Translation of "affrontato e" in English


How to use "affrontato e" in sentences:

Lo hai affrontato e te la sei cavata.
You squared off with him, walked away unmarked.
Signore, nel mio universo la Terra sta affrontando una pandemia globale, una che il vostro pianeta ha già affrontato e vinto.
Sir, back in my universe, Earth is facing a global pandemic, one that your planet has already faced and beaten.
Perché l'hai affrontato... e non hai preso a pugni nessuno.
Because you got through it... and didn't get into a fight with anyone.
L'ho affrontato e ha detto che non voleva essere interrogato in quel modo.
I confronted him and, you know, he said that he didn't want to be interrogated like that.
Ma tra le enormi spese che abbiamo affrontato e i recenti raccolti andati in fumo... adesso ci ritroviamo pieni di debiti e con la fattoria che amiamo e non possiamo mantenere più.
But, just as all the medical bills hit, we had the bad weather years. So we have a mountain of bills, and a farm we can't afford to hold on too.
Sul campo, cio' che avete affrontato, e' roba di tutti i giorni.
In the field, what you went through, that's called Monday.
Hai affrontato e superato molte più cose di molti altri ragazzi nella tua situazione.
You've literally survived more than a lot of young people in your situation have.
A dirla tutta, Noel ha trattenuto Liam perché Liam Io avrebbe affrontato e Noel ha protetto suo fratello.
To give Noel his due credit, he contained Liam because Liam would have gone for him and Noel protected his brother.
Kate non sapeva delle mie due famiglie, detective, o mi avrebbe affrontato, e non lo ha fatto.
Kate didn't know about my two families, Detective, or she would've confronted me, and she didn't.
Allora l'ho affrontato e ha dato in escandescenza, mi ha detto di non chiedergli mai più dove andasse.
So I confronted him, and he blew up, told me never to ask where he goes again.
Allora l'ha affrontato e ha cercato di far cambiare idea a Max.
So, you confronted him and you tried to get Max to change his mind.
L'ho affrontato e l'ho cacciato dalle nostre vite per sempre.
I confronted him and threw him out of our lives forever.
L'ho affrontato e mi ha detto che non erano affari miei.
I confronted him, and he said it was none of my business.
Forse tuo padre ha fatto agitare tua madre perche' sapeva che l'avresti affrontato e avreste fatto pace.
Maybe your dad upset your mom because he knew you'd confront him and reconcile.
Marks ha affrontato e ucciso i sequestratori, salvando le vite di 145 persone.
It was Marks who confronted and killed the hijackers, saving the lives...
Una volta a conoscenza dei fatti, sapevo che l'avrebbe affrontato e che avrebbe ottenuto una confessione che potesse essere usata in tribunale.
Armed with the facts, I knew that she would confront him and get a confession that would hold up in court.
E piu' lo leggo, piu' mi rendo conto che... quello che abbiamo affrontato e' esattamente quello che e' successo a lei.
And the more I read it, the more I realize that what we went through is exactly what she did. Mm-hmm.
L'hai affrontato, e si sono fermate.
You dealt with that, stopped them.
Naturalmente, l'ho affrontato e... mi ha aggredita.
Naturally, I confronted him... and he attacked me.
Ti ha affrontato... E gli hai sparato.
He confronted you... and you shot him.
L'ho affrontato e lui ha reagito mettendomi la pistola in bocca.
I confronted him, and he responded to that by putting his gun in my mouth.
Oggi, l'ho affrontato e mi ha aggredita.
Today, I confronted him and he attacked me.
Pare che Flood sia l'unico che l'abbia mai affrontato e sia sopravvissuto per raccontarlo.
Word is, Flood here's the only man ever come up against him and live to tell the tale.
Abbiamo affrontato cose che nessun'altra amica ha affrontato, e ci capiamo meglio di chiunque altro a questo mondo.
"We've been through things no other friends have experienced. We understand each other better than anyone else in the world."
I nostri antenati erano forse sotto LSD quando hanno affrontato e sparato contro gli oppressori britannici?
Were our forefathers on LSD when they went out and shot their British oppressors?
Quindi l'hai affrontato e avete litigato.
So, you confronted him and you fought.
Ed Amy l'ha affrontato. E lui l'ha uccisa.
And amy confronted him, so he killed her.
Ho solo bisogno di sapere che l'hai affrontato... e che ora e' passato.
I just need to know that you've dealt with it and it's done.
Ha seguito Michael fino alla sua stanza. L'ha affrontato, e lo ha provocato.
He followed Michael to his room, he confronted him, and he got in his face.
L'ultima seduta e' stata una delle piu' dure che abbia mai affrontato e...
That last session was one of the hardest I've ever had to go through, and... (Sighs, reflecting)
Magari lo ha affrontato, e per questo lui ha annullato la lettera.
Maybe she confronted him, for all we know, and that's why he rescinded it.
Ti ha affrontato e ha minacciato di chiamare la polizia.
He confronted you and threatened to call the cops.
E poi l'ho affrontato, e lui ha negato tutto.
And then I confront him about it, he just denies it.
L'ho affrontato e mi ha detto di averla rubata.
I confronted him, and he said he stole it.
L'ho affrontato e non ha abbassato la cresta.
I stood up to him, and he didn't back down.
Ha subito molte perdite, e tutto quello che ha affrontato e' con lui dal momento in cui apre gli occhi, fino a quando non torna a dormire.
Yeah, he faced a lot of loss, and everything he's lived through, it's with him from the moment he opens his eyes until when he goes back to sleep.
Diceva che non avevo detto che avrei "rullato" e invece l'ho fatto, mi ha affrontato e io gli ho rotto una bottiglia sulla faccia, e il primo occhio, fu un incidente, ma poi sono andato fuori di testa, e gli ho strappato anche l'altro.
He said I didn't call spinneys, and I fuckin' called spinneys. He got all in my face, and I smashed a bottle across his face, and the first eyeball was an accident, but then I was, like, fuck it, and I went for the second one.
"Sorprendentemente, beh forse non così sorprendentemente, ma il più grande ostacolo che abbiamo affrontato e che affrontiamo praticamente ogni singolo giorno è in realtà il dubbio".
“Surprisingly, well maybe not so surprisingly, but the biggest hurdle that we’ve faced, and we pretty much face every single day is actually doubt”.
È interessante confrontare come l'esperienza nigeriana -- come l'hanno affrontato, e l'hanno affrontato molto bene rispetto a noi.
It's interesting to parallel how the Nigerian experience has -- how they've treated it, and they've treated it very well compared to us.
Vorrei condividere la mia esperienza con i social media usati per l'attivismo e parlare di alcune difficoltà che ho personalmente affrontato e cosa possiamo fare a riguardo.
I would like to share my own experience in using social media for activism, and talk about some of the challenges I have personally faced and what we could do about them.
La corruzione è un problema che non abbiamo ancora affrontato, e che dobbiamo combattere con le unghie e con i denti, questo e l'aumento della trasparenza con cui gestiamo le nostre economie e il modo in cui gestiamo la finanza.
Corruption is an issue that we have not yet gotten a good enough handle on, and we have to fight tooth and nail, that and increased transparency in the way we manage our economies and the way we manage our finances.
Le più grandi sfide che ho affrontato e superato in questo viaggio hanno avuto a che fare con i media, muscoli e soldi.
The foremost challenges I had to face and overcome on this journey had to do with media, muscle and money.
E' l'impresa più difficile che abbia mai affrontato, e ci sono state molte occasioni in cui ho pensato di lasciar perdere.
It's the hardest thing I've ever attempted, and there have been plenty of times when I felt like backing out.
Nelle zone in cui il problema é stato prima affrontato e poi trascurato, é andata così.
And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention.
6.1753418445587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?