E non solo è rinato in lei l'istinto del desiderio, ma ha dovuto accostare a lato della strada per fermarsi a piangere.
Not only did the instant craving come back, but she had to pull over from the side of the road and cry.
8:18 Fece quindi accostare il montone dell’olocausto, e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le mani sulla testa del montone.
8:18 He presented the ram of the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
Poi fece accostare il secondo ariete, l'ariete della investitura, e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa dell'ariete
And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Fece accostare le famiglie di Giuda e fu designata la famiglia degli Zerachiti; fece accostare la famiglia degli Zerachiti per case e fu designato Zabdi
He brought near the family of Judah; and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected.
8:24 Poi Mosè fece accostare i figliuoli d’Aaronne, e pose di quel sangue sull’estremità del loro orecchio destro, sul pollice della loro man destra e sul dito grosso del loro piè destro; e sparse il resto del sangue sull’altare tutto all’intorno.
8:24 Then he took Aaron's sons, and Moses put some of the blood on the point of their right ears and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet: and Moses put the blood on and round the altar.
Fece quindi accostare il giovenco del sacrificio espiatorio e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa del giovenco del sacrificio espiatorio
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
Posso chiederle perché mi ha fatto accostare?
May I ask why you pulled me over?
Quando avrà finito l'aspersione per il santuario, per la tenda del convegno e per l'altare, farà accostare il capro vivo
And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Mosè fece accostare Aronne e i suoi figli e li lavò con acqua
Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Anche i tuoi fratelli, la tribù di Levi, la tribù di tuo padre, farai accostare a te, perché ti siano accanto e ti servano quando tu e i tuoi figli con te sarete davanti alla tenda della testimonianza
Your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, bring near with you, that they may be joined to you, and minister to you: but you and your sons with you shall be before the tent of the testimony.
Samuele fece accostare ogni tribù d'Israele e fu sorteggiata la tribù di Beniamino
So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
Nessuno ti può accostare e non hai nessun bisogno di uscire.
Nobody gets near you, you're not going anywhere.
Due poliziotti fanno accostare un camion e si ritrovano in una zona di narcos.
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
Meno di un'ora fa la polizia ha cercato di far accostare l'auto azzurra, che pare sia stata rubata.
Just under an hour ago, troopers attempted to pull over the blue car, which we understand is stolen.
Non sapeva come accostare i colori.
He had no sense of color coordination.
Devo chiederle di accostare e scendere.
Pull onto the shoulder and step out.
Oppure potremmo accostare e lasciarlo qui.
Or we could pull over and just throw him out here.
Uh, forse potremmo...accostare quì, e provare a fare un inversione a U
Uh, maybe just... pull over here, and we can try and do a U-turn.
Possiamo accostare e tirare giu' la capote?
Could we please pull over and pull down the top?
Che qualche poliziotto ti faccia accostare per dei controlli
So some cop can pull you over for a failed inspection.
Dobbiamo accostare immediatamente, mi sento come un anatra ripiena.
Man we're gonna have to pull over soon. I'm feeling cooped up.
Un'altra era occupata a mettere in punizione la nipote, quando noto' le volanti accostare dall'altro lato della strada.
Another was busy grounding her niece when she noticed the police car pulling up across the street.
13 Poi Mosè fece accostare i figliuoli di Aaronne e li vestì delle toniche, e li cinse con le cinture, e allacciò loro le mitrie; come il Signore gli avea comandato.
13 Then Moses brought near the sons of Aaron and clothed them with tunics and girded them with a sash and bound up for them the caps just as Yahweh had instructed Moses.
Ti conviene accostare o ti rifaccio nero.
Why don't you pull over before I kick your ass again?
Poi fece accostare il secondo ariete, l'ariete della investitura, e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa dell'ariete.
22 And he presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Ho detto di accostare immediatamente questo cazzo di camion!
I said pull the fucking truck over right fucking now!
Signori, potrei chiedervi di accostare le imposte, per favore?
Gentlemen, might I request that you close the shutters, please?
Barry... vuol dire che devi accostare... così posso urinare.
Barry.. That means pull the truck over so I can urinate.
Barry, dobbiamo accostare, Benny non sta bene.
Barry, we're gonna have to pull over. Benny's not good.
Gli avresti cortesemente chiesto di accostare?
Huh? Ask them nicely to pull over?
Quando finiremo il carburante, sarà sufficiente accostare e collegarci.
So any time we run out of juice, we can just pull right over, and plug in.
"Persino accostare tra loro righe e quadretti diventa facile."
"Wearing stripes with plaid becomes easy. "
Se invece non vuoi che ti chiedano mai di accostare, allora guida una familiare che non da' nell'occhio.
But you want to never get pulled over again, you drive a inconspicuous family vehicle.
8:22 Poi fece accostare il secondo montone, il montone della consacrazione; e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le mani sulla testa del montone.
22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Mosè fece accostare Aronne e i suoi figli e li lavò con acqua.
6 Moshe brought Aharon and his sons, washed them with water,
E a quel punto la polizia ci ha fatte accostare.
That's when the police pull us over.
Non possiamo accostare con un fottuto pacchetto di peyote con noi.
We can't pull over with a big-ass bag of peyote on us.
Stanno cercando un posto dove accostare.
They're looking for a place to pull over.
Ora vi dico perche' vi ho fatto accostare.
Now I'II tell you why I pulled you over.
Per questo vi ho fatto accostare.
Now that was why I pulled you over.
Fammi sapere se vuoi accostare o qualcosa del genere.
Let me know if you need to pull over, or anything.
Ci ha fatti accostare senza motivo.
He pulled us over for no reason.
Beh, possiamo almeno accostare qui e cenare, perche' mi piace che mi si offra la cena dopo essere stato fottuto.
Well, then can we at least pull up here and get some dinner? 'Cause I like to be wined and dined after I've been fucked!
Che ne dici di accostare e farmi scendere?
How about you just pull over and let me out.
Poi Samuele fece accostare tutte le tribù d’Israele, e la tribù di Beniamino fu designata dalla sorte.
And Samuel brought near all the tribes of Israel, and the lot fell upon the tribe of Benjamin.
Stavano tornando a casa, quando un agente di polizia li fece accostare.
They were on their way home, and they were pulled over by a police officer.
allora il suo padrone lo condurrà davanti a Dio, lo farà accostare al battente o allo stipite della porta e gli forerà l'orecchio con la lesina; quegli sarà suo schiavo per sempre
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Giosuè si alzò di buon mattino e fece accostare Israele secondo le sue tribù e fu designata dalla sorte la tribù di Giuda
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
fece accostare la sua casa per individui e fu designato dalla sorte Acan, figlio di Carmi, figlio di Zabdi, figlio di Zerach, della tribù di Giuda
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Fece poi accostare la tribù di Beniamino distinta per famiglie e fu sorteggiata la famiglia di Matri. Fece allora venire la famiglia di Matri per singoli individui e fu sorteggiato Saul figlio di Kis. Si misero a cercarlo ma non si riuscì a trovarlo
When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
3.3383309841156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?