Translation of "adeguati" in English


How to use "adeguati" in sentences:

c) adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati («minimizzazione dei dati);
(c) adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are collected and/or further processed;
c) adeguati, pertinenti e non eccedenti rispetto alle finalità per le quali vengono rilevati e/o per le quali vengono successivamente trattati;
(c) adequate, relevant, and not excessive in relation to the purposes for which they are processed;
E i canali adeguati sono informazione confidenziale.
And you can't tell me what the proper channels are because that's classified information.
Si ha l'impressione che tutti siano adeguati, tranne te.
Moments where everyone seems to have the key but you.
L'aveva ma per gridare le parole che provenivano dalla sua testa e quelli accanto a lui si sarebbero adeguati.
He had but to speak aloud the words that came into his head... and those around him would fall in line.
Faremo i servizi da qui finché non avremo mezzi più adeguati.
We cover the story from here until we get the proper vehicles, Jack.
Ci sono state ottime reazioni al tuo lavoro e all'inizio dell'anno si dovrebbe aprire una posizione di grande prestigio, che comporta delle grandi responsabilità e guadagni adeguati.
I've had very good feedback on your work. And the beginning of next year there's going to be a very significant position opening up. One that carries a great deal of responsibility and pays accordingly.
Allora non avevo gli strumenti adeguati.
That time I didn't have all the technicel Equipment.
L'albergo dispone di servizi adeguati alle famiglie con bambini piccoli.
The hotel has a travel agency available to its guests.
adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati («minimizzazione dei dati);
(c) adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed (‘data minimisation’);
Nel caso in cui tu non riesca a trovare voli adeguati alle tue esigenze, usa il nostro motore di ricerca qui sopra.
In case you are not able to find flights that suit your purpose, use our Liepaja Flights from Riga
Per offrirti una migliore navigazione e contenuti adeguati alle tue esigenze, questo sito web utilizza i cookie.
Conductive Hearing Loss This website uses cookies for remembering your choices and for web statistics.
Non siamo adeguati per questo lavoro?
We're not the right men for this job.
VOLVO si assicurerà che siano attuate misure appropriate per garantire livelli di protezione adeguati per i dati personali dell'utente, come stabilito dalle leggi vigenti in materia di protezione dei dati.
VOLVO will secure that there are appropriate safeguards in place which provide adequate levels of protection of your personal data as required by applicable data protection laws.
La Commissione garantisce un coordinamento e una cooperazione adeguati tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a forum of notified bodies.
(c) adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità per le quali sono trattati;
(c) adequate, relevant and limited to what is necessary with respect to the purposes for which they are processed;
Per incentivare la visita del nostro sito web e per rendere possibile l’utilizzo di determinate funzioni al fine di visualizzare prodotti adeguati o ai fini della ricerca di mercato, utilizziamo i cosiddetti cookies su diverse pagine.
To make visiting our website attractive and to enable the use of certain functions, to display suitable products or for market research purposes, we use so-called cookies on various pages.
Gli Stati membri dispongono che siano fissati adeguati termini per la cancellazione dei dati personali o per un esame periodico della necessità della conservazione dei dati personali.
Member States shall provide for appropriate time limits to be established for the erasure of personal data or for a periodic review of the need for the storage of personal data.
Gli elenchi delle materie di cui all'allegato V, punto 5.5.1, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, per essere adeguati al progresso scientifico e tecnico.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57c concerning the amendment of the list set out in point 5.5.1 of Annex V with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Al tempo stesso, dovrebbero essere istituiti incentivi adeguati per bilanciare l’immissione e il prelievo di energia elettrica e per non compromettere il sistema.
At the same time, appropriate incentives should be provided to balance the in-put and off-take of electricity and not to endanger the system.
In caso di condizione di primo guasto sono previsti mezzi adeguati per eliminare o ridurre, per quanto possibile, i rischi che ne derivano o il peggioramento delle prestazioni.
In the event of a single fault condition (in the system) appropriate means should be adopted to eliminate or reduce as far as possible consequent risks. 12.2.
Se un campione non raggiunge il livello di qualità accettabile, l'organismo notificato adotta adeguati provvedimenti.
If a batch is rejected, the competent notified body must take appropriate measures to prevent the batch from being placed on the market.
Ti assicuro che ho titoli ed esperienza adeguati per occuparmi di un caso simile.
I want to assure you that my education and experience is more than adequate to handle a case of this potential.
Viene da una famiglia con poche risorse e ancor meno... modelli di vita adeguati.
Well, she comes from a home of few resources and even fewer proper role models.
Mi serviranno provviste e strumenti adeguati.
I'm gonna need supplies, proper tools.
Sei pronta, entro 6 mesi dall'inizio di questa attivita', a fornire degli adeguati rimborsi?
Are you prepared within six months of commencing this venture to show adequate returns?
ma con il tempo e lo studio adeguati, diventero' brava in poco tempo.
But with adequate time and study... I will easily become accomplished.
Hai la mia parola, d'ora in poi riceverai cibo e vestiario adeguati.
You have my word you'll be properly fed and clothed from now on.
c) se l’amministrazione aggiudicatrice può dimostrare con mezzi adeguati che l’operatore economico si è reso colpevole di gravi illeciti professionali, il che rende dubbia la sua integrità;
where the contracting authority can demonstrate by any appropriate means that the economic operator is guilty of a grave professional misconduct, which renders its integrity questionable;
I dati personali dovrebbero essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario per le finalità del loro trattamento.
Data are no longer necessary for the purpose of which they were collected or processed;
Abiti virili adeguati, e della buona marijuana da fumarci su.
Masculine garments, proper, good collie to smoke upon.
Be' oggi, dopo un po' di adeguati preliminari, proveranno a realizzare una penetrazione.
Well, today, after some appropriate foreplay, they're gonna try to achieve full penetration.
'Un piano per assegnare ai negri la copertura di routine dei convogli 'puo' essere cio' che resta per chi non sembra avere ne' intelligenza 'ne' riflessi adeguati per il difficile compito 'come guidare i caccia.
"A plan to assign the Negroes to routine convoy cover may be" "all that remains for those who seem" "to have neither the intelligence"
I dati personali devono essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario in relazione agli scopi per i quali sono trattati.
Personal data must be adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed.
I dati personali devono essere adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario rispetto alle finalità del trattamento (“minimizzazione dei dati”);
adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they are processed (‘data minimisation’);
La garanzia può assumere la forma di una partecipazione del produttore a regimi adeguati per il finanziamento della gestione dei RAEE, di un'assicurazione di riciclaggio o di un conto bancario vincolato.
Such a guarantee may take the form of participation by the producer in financing schemes, a recycling insurance or a blocked bank account.
In conformità della legislazione nazionale gli Stati membri dovrebbero assicurare adeguati finanziamenti delle autorità competenti.
In accordance with national law, Member States should ensure appropriate financing of the competent authority.
Usando queste impostazioni, puoi limitare l’uso di funzioni come FaceTime, Fotocamera e Safari e di determinate app di social media, oltre a decidere i contenuti adeguati ai tuoi figli.
Using these settings you can limit features such as FaceTime, Camera and Safari, and certain social media apps, and also designate content appropriate for your child.
Gli importi da mettere a disposizione di altri Stati membri che ricevono importi superiori alla media saranno adeguati di conseguenza.
The amounts available for other Member States who receive above average amounts will be adjusted accordingly.
Ed i cateteri che hanno infilato dentro di me senza usare medicamenti adeguati mi hanno fatto urlare nel modo in cui la Terra urla per le perforazioni.
And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
Il 25% delle ragazze in India lascia la scuola per mancanza di servizi igienici adeguati.
Twenty-five percent of girls in India drop out of school because they have no adequate sanitation.
Se vogliamo occuparci seriamente di problemi come mutamenti climatici, urbanizzazione e sanità, i modelli di sviluppo di cui disponiamo attualmente non sono adeguati.
So if we're serious about problems like climate change, urbanization and health, actually, our existing development models aren't going to do it.
Esistono modelli di selvicoltura sostenibile che ci consentono di abbattere correttamente gli alberi, e sono gli unici alberi adeguati che possono essere utilizzati per questo tipo di sistema.
There are models for sustainable forestry that allow us to cut trees properly, and those are the only trees appropriate to use for these kinds of systems.
Ma nessuno di questi può essere percepito in completa autonomia, o almeno non ancora, perché non siamo equipaggiati dei sensori adeguati.
But you can't sense any of those by yourself, at least not yet, because you don't come equipped with the proper sensors.
Voglio dire, ci saranno persone che si limiteranno a causa delle preoccupazioni etiche, e altre che andranno avanti perché altre nazioni non avranno dei regolamenti adeguati?
I mean, are we going to see some people holding back because they have ethical concerns, and some others just going forward because some countries under-regulate or don't regulate at all?
Questo è pericoloso, perché noi ora sappiamo che i nostri vecchi approcci per trattare il conflitto non sono adeguati per le nuove sfide che stiamo affrontando.
This is dangerous, because we now know that our old approaches of dealing with conflict are not adequate for the new challenges that we're facing.
1.2483479976654s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?