Questi sistemi sono molto difficili da costruire, ma siamo solo agli inizi, quindi, state all’erta.
These systems are really hard to build, but we're just starting to be able to get there, and so, watch out.
In realtà quel promemoria di mia figlia mi riporta agli inizi della mia storia.
Actually that reminder of my daughter brings me to the beginning of my story.
Agli inizi del '900, quando i treni funzionavano con le pile a secco, quando non c'era la corrente nelle case...
Back in the early 1900s, when trains ran on batteries, when people had no electricity in their houses...
Agli inizi del 21° secolo, l'Umbrella Corporation... divento' la piu' potente entita' commerciale negli Stati Uniti.
At the beginning of the 21st century, the Umbrella Corporation... had become the largest commercial entity in the United States.
Potremmo inchiodarlo per i suoi precedenti agli inizi degli anni 80.
He's enhanceable because of priors in the early '80s.
"Agli inizi del XIV secolo si verificò un evento importante.
"On the very first day of the 14th century, a momentous occasion occurred.
Il Ludovisi Palace Hotel è ubicato in un edificio storico, risalente agli inizi del XX secolo.
Ludovisi Palace Hotel is set in a historic building from the early 1900s.
Agli inizi l'America era solo una manciata di colonie rachitiche.
When it started, America was just a handful of scrawny colonies.
E dire che lo ammiravo... almeno agli inizi.
He was someone I looked up to for a while.
Dicevi lo stesso anche di me nel 1976... quando eravamo agli inizi.
Well, that's what you said about me in 1976 when we were both starting out.
Uno sbaglio agli inizi della mia carriera.
An indiscretion at the start of my career.
Una malattia si combatte scoprendola quando e' ancora agli inizi.
You fight a disease by catching it while it's still treatable.
Ne parlavo giusto con mia moglie, di come eravamo agli inizi.
I was just talking to my wife about that... how it was in the beginning. Yeah.
E' una citta' piccola, agli inizi.
It's a little town, just the beginning.
Quando ero agli inizi, Jessica mi faceva sgobbare cosi' tanto, che mi licenziavo ogni mese.
When I first started, Jessica rode me so hard, I quit once a month.
Sua Altezza dice che gli ricorda proprio te agli inizi.
His Highness says she reminds him of you when you first started.
Quand'ero un giovane attore agli inizi, a New York... nello stato di Albany, per la precisione...
When I was a young actor just starting out in New York, States Albany, to be exact.
Siete una grande storia americana che e' solo agli inizi.
You're a great American story that's just beginning.
E le ho incontrate agli inizi degli anni '90.
And I met them in the early '90s.
(Risata) Cominciamo riavvolgendo la linea del tempo tornando indietro di 13, 7 miliardi di anni. Siamo agli inizi del tempo.
(Laughter) Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time.
I pianeti sono grandi, e la nostra Terra, agli inizi, era quasi perfetta.
Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect.
Ho avuto molta fortuna agli inizi della mia carriera.
I was very fortunate early in my career.
Se consideriamo altre categorie di dati come l'Indice di Sviluppo Umano, questi dati che risalgono agli inizi degli anni '70 mostrano esattamente lo stesso contrasto.
If you go to other sources of data such as Human Development Index, that data series, go back to the early 1970s, you see exactly the same contrast.
E agli inizi della mia carriera come designer, cominciai a pormi questa semplice domanda: noi pensiamo la bellezza o la percepiamo?
And as I took on my career as a designer, I began to ask myself the simple question: Do we actually think beauty, or do we feel it?
mai con quel tipo di ala, piuttosto agli inizi.
Never with that type of wing, but at the beginning.
MTT: Naturalmente questa è l'opera agli inizi, poi la musica si evolse in maniera completamente diversa.
MTT: This, of course, was the birth of opera, and its development put music on a radical new course.
Li riporterò indietro all'epoca dell'indipendenza, quando stavano qua sopra agli inizi degli anni '60.
I take them backwards here to their independence, when they were up here in the beginning of the 1960s.
Uno dei più rimarchevoli è stato il teatro Tanagra, popolare agli inizi del XX secolo.
And one of the most remarkable was the tanagra theater, which was popular in the early part of the 20th century.
Desidero raccontarvi una storia che mi ha veramente ossessionato quando stavo scrivendo il mio nuovo libro, ed è una storia di qualcosa che è accaduto 3 000 anni fa, quando il Regno di Israele era agli inizi.
So I wanted to tell a story that really obsessed me when I was writing my new book, and it's a story of something that happened 3, 000 years ago, when the Kingdom of Israel was in its infancy.
Il grattacielo è stato in costruzione fino al crollo dell'economia venezuelana e la morte, agli inizi degli anni 90, dell'imprenditore edile che lo finanziò.
The building was under construction until the collapse of the Venezuelan economy and the death of the developer in the early '90s.
Per anni, gli Zabbaleen hanno vissuto in villaggi improvvisati dove andavano in giro cercando di evitare le autorità locali, ma agli inizi degli anni '80, si sono stabiliti sulle montagne di Mokattam al confine orientale della città.
For years, the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities, but in the early 1980s, they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city.
MG: Beh, direi che un'enorme lezione appresa agli inizi è che credevamo che quelle piccole scuole fossero la risposta, e le scuole piccole di certo aiutano.
MG: Well, I would say a huge lesson for us out of the early work is we thought that these small schools were the answer, and small schools definitely help.
Studiai questo parco agli inizi della mia carriera perché era stato costruito dal mio patrigno, quindi sapevo che spazi come Paley Park non succedevano per caso.
I studied this park very early on in my career because it happened to have been built by my stepfather, so I knew that places like Paley Park didn't happen by accident.
Agli inizi di internet, i costi operativi erano altissimi ed era molto importante non perdere alcun dato, poi il sistema è stato programmato per avere interazioni che attivassero il flusso dei dati.
In the early days of the Internet, when operating costs were really high and it was really important not to lose any data, then the system was set up for interactions to activate the flow of data.
Siamo agli inizi di questa impresa.
It's early days in this enterprise.
Agli inizi dell'anno con i nostri amici di Imazon, una no profit qui in Brasile, abbiamo lanciato il primo Indice di Progresso Sociale sub-nazionale.
Earlier this year, with our friends from the Imazon nonprofit here in Brazil, we launched the first subnational Social Progress Index.
(Risate) Ora sono diventato un regista o meglio, un regista agli inizi, e ho iniziato a usare gli strumenti a mia disposizione come regista per cercare di raccontare agli spettatori le storie nel modo più coinvolgente.
(Laughter) So, now I'm a filmmaker, or, the beginning of a filmmaker, and I started using the tools that are available to me as a filmmaker to try to tell the most compelling stories that I can to an audience.
Beh, chiaramente agli inizi, nel sistema solare, Marte e la Terra furono bombardate da giganteschi asteroidi e comete, e questi impatti sparsero materiali piroclastici ovunque.
Well clearly at the beginning of the solar system, Mars and the Earth were bombarded by giant asteroids and comets, and there were ejecta from these impacts all over the place.
Viveva con la famiglia allargata, ma la casa fu bombardata agli inizi della guerra.
He lived with his extended family, but their house got bombed early in the war.
BG: Sono certo che molti qui stanno pensando alla tua esperienza come Ministro delle Finanze greco, agli inizi di quest'anno.
BG: I am sure that many people here are wondering about your experience as the Finance Minister of Greece earlier this year.
Agli inizi di settembre 2015, LIGO fu preparato per un ultimo test mentre venivano sistemati gli ultimi dettagli.
In early September of 2015, LIGO turned on for a final test run while they sorted out a few lingering details.
Devo confessarvi che, agli inizi della mia carriera, quando studiavamo quei tre elementi, non credevo potessero trovarsi al di fuori della Terra, neanche ad anni luce di distanza o in qualsiasi quantità reale.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
(Risate) Agli inizi i primi commenti erano solo semplici ringraziamenti.
(Laughter) And at first, those comments were just simple thank-yous.
Per primo ho proposto, agli inizi degli anni '90, l'idea che il micelio fosse l'Internet naturale della Terra.
I first proposed, in the early 1990s, that mycelium is Earth's natural Internet.
Nel primo gruppo, abbiamo contattato le persone agli inizi di Febbraio, possibilmente prima di aver compilato la dichiarazione.
In the first group, we texted people in early February, hopefully before they even filed for their taxes.
E abbiamo questa immagine, che e' un'immagine davvero spettacolare, e qui ritorno agli inizi, dove abbiamo qualche misterioso iniziale processo per il quale l'universo comincia.
So we have this picture, which is quite a spectacular picture, and I'll come back to the beginning, where we're going to have some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
Pensando agli inizi dell'AIDS, la maggior parte della gente penserà agli anni '80,
When most people think about the beginnings of AIDS, they're gonna think back to the 1980s.
Avevano condotto una ricerca seria agli inizi, quando Hardy pubblicò l'articolo."
They conducted a serious investigation of this at the beginning, when Hardy put forward his article."
Durante un viaggio in India, agli inizi del suo regno, un giornalista indiano gli chiese del PIL del Bhutan, l'entità del PIL del Bhutan.
On a trip through India, early in his reign as king, he was asked by an Indian journalist about the Bhutanese GDP, the size of the Bhutanese GDP.
2.2011089324951s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?