm Convention on persistent organic pollutants (POPs) but there will probably be a need for further support for the candidate countries.
Per PHARE, l'aiuto ai paesi candidati è stato fornito in conformità degli orientamenti riveduti adottati nel 1999, che mantengono l'attenzione del programma sulla preparazione all'adesione, tenendo conto dei due nuovi strumenti di preadesione.
For Phare, the aid to the applicant countries was provided in accordance with the revised guidelines adopted in 1999 that retain the focus of the programme on preparing for accession, while taking into account the two new pre-accession instruments.
“Deve essere un processo decente ed equo: l'UE chiede molto ai Paesi candidati, ma è solo a beneficio dei loro cittadini.
“It must be a decent and fair process: the EU demands a lot from the candidate and aspirant countries, but that is only to the benefit of their citizens.
L'estensione di LIFE ai paesi candidati permette loro di preparare l'applicazione pratica delle direttive Uccelli e Habitat attraverso i progetti LIFE-Natura.
The extension of LIFE to candidate countries allows these countries to prepare for practical implementation of the Birds and Habitats Directives through LIFE-Nature projects.
Le politiche internazionali del PE, in particolare rispetto ai paesi candidati all'adesione, quelli del vicinato e i partner strategici.
Relações externas EP policies regarding third countries, including accession candidates, EU neighbouring countries and strategic partners.
Ai paesi candidati si applica l'approccio definito in Agenda 2000 sulla scorta dei criteri di adesione fissati nel 1993 dal Consiglio europeo di Copenhagen [3].
For the candidate countries, the approach developed in Agenda 2000 on the basis of the accession criteria established in 1993 by the Copenhagen European Council applies.
Di questi, quattro persone su dieci risiederebbero ancora nei quindici Stati membri attuali e sei apparterrebbero ai paesi candidati.
Of these 115 million inhabitants, 40 % would live in the 15 current Member States and 60 % in the applicant countries.
Gli obblighi che incombono ai paesi candidati in base ai criteri di Copenaghen continuano ad applicarsi agli Stati membri dopo l'adesione all'Unione, in virtù dell'articolo 2 TUE e del principio di leale cooperazione sancito all'articolo 4 TUE.
The obligations incumbent on candidate countries under the Copenhagen criteria continue to apply to Member States after joining the Union by virtue of Article 2 TEU and the principle of sincere cooperation enshrined in Article 4 TEU.
“Come ci si può aspettare che il resto del mondo prenda sul serio le promesse dell’Ue sul clima, se consente espressamente ai paesi candidati all’adesione di barare sulle proprie politiche climatiche, sperando che nessuno se ne accorga?”
“How is the rest of the world supposed to take EU climate promises seriously, when it is demonstrably allowing its candidate countries to cook the books of their climate policies, hoping that no one will notice?”
Criteri di riferimento: servono a migliorare la qualità dei negoziati fornendo ai paesi candidati un incentivo per attuare le riforme necessarie già nelle prime fasi del processo.
Benchmarks: Their purpose is to improve the quality of the negotiations by providing incentives for the candidate countries to undertake necessary reforms at an early stage.
Dalla fine del 1995 la Commissione ed i paesi candidati lavorano sul TINA (la valutazione dei fabbisogni di infrastrutture per i trasporti), che mira a sviluppare proposte per l'estensione degli orientamenti ai paesi candidati.
Since late 1995, the Commission and the applicant countries have been working on the Transport Infrastructure Needs Assessment (TINA), which aims to develop proposals for the extension of these guidelines to the applicant countries.
Il " programma speciale di preparazione ai fondi strutturali " fornisce gli strumenti necessari ai paesi candidati per gestire efficacemente gli stanziamenti concessi tramite i fondi strutturali.
The special programme of preparation for the Structural Funds gives the candidate countries the resources to manage efficiently the appropriations granted by the Structural Funds.
supporto alla rete IMPEL (EN) ed estensione della rete ai paesi candidati;
support for the IMPEL network and its extension to the candidate countries;
Gli aiuti di preadesione ai paesi candidati sono raddoppiati ed è stato necessario adeguare il programma PHARE, per tenere conto dei nuovi strumenti; inoltre, è stata rivolta maggiore attenzione alla coesione economica e sociale.
The pre-accession assistance for the candidate countries doubled, the Phare programme had to be adapted in order to take into account the new instruments and more emphasis was put on Economic and Social Cohesion.
Il programma è aperto ai paesi dell’UE, ai paesi candidati e ai paesi dello Spazio economico europeo (SEE).
The programme is open to EU countries, EU candidate countries and countries in the European Economic Area (EEA). BACKGROUND
La partecipazione al programma era aperta ai 25 Stati membri della Comunità, ai paesi SEE-EFTA ed ai paesi candidati all'adesione all'Unione europea (UE).
The programme was open to the then 25 Member States of the European Community, the EEA-EFTA countries and the candidate countries for accession to the European Union (EU).
estensione della copertura geografica del programma ai paesi candidati all'adesione e ai Balcani;
These included: expanding the geographical scope of the programme to candidate countries and the Balkans;
preparazione per l'estensione delle reti di trasporto transeuropee ai paesi candidati quale parte del processo preliminare all'adesione;
Preparation for extension of the trans-European transport networks to the applicant countries as part of the pre-accession process;
Erasmus per tutti sarà aperto a tutti gli Stati membri dell'UE, all'Islanda, al Liechtenstein, alla Norvegia, alla Svizzera, ai paesi candidati che beneficiano di una strategia di pre-adesione e ad altri paesi nei Balcani occidentali.
Erasmus for All will be open to all EU Member States, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, EU candidate countries benefiting from a pre-accession strategy and other countries in the Western Balkans.
Lui ha fatto sapere che si è lavorato molto per adempiere le condizioni che l’Unione europea ha posto ai paesi candidati, e che lo stato di Serbia sul piano degli affari rispetta le regole europee.
He pointed out that much has been done to meet the requirements set by the EU before the candidate countries, and that in the business field, the state of Serbia acts according to the European rules.
L' articolo 49 sottolinea che il rispetto di questi principi è richiesto anche ai paesi candidati all'adesione all'UE.
Article 49 of the TEU stresses that respect for these principles is also required of those countries wishing to join the European Union.
L'UE dovrebbe garantire ai paesi candidati che, accettando e applicando le flessibilità suddette, non rischiano di ritardare l'abolizione dei controlli alle frontiere interne, e quindi la piena integrazione nella zona Schengen.
The EU would need to guarantee to the candidate countries that their acceptance, and implementation, of the above flexibilities would not in itself create any risk of delay in lifting internal border controls, i.e. full integration into the Schengen area.
Commissione: identificare l'ambito della cooperazione internazionale nel settore dello sport prestando particolare attenzione ai paesi terzi europei, soprattutto ai paesi candidati e ai candidati potenziali, e al Consiglio d'Europa.
Commission: identify the scope for international cooperation in the field of sport with a focus on European third countries, in particular candidate countries and potential candidates, and the Council of Europe.
Tale processo, che richiede diversi mesi, consente ai paesi candidati di familiarizzarsi con l’acquis, e alla Commissione e agli Stati membri di valutare il grado di preparazione dei paesi candidati prima dei negoziati.
This process, which takes several months, enables candidate countries to familiarise themselves with the acquis, and the Commission and the Member States to evaluate the degree of preparedness of candidate countries prior to negotiations.
Grazie all’Euratom, l’UE adotta un approccio comunitario armonizzato in materia di energia nucleare che viene imposto ai paesi candidati.
As a result of Euratom, the EU pursues a harmonised Community approach to nuclear energy with which candidate countries must comply.
Il premio è aperto ai 27 Stati membri dell'UE, ai paesi in via di adesione e ai paesi candidati (Croazia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia, Islanda, Montenegro, Serbia e Turchia) e ai paesi dello Spazio economico europeo.
The award is open to EU Member States, acceding and candidate countries, (Croatia, FYROM, Iceland, Montenegro, Serbia and Turkey) and European Economic Area countries.
Dal 19 gennaio 2010 al 18 gennaio 2012 la BCE, insieme a 14 BCN dell’area dell’euro, ha offerto un programma di assistenza ai paesi candidati e ai potenziali candidati all’adesione all’UE.
From 19 January 2010 until 18 January 2012 the ECB, together with 14 national central banks of the euro area, offered an assistance programme for EU candidates and potential candidates.
Per Phare, l'aiuto ai paesi candidati è stato fornito in conformità degli orientamenti riveduti adottati nel 1999, che mantengono l'attenzione del programma sulla preparazione all'adesione, tenendo conto dei due strumenti di preadesione.
For Phare, the aid to the applicant countries was provided in accordance with the revised guidelines adopted in 1999 that retain the focus of the programme on preparing for accession, while taking into account the other two pre-accession instruments.
L'attuazione dei progetti incombe ai paesi candidati, sotto la supervisione della Commissione.
The applicant countries are responsible for the implementation of the projects under the Commission’s supervision.
Il gemellaggio non solo fornirà assistenza tecnica e amministrativa ai paesi candidati, ma aiuterà anche a costruire rapporti a lungo termine tra Stati membri attuali e futuri.
Twinning will not only provide technical and administrative assistance to the candidate countries but also help to build long-term relationships between existing and future Member States.
L'attuazione dei programmi nazionali è decentrata, vale a dire che è affidata ai paesi candidati, entro i limiti autorizzati dal regolamento finanziario della Comunità.
Implementation of national programmes is decentralised, i.e. the candidate countries are themselves responsible in as far as this is authorised by the Community's Financial Regulation.
Allo stesso tempo l'Unione europea deve essere credibile sui suoi impegni, dando ai Paesi candidati delle prospettive reali di accesso.
At the same time European Union has to be credible on its commitments, giving the candidate countries real perspectives for accession.
La partecipazione ai programmi comunitari è aperta ai paesi associati dell'Unione europea, ai paesi europei non membri, ai paesi candidati e ai potenziali paesi candidati.
Text Participation in Community programmes Participation in Community programmes is open to countries associated with the European Union, non-member European countries, candidate countries and potential candidate countries.
1.6579020023346s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?