Translation of "affinando" in English

Translations:

refining

How to use "affinando" in sentences:

Sento che stanno già affinando gli strumenti al country club.
I can hear them tuning up over at the Country Club already.
Che ci creda o no, Worf sta affinando il senso dell'humour.
Believe it or not, Worf is developing a sense of humour.
Sembra che stiano affinando la mira.
Looks like they're dialing in the range.
Non so cosa stava facendo, se lui... stava affinando il suo talento verso un'altra direzione.
I don't know what he was doing, whether he was honing his talents in another direction.
Fin da quando abbiamo tolto loro l'inibitore, o stanno sviluppando nuove abilità, o stanno affinando quelle che hanno.
Ever since we took them off the inhibitor, they're either developing new abilities or they're refining the ones that they've got.
Non ho un'immagine completamente chiara su quello, ma la sto affinando.
I don't have a completely clear picture on that, but i am honing.
Noi individuiamo esattamente come migliorare affinando il tuo approccio, la tua tecnica e le tue competenze.
We pinpoint precisely how to up your game by honing your approach, technique and skills.
Si tratta tipicamente di progetti che durano dai 6 ai 12 mesi, durante i quali gli infermieri condividono la propria esperienza con l'équipe sanitaria locale, affinando al contempo le proprie competenze e la propria preparazione.
These assignments usually last 6-12 months during which the integration nurses share their experience with the local team while sharpening their own skills and knowledge.
Gruppi di studenti provenienti da una varietà di programmi cooperano per completare progetti interdisciplinari che sono integrati nei programmi di studio, affinando così le loro soft skills, come la comunicazione e il lavoro di squadra.
Groups of students from a variety of programs cooperate to complete interdisciplinary projects that are integrated into the programs of study, thereby honing their soft skills, such as communication and teamwork.
I Romani svolsero un ruolo decisivo nella diffusione della viticoltura, affinando anche le tecniche di conservazione del vino.
The Romans had an important role in spreading wine growing, improving even the wine preservation techniques using wood barrels and- instead of amphora – first examples of bottles.
Conquistato dalle luci e dai paesaggi straordinari di questa terra, ha iniziato a esplorarla con la fotocamera in mano, in cerca di ispirazione e affinando le proprie capacità, e ben presto ha suscitato il plauso della critica.
Drawn in by the incredible light and landscapes all around, he began travelling the country with his camera in hand, in search of inspiration and honing his skills and it wasn’t long before Iurie’s work was receiving critical acclaim.
Sentite, e' vero, stiamo affinando la strategia.
Look, admittedly, we're working out the kinks.
In realtà è possibile che stia affinando la sua missione, avanzando verso il vero obiettivo della sua rabbia.
He may actually be refining his mission, inching closer to the true target of his rage.
L'obiettivo della Waseda Business School è quello di educare gli studenti a diventare professionisti leader nei loro campi, affinando le loro capacità e acume specializzate a un livello che si guadagna il loro posto nella società globale di oggi.
The goal of Waseda Business School is to educate students to become leading professionals in their fields, honing their specialized skills and acumen to a level that earns their place in today’s global business society.
Come Satana nel libro di Giobbe, camminava da una parte all'altra della Terra affinando... le sue abilita' malefiche, imparando l'oscura arte di mandare i demoniaci famigli ad eseguire i suoi ordini a distanza.
Like Satan in the book of job, he was walking to and fro upon the earth mastering the tools of malice, learning the dark art of sending demonic familiars to do his bidding at a distance.
Sto affinando le mie doti deduttive.
I'm honing my deductive reasoning skills.
Chiunque sia l'artefice, pare stia affinando la sua tecnica.
It's like whoever's doing this is improving their methods.
E' solo che io... la sto ancora affinando.
Well, I just... I... I'm still honing my performance.
Affinando le vitali abilità di cacciatore, Django resta concentrato su un solo obiettivo: trovare e salvare Broomhilda (Kerry Washington), la moglie che aveva perso tempo prima, a causa della sua vendita come schiava.
Honing vital hunting skills, Django remains focused on one goal: finding and rescuing Broomhilda (Kerry Washington), the wife he lost to the slave trade long ago.
Stiamo ancora affinando la tecnica degli interrogatori.
We're still finessing the art of interrogation.
Sembra che il nostro assassino stia affinando la tecnica.
So our killer seems to be improving his technique.
Sta affinando i suoi colpi non solo per fare birdie ma per mettere pressione su TKO, fare lo stesso punteggio ed evitare i playoff.
You know he's licking his chops right here, not only to make birdie, but to put the pressure on TKO to do the same and avoid a playoff.
Durante i quasi trent'anni passati al servizio della famiglia, Haydn compose una mole impressionante di opere, e andò via via affinando il proprio stile.
During the nearly thirty years that Haydn worked at the Esterházy court, he produced a flood of compositions, and his musical style continued to develop.
Durante il tuo tempo presso CSAD, incontrerai e ascolterai da professionisti del tuo settore, affinando le tue capacità e idee per un vantaggio commerciale e professionale.
Throughout your time at CSAD, you will be meeting and hearing from professionals within your industry, honing your skills and ideas for commercial and professional advantage.
Parte di diventare un leader sta affinando la vostra tolleranza al rischio.
Part of becoming a leader is honing your risk tolerance.
Mal 3:3 - Egli si sederà, affinando e purificando l’argento; e purificherà i figliuoli di Levi, e li depurerà come si fa dell’oro e dell’argento, ed essi offriranno all’Eterno offerte con giustizia.
Mal 3:3 - And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
3 Egli si sederà, affinando e purificando l’argento; e purificherà i figliuoli di Levi, e li depurerà come si fa dell’oro e dell’argento, ed essi offriranno all’Eterno offerte con giustizia.
3 And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Negli ultimi cinque anni ci siamo informati maggiormente sulle esigenze delle persone in situazioni di scarsità di risorse idriche, quindi stiamo affinando la nostra strategia interna.
Over the last five years we have learned more about people’s needs in water scarce situations – so we are sharpening our internal strategy.
I nostri corsi sono focalizzati sull'occupazione, affinando le competenze chiave in un ambiente di insegnamento basato sulla pratica legale reale.
Our courses are employment-focused, honing key skills in a teaching environment based on real legal practice.
Silenzia i suoi nemici, affinando le sue abilità, sperando un giorno di vendicarsi di coloro che uccisero la sua famiglia e lo derubarono dei suoi diritti imperiali.
He silences his enemies, sharpening his skills, hoping to one day take revenge on those who killed his family and robbed him of his Smoke Screen
ASP Schweger Assoziierte, secondo classificato del concorso, ha riesaminato la proposta iniziale affinando, nell’insieme, le proporzioni del nuovo edificio e rispondendo quindi con una buona soluzione alla complessità dei requisiti funzionali.
The second prize-winner, ASP Schweger Assoziierte, revised its initial design concept to enhance the overall proportions of the new building, thus providing a good solution to the complex functional requirements.
Alcuni strumenti miglioreranno, affinando il suo braccio sotto la forma di un cacciavite che consente di ottenere una pinza.
Some tools will improve, honing his arm under the form of a screwdriver that allows you to get pliers.
Di conseguenza ad esempio, abbiamo affinato la nostra strategia sui gas serra e stiamo affinando la nostra strategia per il consumo di acqua.
As a result of this, we have sharpened our GHG strategy and are sharpening our internal water strategy.
Noterai anche che la scheda è ricoperta da un rivestimento molto elegante e che il connettore NVLINK è protetto da un coperchio rimovibile, affinando ulteriormente l'aspetto delle GPU GeForce RTX.
You might also notice that the card is fully enveloped by a beautiful shroud, and even the NVLINK connector is protected by a matching removable cover, giving GeForce RTX GPUs a clean appearance.
Un po 'di pazienza, stiamo affinando gli ultimi dettagli della vostra personalizzazione.
A little patience, we are refining the last details of your customization.
Nel 1916, la stella fu messa in un cerchio affinando la sua eleganza.
In 1916, the star was put into a circle becoming more sharp and stylish.
Affinando le sue abilità, frantumò qualcosa che non può essere riparato, ma solo messo da parte.
In honing his skills, he shattered something that could never be repaired, only thrown aside.
Ora i ballerini stanno provando duro e affinando le loro abilità sulla pista da ballo.
Now the dancers are rehearsing hard and honing their skills on the dance floor.
Negli ultimi 80 anni, abbiamo proseguito il viaggio di Rehnborg, affinando e migliorando gli integratori NUTRILITE™.
Over the past 80 years, we’ve continued Rehnborg’s journey, refining and improving NUTRILITE™ supplements.
Io mi limito ad affermare che sono i miglioratori del gusto morontiale e che si sforzano anche di accrescere l’apprezzamento della bellezza affinando i sensi spirituali in evoluzione.
Faintly I might suggest that they are improvers of morontia taste, and they also endeavor to increase the appreciation of beauty through the sharpening of the evolving spirit senses.
Anche se un valore è alternativo, è comunque possibile selezionarlo, effettuando una nuova selezione anziché affinando la selezione originale.
Even if a value is alternative, you can still select it, but that means that you are, partly, making a new selection rather than refining your original selection.
Presta molta attenzione ad ogni dettaglio, accurato ad ogni numero, affinando ogni giunto.
Pay great attention to every detail, accurate to each number, refinement to every joint.
Collabora con Elizabeth, affinando le vostre abilità per fuggire da una città che sta letteralmente cadendo dal cielo.
Develop a relationship with Elizabeth, augmenting your abilities with hers to escape from a city that is literally falling from the sky.
Il focus di ogni modulo si concentra sui business case, allineando gli studenti alle esigenze del settore e affinando la loro capacità di identificare e risolvere i dilemmi aziendali.
The focus of each module centres around business cases, aligning learners to the needs of the industry and honing their ability to identify and solve business dilemmas.
La Scuola riunisce alcuni degli approcci più importanti per capire il mondo sociale e politico intorno a noi, affinando le capacità analitiche e pratiche utili per tutta una serie di carriere e attività future.
The School brings together some of the most important approaches to understanding the social and political world around us, refining analytical and practical skills useful for a whole range of future careers and activities.
Affinando le tue capacità di leadership, pensiero critico e comunicazione, lavorerai per migliorare le tue prestazioni.
By honing your skills in leadership, critical thinking and communication, you will work to improve your performance.
I suoi elementi - acqua, e lui era un guerriero instancabile che è costantemente impegnato con la formazione, affinando le abilità di combattimento.
Its elements - water, and he was a tireless warrior who is constantly busy with training, honing combat skills.
Quindi stiamo sicuramente affinando i nostri metodi di lavoro.
So we are definitely sharpening up our working methods.
All'improvviso, noi umani, un specie giunta di recente, non più soggetti alle regole di autocontrollo presenti in natura, siamo aumentati di numero, affinando la tecnologia e l'intelligenza fino ad ottenere una posizione di immenso potere.
Suddenly, we humans -- a recently arrived species no longer subject to the checks and balances inherent in nature -- have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power.
1.7740118503571s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?