Avvia il processo di programmazione annuale e pluriennale dell'Unione per giungere ad accordi interistituzionali.
It shall initiate the Union’s annual and multiannual programming with a view to achieving interinstitutional agreements.
Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l’autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
These service providers are required to maintain confidentiality agreements and do not have permission to use your personal data for other purposes.
Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
These service providers are required to comply with the confidentiality clauses and may not use your personal data for their own purposes or for other purposes.
k) i marchi che sono esclusi dalla registrazione conformemente alla normativa dell'Unione relativa alla protezione delle menzioni tradizionali per i vini o ad accordi internazionali in materia di cui l'Unione è parte; ▼M1
(k) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine;
Tali piani includono eventualmente dispositivi per il sostegno finanziario infragruppo adottati conformemente ad accordi per il sostegno finanziario infragruppo conclusi in conformità del capo III.
Those plans shall include, where applicable, arrangements for intra-group financial support adopted pursuant to an agreement for intra-group financial support that has been concluded in accordance with Chapter III.
k) i marchi che sono esclusi dalla registrazione conformemente alla normativa dell'Unione relativa alla protezione delle menzioni tradizionali per i vini o ad accordi internazionali in materia di cui l'Unione è parte;
trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine;’;
La Commissione informa il Parlamento europeo quando intende esaminare la possibilità di ricorrere ad accordi volontari anziché legiferare.
The Commission informs Parliament when it intends to make use of voluntary agreements rather than legislation.
Le batterie di BatteryUpgrade.it vengono spedite subito dopo esser fabbricate, grazie ad accordi con le ditte produttrici.
BatteryUpgrade.jp ensures that a battery is delivered immediately after it is made, through cooperation with the manufacturers.
Siete scesi ad accordi in merito a un'altra causa per danno da morte, che riguardava la vostra bevanda energetica Dogfight?
Did you make an earlier wrongful death settlement resulting from your energy drink Dogfight?
Ciò non dovrebbe tuttavia rendere necessario il ricorso ad accordi di interoperabilità per la compensazione di transazioni in derivati o creare una frammentazione della liquidità tale da minacciare il funzionamento ordinato e corretto dei mercati.
However, this should not necessitate the use of interoperability arrangements for clearing transactions in derivatives or create liquidity fragmentation in a way that would threaten the smooth and orderly functioning of markets.
Il Consiglio argomenta inoltre che l’articolo 218, paragrafo 2, TFUE non può applicarsi ad accordi internazionali rientranti nella competenza degli Stati membri e nega di aver agito contrariamente al principio di leale cooperazione.
The Council further argues that Article 218(2) TFEU cannot be applied to international agreements falling within the competence of the Member States and denies that it acted contrary to the principle of sincere cooperation.
Queste terze parti sono tenute ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione a utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Third-party service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for other purposes.
“Consentendo ai rappresentanti commerciali di accedere autonomamente ad accordi di riservatezza pre-approvati tramite Adobe Sign, i contratti vengono siglati ed elaborati in tempi notevolmente più rapidi.”
“By giving sales representatives self-service access to pre-approved NDAs through Adobe Sign, agreements are completed and processed significantly faster.”
L’Unione può contare su buoni risultati per quanto concerne l’appartenenza ad accordi multilaterali sull’ambiente (AMA), sebbene un certo numero di Stati membri non abbia ancora ratificato gli accordi più importanti.
The Union has a good track-record when it comes to membership of multilateral environmental agreements (MEAs), although a number of Member States have still not ratified key agreements.
Dall'altro, e' ricorsa ad accordi clandestini per conoscere i movimenti del suo nemico giurato. - Penso che noi...
And on the other, she's made clandestine arrangements to find out the secret itinerary of her sworn enemy's movements.
In taluni Stati membri gli EPAP possono operare in base ad accordi con associazioni o gruppi di associazioni i cui associati agiscono come lavoratori autonomi ovvero in base ad accordi diretti con lavoratori autonomi e lavoratori dipendenti.
In some Member States, IORPs can operate on the basis of agreements with trade groups whose members act in a self-employed capacity or directly with self-employed and employed persons.
Il Consiglio di Sicurezza deve essere tenuto, in ogni momento, pienamente informato dell'azione intrapresa o progettata in base ad accordi regionali o da parte di organizzazioni regionali per il mantenimento della pace e della sicurezza internazionale.
Article 54Edit The Security Council shall at all times be kept fully informed of activities undertaken or in contemplation under regional arrangements or by regional agencies for the maintenance of international peace and security.
I GDR sono emessi da depositari (spesso banche di investimento) in base ad accordi di deposito conclusi tra tali depositari e gli emittenti delle azioni sottostanti.
GDRs are issued by depositories (often investment banks) pursuant to a deposit agreement concluded between the depository and the issuer of the underlying shares.
In alcuni casi, questi materiali sono soggetti ad accordi o termini separati che potrebbero essere pubblicati sul Sito pertinente o richiedere credenziali di autenticazione a parte.
In some cases, those materials are subject to separate agreements or terms, which may be posted on the relevant Site, or require separate authentication credentials.
Tutte queste terze parti saranno tenute ad accordi di confidenzialità e avranno il divieto di usare i tuoi dati personali per scopi diversi da quelli descritti fino a ora.
All these third parties will be bound by confidentiality agreements and will not be allowed to use your personal information for any purposes other than those described above.
l) i marchi che sono esclusi dalla registrazione conformemente alla normativa dell'Unione relativa alla protezione delle specialità tradizionali garantite o ad accordi internazionali in materia di cui l'Unione è parte;
(k) trademarks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of spirit drinks, traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed;
Inoltre, il mio compenso come intermediario si applichera' ad accordi futuri?
And will my finder's fee be applicable to future deals?
La cosa puo' essere vista come un successo personale di Tom Dawkins, nonostante le critiche da parte di esponenti ambientalisti per essere venuto meno ad accordi internazionali preesistenti.
This could be construed as a personal success for Tom Dawkins, although he has been criticised by environmental campaigners for reneging on existing international agreements.
Non prendiamo parte ad accordi stragiudiziali senza prima rivolgerci ad organismi arbitrali dei consumatori.
5. per adempiere ad accordi stipulati con te in merito all’assistenza sui nostri prodotti;[2, 3, 5]]
5. to fulfil agreements with you for the service and support of our products;[2, 3, 5]]
Qu esti siti sono stati selezionati dagli Stati membri in base ad accordi intergovernativi.
These sites were selected by Member States under intergovernmental arrangements.
iii) marchi registrati in base ad accordi internazionali con effetto in uno Stato membro;
(iii) trade marks registered under international arrangements which have effect in the Member State concerned;
Dette disposizioni non dovrebbero essere considerate alla stregua di deroghe ad accordi internazionali bilaterali o multilaterali vigenti nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia.
Those provisions should not be considered to be derogations from any existing bilateral or multilateral international agreements in the field of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation.
fornitori di servizi che, in conformità ad accordi separati sottoscritti con noi, forniscano alcuni servizi, compreso possibilmente il trattamento dei dati personali, e anche sub-fornitori approvati dei nostri fornitori di servizi;
service providers that – on the basis of separate agreements with us – provide certain services possibly including the processing of personal data, as well as approved subcontractors of our service providers;
Partendo dalle analisi effettuate, la Commissione ha dichiarato che i negoziati relativi ad accordi di stabilizzazione e di associazione con la Bosnia-Erzegovina e con la Croazia inizieranno non appena questi paesi rispetteranno le condizioni stabilite.
Using these analyses as a basis, the Commission stated that the negotiations on stabilisation and association agreements with Bosnia and Herzegovina and Croatia would begin as soon as these countries had fulfilled the necessary conditions.
Tra questi link rientrano i collegamenti a inserzionisti, rivenditori di biciclette, provider di contenuti e partner commerciali ai quali è concesso l'utilizzo del nostro nome e/o logo in seguito ad accordi di co-branding o di altra natura.
This includes links to advertisers, bicycle dealers, content providers and business partners, who may use Our name and/or logos as a result of a co-branding or other agreement.
Herbalife International of America, in associazione con terzi in base ad accordi contrattuali, è proprietaria e gestrice del Sito e/o delle altre Offerte.
Herbalife International of America owns and operates the Site and/or other Offerings in conjunction with others pursuant to contractual arrangements.
k) i marchi d'impresa esclusi dalla registrazione conformemente alla legislazione dell'Unione relativa alla protezione delle specialità tradizionali garantite o ad accordi internazionali in materia di cui l'Unione è parte;
(j) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of spirit drinks, traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed; [Am.
b) l'avvio dei negoziati relativi ad accordi di libero scambio globali e approfonditi con il Marocco e progressi rapidi verso i negoziati con la Tunisia, l'Egitto e la Giordania;
the start of negotiations on Deep and Comprehensive Free Trade Agreements with Morocco and rapid progress towards the negotiations with Tunisia, Egypt and Jordan;
[14] Decisione n. 994/2012/UE che istituisce un meccanismo per lo scambio di informazioni riguardo ad accordi intergovernativi fra Stati membri e paesi terzi nel settore dell'energia.
[14] Decision No 994/2012/EU establishing an information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements between Member States and third countries in the field of energy.
Ogni persona ha il diritto di interagire collettivamente con gli altri sul posto di lavoro nell'ambito delle negoziazioni relative ad accordi collettivi, contratti di lavoro e altri aspetti che incidano sulle condizioni lavorative.
You have the right to interact collectively with others at work as part of negotiations of collective agreements, work contracts and other related negotiations affecting your conditions at work.
La Corte ricorda, infatti, che la partecipazione ad accordi illegali costituisce nella maggior parte dei casi un'attività clandestina che non si svolge nel rispetto di regole formali.
The Court observes in that regard that participation in unlawful agreements is more often than not clandestine and is not governed by any formal rules.
Il traffico ferroviario si svolge attualmente in base ad accordi vigenti a livello nazionale, bilaterale, multinazionale o internazionale.
Rail traffic currently operates under existing national, bilateral, multinational or international agreements.
Principio 3: le imprese devono sostenere la libertà di associazione dei lavoratori e l'effettivo riconoscimento del diritto ad accordi collettivi e
Principle 3: Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;
Gli Stati membri dovrebbero adottare le misure necessarie per impedire tali ostacoli pratici alla condivisione di dati, ad esempio ricorrendo ad accordi preliminari tra autorità pubbliche.
Where public authorities carry out commercial activities as well as public tasks, Member States should take appropriate measures to prevent distortion of competition.
23 Quanto ad accordi che costituiscono un sistema di distribuzione selettiva, la Corte ha rilevato che accordi di tal genere influiscono necessariamente sulla concorrenza nel mercato interno.
39 As regards agreements constituting a selective distribution system, the Court has already stated that such agreements necessarily affect competition in the common market (Case 107/82 AEG‑Telefunken v Commission [1983] ECR 3151, paragraph 33).
Chiunque può utilizzare la propria lingua nella procedura in base ad accordi internazionali.
Anyone can use his or her own language in the court procedure according to international agreements.
Grazie ad accordi di libero scambio con 44 Paesi, il Messico è una base di esportazione fondamentale per le case automobilistiche di Europa, Cina, Giappone e Stati Uniti.
With free-trade agreements with 44 countries, Mexico is a crucial export base for automakers from Europe, China, Japan and the US.
In tali casi, le terze parti saranno soggette ad accordi di riservatezza e saranno istruite da PANDORA per rispettare pienamente l'Informativa sulla privacy di PANDORA.
In such cases, these third parties will be subject to confidentiality agreements and be instructed by PANDORA to comply fully with the PANDORA Privacy Policy.
Il dialogo ha portato ad accordi su circa 900 testi di varia natura giuridica.
The dialogue has led to agreement on around 900 texts of varying legal status.
La proposta della Commissione prevede una reciproca esenzione dall’obbligo del visto in base ad accordi di esenzione dal visto, che costituiranno un regime di esenzione dal visto per tutti i cittadini dell’UE che desiderano recarsi in questi paesi.
The Commission's proposal foresees that the visa exemption will be reciprocated through visa waiver agreements, ensuring a visa free regime for all EU citizens who wish to travel to these countries.
1.7474958896637s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?