Translation of "ai due" in English


How to use "ai due" in sentences:

22 Giosuè disse quindi ai due uomini che avevano esplorato il paese: «Andate in casa di quella prostituta e conducete fuori la donna e tutto ciò che le appartiene, come le avete giurato.
But Joshua said to the two men who had been sent to explore, “Enter the house of the harlot woman, and bring her out, and all the things that are hers, just as you assured her by oath.”
Cam, padre di Canaan, vide il padre scoperto e raccontò la cosa ai due fratelli che stavano fuori
Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Potrebbe essere legato ai due cadaveri trovati là.
Might tie in with the two bodies found there last week.
Eri così brava... che ho dovuto ricorrere ai due migliori per trovarti.
You were so good. I had to use both my best to track you down.
Gordy, c'è gente bloccata ai due estremi del corridoio.
Gordy, we got people trapped at both ends of the hall.
Che cosa ci fai insieme ai due Ivan?
What are you doing with the Ivans?
Ho chiesto ai due ragazzi se erano disposti ad andare a K-Mart portare indietro la merce.
I asked the boys if they'd like to go to K-Mart to return the merchandise.
Apriremo un bistroinsieme, si chiamerà "Ai due amici".
We'll open a bistro together. We'll call it "Aux deux Amis".
Il mio bistrot si chiama "Ai due amici".
Because my bistro is called "Aux Deux Amis".
Possiamo estendere lo scudo attorno ai due jumper
We could extend the shield between the two Jumpers.
Qualsiasi cosa fosse, potrebbe essere collegata ai due aerei in volo dopo l'impatto.
Whatever it was, it might have been related to the two planes that were in the air after the crash.
Il proiettile dell'autopsia corrisponde ai due che ho rinvenuto nel cortile di quel fattone, l'isolato che da sul vicolo in cui Braddock e' stato colpito.
Slug from autopsy matches two more I pulled from that smoke hound's backyard, block into the side alley from where Braddock fell.
Charley Harper, il guardiano dello zoo, si è sparato in faccia davanti alle tre sorelle e ai due fratelli.
Well, first Charley Harper, the zookeeper? Shot hisself in the face in front of them three maiden sisters and two bachelor brothers. Them all went insane on account.
E ora siamo ai due capi del tavolo.
Right now, we're at either end of the table.
Ma invece... li ho dati ai due sicari piu' letali a ovest del Mississippi.
Instead, I gave it to the two best hitmen west of the Mississippi.
Ragazzi, formate un cordone tra le case ai due lati!
All right, boys, you want to cordon off the house both sides.
Prova a dirlo ai due ragazzi che ti hanno imitato, sganciandosi le cinture.
Try telling that to the two guys who tried to follow you out of their seats.
La Rocky Mountain Fur Company darà 70 dollari ai due uomini che resteranno con Glass finché non sarà finita.
There's a $70 bonus from the Rocky Mountain Fur Company to the two men that stay with Glass to see this through.
Oltre ai due agenti dell'FBI, una terza vittima, Edward Hu, doveva testimoniare oggi nel processo d'alto profilo per omicidio contro Kelvin Bittaker.
As they exited their car. In addition to the two f.B.I. Agents, A third victim, edward hu, was on his way to testify today
Ma quando Michael Corleone stava seduto al ristorante, di fronte ai due uomini che avevano cercato di uccidergli il padre, molti sostennero che stesse lottando con la sua coscienza chiedendosi se avrebbe, o no, potuto ucciderli a sangue freddo.
But when Michael Corleone was sitting in the restaurant across from the two men who attempted to kill his father, many argued that he was wrestling with his conscious to whether or not he could kill them in cold blood.
Appena entrati, troveremo uomini ai due lati e guardie sparse in tutta la cappella.
He'll put men on either side of the entrance, and he'll have guards scattered throughout the chapel.
Ai due preti si chiedeva di esaminare quegli oggetti e verificarne l'uso.
The two priests were required to examine these things and verify their use.
Il tuo intervento permetterebbe loro di rivolgersi ai due figli di Calvini... che sono molto più disponibili.
Your involvement would allow them to appeal to Calvini's two sons who are much more open-minded.
E dici ai due tipi in uniforme di smetterla di pisciare nei cespugli.
And tell the two uniforms in the cruiser to stop pissing in the bushes.
Reverendo Davis vuole parlare ai due di voi.
Reverend Devis want's to talk to the two of you.
Ma quindi, riguardo ai due teenager... magari c'erano altri due embrioni che hanno dato loro la caccia e li hanno uccisi.
So the two teenagers... maybe there were two more of these that hatched and killed them.
Sono pericolosi ai due lati e scaltri nel mezzo.
They're dangerous at both ends and crafty in the middle.
Ma tutti tiriamo una linea a un certo punto, e ai due lati ci siamo noi e loro.
But we all draw a line somewhere, and the two sides of that line are "us" and "them."
Questo dillo ad Elizabeth Gaines e ai due agenti dei Servizi Segreti che hanno perso la vita sui gradini del Dipartimento di Stato.
Tell that to Elizabeth Gaines and the two Secret Service agents who lost their lives on the steps of the State Department.
Non abbiamo prove che dimostrino che Ferren ha sparato ai due Wendigo.
We can't prove to the D.A. That Ferren shot two Wendigos.
10 e di tutto quello che ha fatto ai due re degli Amorei di là dal Giordano, a Sihon re di Heshbon e ad Og re di Basan, che abitava ad Astaroth.
10 and all that He hath done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who is in Ashtaroth.
Se il tribunale decide di attribuire ai due genitori l’affidamento congiunto del figlio, cosa comporta in pratica tale decisione?
If the court decides that the parents shall have joint custody of a child, what does this mean in practice?
Acticin crema non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai due mesi, la sicurezza e l'efficacia in questi anni non sono state confermate.
Acticin Cream should not be used by children younger than 2 months; safety and effectiveness in these age have not been confirmed.
Ora torniamo ai due bambini del cui concepimento vi parlavo all'inizio.
So let's go back to those two beings conceived at the beginning of this talk.
Nel 2008, Lancet ha messo insieme tutte le ricerche e mostrato in modo inequivocabile che se un bambino nei suoi primi mille giorni di vita -- dal concepimento fino ai due anni di età -- non riceve un'adeguata nutrizione, i danni sono irreversibili.
In 2008, Lancet compiled all the research and put forward the compelling evidence that if a child in its first thousand days -- from conception to two years old -- does not have adequate nutrition, the damage is irreversible.
Il nostro intero PNL è inferiore ai due miliardi di dollari.
Our entire GDP is less than two billion dollars.
Così ho cominciato a scrivere febbrilmente al mio ritorno da Città del Capo, e il risultato è stato un libro con Tom come co-autore che speriamo possa essere utile alle persone ai due estremi del sistema colpevole-vittima.
Which is why I started writing feverishly upon my return from Cape Town, resulting in a book co-authored by Tom, that we hope can be of use to people from both ends of the perpetrator-survivor scale.
Ci riusciamo facendo ruotare i LED attorno ai due assi.
It achieves this by rotating LEDs about two axes.
Come creiamo un'idea che è allo stesso tempo aperta all'individualità ed alla collettività, senza polarizzare le due ai due poli opposti?
How do we create an idea which is both tolerant to individuality, and also to collectivity, without polarizing the two into two different opposites?
Un quinto dei bambini sotto ai due anni beve bevande gasate.
A fifth of kids under two drinks soda.
Allora fatemi tornare, con questo senso di speranza, ai due miliardi di persone che ancora cercano di vivere ogni giorno con meno del prezzo di un latte scremato al bar accanto.
So let me come back, with this sense of hope, to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door.
Io ti darò convegno appunto in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull'arca della Testimonianza, ti darò i miei ordini riguardo agli Israeliti
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
In quel tempo, abbiamo preso ai due re degli Amorrei il paese che è oltre il Giordano, dal torrente Arnon al monte Ermo
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Ai due uomini che avevano esplorato il paese, Giosuè disse: «Entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
di quanto ha fatto ai due re degli Amorrei, che erano oltre il Giordano, a Sicon, re di Chesbon, e ad Og, re di Basan, che era ad Astarot
And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Il trono aveva sei gradini e uno sgabello d'oro connessi fra loro. Ai due lati del sedile c'erano due bracci, vicino ai quali si ergevano due leoni
And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
3.626914024353s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?