Translation of "adeguarli al" in English

Translations:

adapting to

How to use "adeguarli al" in sentences:

Il sistema Power Cruise™ II regola automaticamente il regime del motore e la velocità d’avanzamento per adeguarli al carico effettivo, facendovi così consumare fino al 15% di combustibile in meno.
The Power Cruise™ II system automatically adapts engine and ground speed in relation to actual load for fuel savings of up to 15%.
Gli specchi sono sembrati anche a me l’elemento più idoneo, abbiamo deciso di ridisegnarli e adeguarli al gusto corrente. area: Ne è nata una collezione ampia e completa.
I also thought the mirrors were the most appropriate element. We decided to redesign them and update them for contemporary tastes. area: The result was a large, complete collection.
In tale contesto non è altresì da escludersi la possibilità che tali richieste vengano estese fino ad includere la revisione del piano di ammortamento (o dei canoni di leasing), per meglio adeguarli al mutato profilo dei flussi di cassa del progetto.
Furthermore, it cannot be excluded that in case of a waiver, the borrowers will also require an amendment of the amortization plan (or of the leasing fee, in case of leasing agreements) in order to adapt it to the new cash flows of the project.
Il Re-work o riconfezionamento consiste nella personalizzazione o modifica di prodotti, con l’obiettivo, spesso, di adeguarli al mercato locale.
View Data Protection Statement Re-work or redress is the customization or modification of products, often to suit a local market.
Gli specchi sono sembrati anche a me l'elemento più idoneo, abbiamo deciso di ridisegnarli e adeguarli al gusto corrente.
The mirrors seemed to me the most appropriate element, we decided to redesign and adapt them to current tastes.
d) una clausola che permetta di ridurre gli oneri per adeguarli al valore reale dei beni in quel dato momento.
d. contain a clause regarding the reduction of obligations in accordance with the real value of money at any given time.
La Commissione ha il potere di definire talune norme e metodi di controllo minimi nonché di adeguarli al progresso tecnico.
The Commission has the power to define certain minimum standards and methods for testing and to adapt them to technical progress.
Sengerio ti permette di duplicare prenotazioni e preventivi già effettuati, per poi adeguarli al caso specifico.
Sengerio lets you duplicate bookings and quotations already made, and then adapt them to the specific case. Repeat bookings
Gli elementi di attrezzatura dei pannelli e delle cerniere sono verniciati di colore bianco (RAL 9016), cosi per adeguarli al colore interno del pannello e garantire la massima estetica all’interno del garage.
Painted fittings In order to adjust fittings and hinges to panel appearance and to create the aesthetic composition, also inside the garage, the above mantioned elements are coloured in white (RAL 9016).
Gli elenchi delle materie di cui all'allegato V, punto 5.2.1, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, per adeguarli al progresso scientifico e tecnico.
▼M9 The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57c concerning amendments to the list set out in point 5.2.1 of Annex V with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Se lo faremo basterà curare i dettagli e adeguarli al nostro stile personale e diverremo subito eleganti e uniche.
If we will just treat the details and adapt them to our own style and we will become at once elegant and unique.
Dopo aver consultato il CSSC la Commissione può modificare gli allegati da III a VI e VIII per adeguarli al progresso tecnico e scientifico.
The Commission may, after consulting the SCCS, amend Annexes III to VI and VIII for the purposes of adapting them to technical and scientific progress.
Gli elenchi delle materie di cui all'allegato V, punto 5.4.1, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, per adeguarli al progresso scientifico e tecnico.
The content listed in Annex V, point 5.4.1 may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 58(2) with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Per tutelare al meglio la privacy di studenti e insegnanti, abbiamo aggiornato tutti gli accordi e le procedure pertinenti per adeguarli al Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (RGPD) dell’Unione Europea.
To provide the best privacy protections for students and teachers, we have updated all relevant agreements and processes to align with the European Union General Data Protection Regulation (GDPR).
Come sono stati aggiornati i termini di Google Cloud per adeguarli al GDPR?
How have your terms been updated to reflect the GDPR?
che modifica gli allegati II e III della direttiva 76/768/CEE del Consiglio relativa ai prodotti cosmetici al fine di adeguarli al progresso tecnico
amending Council Directive 76/768/EEC concerning cosmetic products for the purposes of adapting Annex III thereto to technical progress
Gli elenchi delle materie di cui all'allegato V, punto 5.6.1, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, per adeguarli al progresso scientifico e tecnico.
The contents listed in Annex V, point 5.6.1 may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 58(2) with a view to adapting them to scientific and technical progress.
Il nostro obiettivo è svilupparli o adeguarli al fine di massimizzarne tanto l'efficienza che la longevità.
Our goal is to develop or adapt them in order to maximise both the efficiency and longevity.
Abbiamo già da anni incluso gli impegni di esportazione dei dati nei nostri termini relativi al trattamento dei dati e li abbiamo aggiornati per adeguarli al GDPR.
We have included data export commitments in our data processing terms for several years, and updated them to reflect the GDPR.
Per poter offrire sempre la miglior soluzione a chi sceglie di affidarsi a IES Biogas, i processi di Trattamento Meccanico Biologico vengono combinati da personale esperto per adeguarli al meglio alle necessità dei clienti.
In order to always offer the best solution to those who choose to rely on IES Biogas, the Biological Mechanical Treatment processes are combined by experienced staff to best adapt them to the customers’s needs. Single flow system
Prima di scegliere gli pneumatici, ricorda di adeguarli al tipo della macchina che possiedi, al tuo modo di guida e alle tue aspettative.
Before making a final choice of tyres, however, remember to ensure that they are suited to your type of car, your style of driving and your expectations.
Abbiamo aggiornato i testi nel tutorial per adeguarli al meglio agli ultimi cambiamenti in gioco.
We've updated the texts in the tutorial to better suit the last changes to the game.
Mentre il GDPR è direttamente applicabile ai fornitori di servizi cloud indipendentemente dai loro impegni contrattuali in questo senso, abbiamo aggiornato i nostri termini per adeguarli al GDPR.
While the GDPR is directly applicable to cloud service providers regardless of their contractual commitments in this regard, we have evolved our terms to reflect the GDPR.
Comprende un insieme di criteri globali chiari, con la possibilità di adeguarli al contesto nazionale.
Includes a clear set of global criteria, with the option to tailor for applicability to national standards.
1.2403631210327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?