Translation of "abituero" in English

Translations:

get used

How to use "abituero" in sentences:

Io non mi ci abituero' mai.
I'll never get used to it.
Non mi abituero mai... a sentirla.
I'll never get used to it... to hearing it.
Non credo che mi ci abituero' mai.
Don't think I'll ever get used to it.
Non mi abituero' mai a quanto sembrino umani.
I can never get over how human they look.
Non mi ci abituero' mai, mai.
I'll never get used to this, never.
Nonostante tutte le volte che l'ho sentito non mi abituero' mai al tanfo del sangue secco.
No matter how many times I smell it, I'll never get used to the stench of dried blood.
Non mi abituero' mai a questa citta'.
I'll never get used to this town.
Ora, voi mi dite che mi ci abituero', ma non so come potrei riuscirci.
Now you guys say that I'll get used to it but I don't know how I can.
Non mi ci abituero' mai. "Rispondi".
Never gonna get used to this. Answer.
Mamma, non mi ci abituero' mai a questo, no mai.
Mother, I'll never get used to this, not ever.
Non mi abituero' mai a questo freddo.
I'll never get used to this cold.
Non mi abituero' mai a quell'affare.
I'm never gonna get used to that thing.
Non credo che mi abituero' mai ad avere qualcuno che faccia qualcosa per me senza bisogno di chiedere.
I don't think I'll ever get used to people just doing things without me even asking.
Non so se mi abituero' mai a te... alle persone... che mi parlano come a un avvocato.
Yes... well sar... In a porn movie. Come on here.
E mi abituero' a quel che ho fatto.
And I'll just get used to what I did.
Credi che mi abituero' mai a farmi controllare la posta elettronica?
You think I'll ever get used to having my mail x-rayed?
Ma non mi abituero' mai al farlo per Deb.
But I'll never get used to doing this for Deb.
Non mi abituero' mai al cambio di turni dalla notte al giorno.
I'll never get used to the change from nights to day shifts.
Ti assicuro che non e' qualcosa a cui mi abituero'.
Yeah. I assure you it's not something I'm gonna get used to.
O mi passera'... o mi ci abituero'.
It's either gonna go away... Or I'm-a get used to it.
Sinceramente non mi ci abituero' mai.
Frankly, I never got use to them.
Sento il peso dell'anello, ma mi ci abituero'.
I'm very aware of the ring, but I'll adapt.
Credo di essere solo ora, mi ci abituero'.
I guess i'm just on my own now, i should get use to that.
Non mi abituero' mai a metterti in pericolo. Ma ho capito che sei parte del mio mondo.
I will never get used to putting you in danger, but I realize that you're part of my world.
Accidenti, non mi abituero' mai a dirlo.
Damn. I'm never get used to saying that.
Non mi abituero' mai a quest'auto.
I'll never get used to this car.
Beh... era solo il primo giorno, mi abituero'.
Well, it's only my first day. I'll catch on.
Non credo che mi abituero' mai a vederti alla mia porta.
I don't think I will ever get used to seeing you at my door.
Non penso che mi abituero' mai a parlare di... Quello che faccio.
I don't think I'll ever get used to talking about what I'm doing.
Oddio... Non credo che... Mi abituero' mai alla tua trasformazione in un essere umano decente.
Oh, God, I'm not sure I can deal with you turning into a decent human being.
Signora, amo la marina, ma non so se mi abituero' mai a tutto questo.
Ma'am, I love the Navy, but I don't know if I'll ever get used to this.
Oh, Gesu', non mi abituero' mai.
Jesus, I will never get used to that.
Ti dico la verita', non mi ci abituero' mai.
I'm telling you, I'm never gonna get used to this.
Non credo che mi abituero' mai a quel titolo.
I don't think I'm ever going to get used to that.
Non mi abituero' mai a farmi vestire come se fossi una bambola.
I'll never get used to being dressed like a doll.
Nonostante l'Afghanistan, non mi abituero' mai a un bambino in un letto d'ospedale.
You know, all my time in Afghanistan, and I will never get used to a child being in one of those beds.
Wow! A questo non mi ci abituero' mai.
Wow, I am never getting used to that.
Mi incoraggia a continuare. Sto facendo bene e mi abituero' col tempo.
She tells me to hang on, that I'm doing well, that I'll get used to it with time.
Sai, non mi abituero' mai all'alluminio.
You know, I'll never get used to aluminum.
Ma dubito che mi abituero' a portarti a letto sotto lo sguardo di tuo padre.
Though I doubt I'll get used to taking you to bed with your father watching.
Non mi ci abituero' mai, se e' questo quello che vuoi dire.
You never get used to it if that's what you mean.
Non mi abituero' mai a queste scale.
I never get used to those stairs.
Un po' strana. Ma credo che mi abituero'.
You know, weirdly, I think I'm kind of getting used to it.
Non mi abituero' mai a quegli orinatoi.
I will never get used to those urinals.
Non mi abituero' mai a questo linguaggio.
I never get used to that language.
0.69092392921448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?