Translation of "accompagnatori" in English


How to use "accompagnatori" in sentences:

Potrebbero essere previste ulteriori esenzioni previa presentazione della necessaria documentazione alla struttura, in caso di pazienti e dei relativi accompagnatori e di persone che devono soggiornare nella città per motivi/doveri specifici.
Further exemptions may apply to patients and their companions, and people staying in the city for specific purposes/duties, subject to the submission of proper documents to the property. A 30 percent From S$165
Io non mi ubriaco, e non mi piacciono gli accompagnatori che lo fanno.
I don't get drunk, and I don't care for escorts who do.
Mi dispiace, non siamo all'altezza dei tuoi normali accompagnatori.
Sorry, it's not up to your usual high standards.
Si dice che 4 su 5 debuttanti sposino i loro accompagnatori.
They say four out of five debs marry their escorts.
Volevamo soltanto sapere, i suoi accompagnatori non saltano un pasto da quando è morto Cristo?
You are drop-dead gorgeous and we just want to know... Your dates look like they haven't missed a meal since Christ died.
Vuoi dire che ci hai offerto come accompagnatori senza avvisarci?
You mean you offered us up as dates without telling us?
Clark, L'unica ragione per cui eravamo d'accordo di fare dai accompagnatori era per te.
Clark, the only reason we agreed to be chaperons was because of you.
Signore e signori, prego, ballate un valzer con i vostri accompagnatori.
Ladies and gentlemen, please take your partners for a waltz.
Hai più accompagnatori per il ballo?
You have multiple dates for the dance?
Com'e' tradizione ormai da molti anni, le ragazze del Constance Billard si occuperanno del ricevimento di venerdi' sera, e i ragazzi del Saint Jude faranno da accompagnatori per i rappresentanti in visita.
As is our long-standing tradition, the constance billard girls will be in charge of friday night's mixer, and the st.Jude's boys will provide the ushers for the visiting representatives.
Tutti giudicano la vita degli altri, generalmente in virtu' di una combinazione di valore materiale, e fascino dei loro accompagnatori, sposi o compagni.
Everybody evaluates each others lot in life, generally by virtue of a combination of material worth and the attractiveness of ones date, spouse, life-partner.
Accompagnatori, tenete una mano sul vostro uomo, e gli occhi su di me.
Okay, handlers, keep a hand on your boy, keep your eyes on me.
So che avevamo detto che saremmo andati insieme se non avessimo avuto accompagnatori, ma non ho manipolato nulla.
I know we said we'd go with one another if we didn't have dates, But I didn't rig anything.
Assicurati solo che ti diano i nomi, gli indirizzi, i coniugi e gli accompagnatori.
Just make sure you get names, addresses, spouses and plus ones.
Escono 2-3 volte al giorno per delle passeggiate con accompagnatori qualificati.
They go out three times a day for walks with qualified handlers.
Pare che avremo degli accompagnatori per il nostro appuntamento di stasera.
Looks like we have a chaperone on our date tonight.
Ho incontrato Patty l'Arrapata al centro commerciale, e mi ha detto che tu le hai detto... che "Specialisti della Felicita'" e' il mio servizio di accompagnatori.
I ran into Horny Patty at the mall and she told me that you told her that Happiness Consultants was my escort service.
Accompagnatori ed escort presenti su questi sito si offrono per servizi di outcall in tutta Italia, quindi appuntamenti al tuo domicilio o presso un hotel; o per ricevere direttamente presso la loro abitazione.
All escorts and gigolos on this site are offered for outcall services in Torino Cit Turin, or for meeting at your home, in a hotel, or to receive directly at their home too.
Accompagnatori o visitatori non sono ammessi nella zona residenziale, ad eccezione della lobby.
Joiners or visitors are not allowed in the residential area except for the lobby.
Ho detto agli accompagnatori che non ama le arachidi, quindi gli hanno dato dei pretzel.
I told his escorts he doesn't like peanuts, so they gave him pretzels instead.
e) gli autisti di autocarri e i loro eventuali accompagnatori sono sottoposti a verifica nel veicolo stesso.
checks on drivers of heavy goods vehicles and any accompanying persons shall be conducted while the occupants are at the vehicle.
Questa limitazione non si applica ai passeggeri a mobilità ridotta, ai loro accompagnatori, ai minori non accompagnati, alle donne in stato di gravidanza e alle persone con particolari esigenze mediche.
Special consideration should also be given to specific problems reported with regard to passengers with reduced mobility.
Marcel ha detto che siamo i tuoi accompagnatori.
Marcel said we are your guides.
Mia madre ed io... vi faremo da accompagnatori, se permettete.
With your permission my mother and I will of chaperones.
Attento, o gli accompagnatori ci vedranno.
Watch out, hope the chaperones don't catch us.
I miei accompagnatori hanno ricondotto tale azione ai soldati inglesi.
The men in my party ascribed the actions to English soldiers.
Ho mentito perche' i poliziotti non assumono accompagnatori.
I lied because cops don't hire wingmen.
Bene, il capitano Pryce e il tenente Burridge, saranno i vostri accompagnatori per il 'Chelsea Barracks'.
Well, Captain Pryce and Lieutenant Burridge from the Guards at Chelsea Barracks will be your chaperones.
Quindi dovrai scegliere con più attenzione i tuoi accompagnatori.
Which means you'll have to be a little more careful... about the company you keep.
Gli accompagnatori devono essere sempre reperibili, in caso i bambini che avete portato debbano essere rimandati a casa.
All caregivers must be reachable in case your children you've checked in need to be sent back out.
Già, quei vestiti ci faranno da accompagnatori.
And those dresses are now going to be our dates.
In piccolo o meno, con gli accompagnatori o meno... dovreste indossare quei vestiti e ballare e... sentirvi belle.
Downsized or not, dates or no dates. You guys should put on those dresses and dance and feel beautiful.
Ok, bambini, gli accompagnatori vi tengono d'occhio.
Okay, kiddies, the chaperones are watching you.
Signor Amberson, avevamo due insegnanti pronti a fare da accompagnatori per il ballo di giovedì.
Oh. Mr. Amberson, we had two teachers scheduled to chaperone the dance this Thursday.
E ora un ballo dell'epoca... in cui i nostri accompagnatori, signor Amberson e signorina Dunhill, erano giovani.
Now here's something from back in the day when our chaperones Mr. Amberson and Ms. Dunhill were young.
Altrimenti domani sera mi prendero' uno dei vostri accompagnatori.
Otherwise, tomorrow night I'm taking one of your escorts.
Andremo alla premiere del film del Ministro Goebbels come accompagnatori della fraulein.
Attending Minister Goebbels' film premiere as the fräulein's escort.
Siete gli accompagnatori di Fraulein Hammersmark.
You are the Fräulein Hammersmark's escort.
Allora, chi sono i suoi tre bellissimi accompagnatori?
So, who are your three handsome escorts?
E' solo che se sono malato, potrei far ammalare gli accompagnatori e' senza accompagnatori e' l'anarchia!
I want to go. It's just, if I'm sick, I might get the chaperones sick. And without chaperones, it's anarchy.
Invito tutti gli accompagnatori a trovarsi un compagno, cosi' ci conosceremo tutti meglio attraverso una bella caccia al tesoro.
If I could have all of my plus ones find a buddy, we're going to get to know each other with a scavenger hunt.
Non vi fa arrabbiare che siamo bloccati nella nostra gabbia dorata e ci venga proibito di assistere ad interessanti seminari solo perche' siamo gli accompagnatori?
Doesn't it piss you all off that we're stuck in our gilded cage, forbidden to go to interesting seminars - just because we're plus ones?
Gli accompagnatori non partecipano alla conferenza principale.
The keynote speech isn't for spouses.
Immagino che quella regola valga solo per gli accompagnatori.
I guess that rule only applies to plus ones.
Devo seminare i miei "accompagnatori" venezuelani.
I need to lose my venezuelian handlers.
Caroline mi ha detto di radunare gli accompagnatori.
Caroline told me to wrangle the escorts. He's not here.
Siamo Spiacenti, ma non abbiamo guide o accompagnatori in quest'area.
We are sorry, but the page you are looking for does not exist.
Attraverso una semplice strategia riproducibile a livello nazionale, abbiamo progettato un centro per le nascite che attraesse le donne e i loro accompagnatori così che potessero venire in ospedale in tempo e quindi partorire al sicuro.
Using a simple strategy to be replicated nationally, we designed a birthing center that would attract women and their attendants to come to the hospital earlier and therefore have safer births.
2.6185228824615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?