Translation of "abituarcisi" in English

Translations:

getting used

How to use "abituarcisi" in sentences:

Sei fastidioso, ma si finisce per abituarcisi
You're a nuisance, but eventually we get used to you.
Meglio abituarcisi, per ora sarà casa nostra.
Better get used to it, it's home for now.
Ci vorrà un po' per abituarcisi.
That's gonna take some getting used to.
Ci vuole un po' ad abituarcisi, ma una volta dentro... si sta maledettamente bene.
TAKES SOME GETTING USED TO, BUT ONCE YOU'RE INSIDE, FEELS DAMN GOOD.
Adesso è questo l'andazzo, bisogna abituarcisi, Johnny.
By God, that's just the new way of things. And you just gonna have to get used to it, Johnny.
Probabilmente ha solo bisogno di tempo per abituarcisi.
Probably just needs a little time to get used to it.
Sì, ci vuole un po' per abituarcisi
Yeah, it takes some getting used to
E, sebbene ci volle un po' per abituarcisi, scopri' che il lavoro nei campi era un bel metodo per sfogare la rabbia.
And, while it took some getting used to, she soon found that field work was a great way to get out her anger.
Ci vuole un po' per abituarcisi.
It does take a little bit of getting used to.
Ad avere denaro a disposizione... ci vuole proprio poco per abituarcisi.
Having money around just takes some getting used to.
Ora, ci vuole un attimo per abituarcisi.
Now, it may take a moment to get used to.
Ci vorra' un po' di tempo per abituarcisi.
That is gonna take a while to get used to.
Gli ci vorra' un po' per abituarcisi.
It's gonna take some getting used to.
Questa... cosa del "lavoro di squadra"... ci vuole un po' per abituarcisi.
This whole team thing takes a bit of getting used to.
Sì, beh, ci può volere un po' di tempo per abituarcisi.
Yeah, well, that could take a little getting used to.
# Ci vuole un po' per abituarcisi #
It takes some getting used to
Come avranno fatto loro ad abituarcisi?
That I don't know how they got used to.
Gli ho detto di non abituarcisi.
I told him not to get used to it.
E se cosi' fosse... dovrebbe solo abituarcisi.
And if she does... she will just have to get used to it.
Cioè, a me piace tutto questo, ma ci vuole un bel po' per abituarcisi.
I mean, I love all that, but it does take some getting used to.
Sì, ci vuole un po' ad abituarcisi.
Yeah, I guess it takes some getting used to.
Si preoccupa per lei, è normale. Dovrà abituarcisi.
We will not force him not to worry.
Gli ci e' voluto un po' per abituarcisi.
It took him a short while to learn how to deal with it.
Per un ragazzo intelligente come lei, Howard, e' arrivato il momento di abituarcisi!
Smart lad like you, Howard, time you got used to it!
Beh, ovviamente e' difficile sentirlo piangere, ma deve abituarcisi perche' senza la terapia il suo tono muscolare sarebbe...
Well, and obviously it's hard to hear him cry, but you really need to tune it out, because without the therapy, his muscle tone will...
All'improvviso, ci si ritrova dove non ci saremmo mai aspettati ed e' bello... o ci vuole del tempo per abituarcisi...
All of a sudden, You find yourself somewhere you never expected to be, And it's nice...
Gia', parcheggiare a tre isolati di distanza, ci vuole un po' a abituarcisi.
Yeah, parking three blocks away Does take some getting used to.
Lo sa, solo per, ehm, averla, per abituarcisi, per pulirla.
You know, just to, uh, to have it, to get used to it, - to clean it. - Take-home forms are in the second drawer.
O meglio, ci vorrà un po' per abituarcisi.
Or, rather, it will take a bit of getting used to.
Non conosco una sola brava persona che possa abituarcisi.
I don't know a single decent person who could get used to that.
Sara' tanto difficile abituarcisi per due di voi.
It's gonna be a big adjustment for two of you.
Questi tipi di burro di arachidi hanno un sapore diverso e può servire un po’ di tempo per abituarcisi, ma a livello nutritivo sono nettamente migliori di quelli dolcificati.
These varieties have a different flavor and may take some getting used to, but their nutrition is much better than the sugary types.
E' solo il vostro cervello che si sta regolando; ci vuole solo poco tempo per abituarcisi.
It is just your brain adjusting: it takes a little time to get used to.
Era un mondo talmente diverso da quello che conosciamo come normale, eppure è stato così facile abituarcisi.
It was such a different world from that which we know as normal, and yet so easy to become accustomed to.
Serve un po’ di tempo per abituarcisi, ma la FKK (Freikörperkultur – cultura del nudismo) è molto popolare in Germania.
It can take some getting used to, but FKK (Freikörperkultur – free body culture) is popular in Germany.
Indipendentemente dal tempo necessario per abituarcisi: le dentiere sono un elemento positivo per la vostra salute – e il vostro personale benessere.
However much it takes to get used to them: dentures are a positive aspect for your health – and your personal well-being.
All'inizio, per chi era abituato al vecchio ordine, può essere disorientante, ma si finisce ad abituarcisi presto, dato che è più logico.
At the beginning, it's disconcerting, but you finish to get used to this because it's more logical.
(Risate) E io: "Sì, lo so, gli uomini possono essere difficili, ma le donne devono abituarcisi".
(Laughter) And I said, "Yes, men can be difficult, but all women have to get used to that."
1.0056791305542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?