Va bene, l'acquedotto e l'igiene, due cose che hanno fatto i romani.
I'll grant you the aqueduct and sanitation, the two things the Romans have done.
Ma oltre l'igiene, l'acquedotto, le strade...
But apart from sanitation, aqueduct and roads...
Lo schiacciò una roccia mentre tracciava l'acquedotto.
He died in a rock slide surveying for this aqueduct.
Posso ridurre questo acquedotto ad un ammasso di macerie ma spero che l'esempio sia bastato.
I can reduce this pumping station to a pile of debris, but I trust my point is clear.
Parte del ponte 12 ora è un acquedotto.
Part of deck 12 is now an aqueduct.
Ma ora l'acquedotto non ha più pressione nel quakiere.
But now there's no water pressure in the neighbourhood.
Ho rintracciato il percorso di Lee fino all'acquedotto.
I tracked Lee's hack route to the waterworks.
No, era stato un mese nel Nord della California a lavorare all'acquedotto.
No, he spent a month in Northern California, working on the aqueduct.
Sfruttando le fogne e il vecchio acquedotto.....penetreremo nella sede dell'organie'e'ae'ione dal basso.
We can use the subway to reach the old water main, which will get us into the Human Rights building from below. Jeez!
morti, se siamo fortunati quando non c'e' piu' nessuno da uccidere, si ammazzano tra di loro l'acqua dell'acquedotto comunale e' stata contaminata.
Dead, if we're lucky. When there's no one left to kill, they turn on each other. The municipal water supply was tainted.
Lanciare meloni giu' da un acquedotto?
Dropping melons off a water tower? Cantaloupes or honeydews?
Avendolo gia' fatto prima, sapevo che se fossimo saliti insieme su questo vecchio acquedotto abbandonato, ci sarebbe costato 500 dollari di multa.
Having done this before, I knew that the two of us trespassing together on this old abandoned water tower would cost us $500 in fines.
Salire su un acquedotto, danneggiare un acquedotto e urinare in un acquedotto.
Trespassed in a water tower, ated in a water tower.wer, N
Se raggiunge la falda e si infiltra nell'acquedotto di Eureka...
If it reaches the groundwater and gets into the Eureka drinking system...
Fognature, scolmatori, metropolitana, acquedotto, elettricita', ma non c'e' niente direttamente sotto la banca.
Sewer, flood control, subway, water, electric. But there is nothing directly under the bank.
Io ho sentito che Maryann Forrester era un'agente delle aziende farmaceutiche e della stampa liberale, che ha avvelenato il nostro acquedotto di LSD, come esperimento di controllo mentale.
I heard that Maryann Forrester was an agent of the pharmaceutical companies and the liberal media and she poisoned our water supply with LSD as a mind-control experiment.
Acquedotto di Segovia a Segovia, Spagna: monumenti di Segovia | spain.info Italia
Alcázar fortress in Segovia in Segovia, Spain: Monuments in Segovia | spain.info UK
Vuoi dirmi cosa succedera' quando qualcuno decidera' di disperderlo nell'acquedotto?
So now you want to tell me what happens when someone puts this into the water supply? We are nowhere with this.
Altri luoghi d'interesse sono: Kamares (il vecchio acquedotto), che è stato costruito in epoca romana/bizantina, il Imaret e La Casa di Mehmet Ali nella Piazza della Città Vecchia.
Other sites of interest include Kamares (the old aqueduct) which was constructed in the Roman/Byzantine period, the Imaret and the House of Mehmet Ali in the Old Town Vathi and Mytilene.
In questo momento c'è più whisky che acqua, da quando Santa Anna ha bloccato l'acquedotto.
Mm-hmm. There's more whiskey than water right now since Santa Anna blocked the aqueduct.
Ottime notizie, l'acquedotto conduce dalla fortezza fino qui, al fiume.
Great news, the aqueduct goes from the fort to the river here.
Vuole farli passare attraverso l'acquedotto, vero?
You want to get them out through the aqueduct, don't you?
Sto cercando di aggiudicarmi l'appalto per la costruzione il nuovo acquedotto cittadino.
I'm trying to secure the contract to build the city's new aqueduct.
Stavo giusto ripassando la mia proposta per il nuovo acquedotto.
I was just going over my proposal for the new aqueduct.
Io sono un americano e costruiro' quell'acquedotto, che voi lo vogliate o no.
I am an American and I will build that aqueduct whether you wish it or not.
Ti ricordi quando Nikki e' andata a cercare Amanda in quell'acquedotto?
Remember when Nikki went hunting for Amanda in that aqueduct?
Siete un traffichino scaltro, Donovan, ma anche con Bartlett fuori dei giochi non otterrete il progetto per l'acquedotto, a meno che Lansing non ritiri la propria offerta.
You're a keen operator, Donovan. But even with Bartlett gone, you will not get the Aqueduct project unless you get Lansing to withdraw his bid.
Per quanto riguarda la proposta dell'acquedotto, le offerte finali devono essere presentate qui, in municipio, entro la mezzanotte di domani.
As for the business of the proposed aqueduct, all final bids must be delivered here, City Hall, by midnight tomorrow.
Dietro quel muro, in un acquedotto sigillato... c'e' il tesoro della Hussar.
Behind that wall, in a sealed-off aqueduct, is the Hussar Treasure.
Abbiamo avuto una bellissima corrispondenza sull'Acquedotto Delaware.
We've had a delightful correspondence about the Delaware Aqueduct.
Ma la nostra nuova costruzione fornirà al popolo un nuovo acquedotto, migliore igiene, delle terme più grandi e una nuova arena.
But our new construction will provide the people with a new aqueduct, better sanitation, bigger bath houses, a new arena.
L'acquedotto portera' abbastanza acqua a Versailles perche' deve.
The aqueduct will carry sufficient water to the gardens of Versailles because it must.
Forse sua altezza desidera pranzare all'acquedotto di Louveciennes?
Perhaps Your Highnesses would care to take lunch at the Louveciennes aqueduct?
Mi viene in mente... quando avevamo tre nottate per prepararci per l'udienza in Senato per salvare il sistema dell'acquedotto planetario di Bromlarch
This reminds me when we had three nights to prepare for the Senate hearing to rescue Bromlarch's planetary aqueduct system.
Restaurantes perto de Acquedotto Romano di Spello
Restaurantes perto de New Travel Lodge
Ridurrei l'ostruzione mettendo uno stent nell'acquedotto e mentre la pressione scende, l'attivita' nel tronco encefalico ritorna e Kayla si risveglia.
I would relieve the obstruction by placing a stent in the aqueduct, and then as the pressure drops, the activity in the brain stem will return, - and Kayla wakes up.
Abbiamo l'acqua, l'acquedotto, l'elettronica, la telecamera di sorveglianza.
We got water, Yeah. Sewer, electronics, security camera.
Se chiudi l'acquedotto, uccidi i raccolti.
You turn off the water, you're gonna kill the crops.
Qualcuno ha minacciato di avvelenare l'acquedotto di Gotham.
Somebody has threatened to poison the Gotham reservoir.
C'e' una rottura alle tubature dell'acquedotto sulla Terza.
It was a water main break on 3rd.
Signora Swinton, signora Swinton! Quanto paga la Clearbec al governo sudafricano per privatizzare l'acquedotto?
Miss Swinton, Miss Swinton, how much is Clearbec paying to the south African government to privatize the water system?
Versane un po' nell'acquedotto e avrai i confessionali pieni tutti i giorni della settimana.
Add a little of this to the local water supply, you'd have your confessional full every day of the week.
Alcuni storici credono venisse deviato nell'arena un enorme acquedotto.
Some historians believe a giant aqueduct was diverted into the arena.
Questa è stata scattata nel vecchio acquedotto Croton, che ha portato l'acqua dolce a New York per la prima volta.
This was taken in the old Croton Aqueduct, which supplied fresh water to New York City for the first time.
È stato abbandonato con l'apertura del nuovo acquedotto Croton nel 1890.
It got abandoned when the new Croton Aqueducts opened in 1890.
Ecco una mappa fatta da un avvocato: ci ha disegnato l'acquedotto, vedete quali case ci sono, e quali case sono collegate all'acquedotto?
Here's a map a lawyer made. He put on it the water plant, and which houses are there, which houses have been connected to the water.
3.2178020477295s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?