Sappiamo che stava indagando su qualcosa, e che il signor Jamal Abdi potrebbe averla aiutata.
We do know that she was investigating something and Haider Jamal Abdi may have been helping her.
Omar Salad, il principale consigliere politico di Aidid, e Abdi Hassan Awale, ministro degli Interni.
Omar Salad, Aidid's top political advisor... And Abdi Hassan Awale, interior minister.
Camille Abdi..... membro del 7B..... uccisa in un'operazione di polizia.
Camille Abdi. Member of 7B. Killed in police action.
44-I figli di Merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra, erano Etan, figlio di Kisi, figlio di Abdi, figlio di Malluch,
44 And on the left their brothers, the sons of Merari: Ethan, the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Ricordi ancora tuo padre, vero, Abdi?
You still remember your father, right, Abdi?
Anche allora, ti ho sempre ammirato, Abdi.
Even then, I always admired you, Abdi.
12 Si alzarono allora i leviti Macat figlio di Amasai, Gioele figlio di Azaria, dei Keatiti; dei figli di Merari: Kis figlio di Abdi, e Azaria figlio di Ieallelel; dei Ghersoniti: Ioach figlio di Zimma, ed Eden figlio di Ioach;
And the Levites rise -- Mahath son of Amasai, and Joel son of Azariah, of the sons of the Kohathite; and of the sons of Merari: Kish son of Abdi, and Azariah son of Jehalelel; and of the Gershonite: Joah son of Zimmah, and Eden son of Joah;
I figli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra ed erano Ethan, figlio di Kisci, figlio di Abdi, figlio di Malluk,
44 and from their associates, the Merarites, at his left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluk,
L'NSA ha inoltrato una copia della flash drive di Abdi.
NSA forwarded a copy of Abdi's flash drive.
Il signor Abdi al momento ha bisogno di riposo.
What Mr. Abdi needs right now is rest.
E a mio parere, questo paziente, Tahir Abdi, sta bene ed e' in condizioni di lasciare l'ospedale.
And in my opinion, this patient, Tahir Abdi, is fit and well enough to leave this hospital.
Abbiamo il profilo di Haider Jamal Abdi. Originario di Mogadiscio.
We now have a profile for Haider Jamal Abdi, originally from Mogadishu.
Abbiamo chiarito che la Ford Mondeo blu collegata all'omicidio del sergente Stevenson era di proprietà del signor Jamal Abdi, ma non era più in suo possesso dopo il 17 ottobre.
We've established that the blue Mondeo used in DS Stevenson's murder was owned by Mr Jamal Abdi, but it was not in his possession after October the 17th.
Sappiamo che talvolta era ospite nel suo appartamento e temiamo che l'omicidio di Haider Jamal Abdi e del sergente Stevenson siano collegati.
We know that he sometimes stayed at her flat, and our increasing concern is that the murder of Haider Jamal Abdi and DS Stevenson are linked.
Escludiamo che avessero una relazione, ma sappiamo che stava indagando su qualcosa e il signor Jamal Abdi potrebbe averla aiutata.
We've ruled out any sort of relationship, but we do know that she was investigating something and Mr Jamal Abdi may have been helping her.
Il signor Jamal Abdi era terrorizzato, nelle ore precedenti alla sua morte.
Mr Jamal Abdi was clearly frightened in the hours leading up to his murder.
June, la pratica... del signor Haider Jamal Abdi.
Paperwork, June, for a Mr Haider Jamal Abdi.
Ma vogliamo anche parlare con lei dell'omicidio di Haider Jamal Abdi.
We also want to talk to you about the murder of Haider Jamal Abdi.
E' stato ripreso mentre puliva il pavimento della biblioteca... dove il signor Abdi è stato ucciso.
You have been caught on camera mopping a floor in the library where Mr Jamal Abdi was murdered.
Benvenuti nella pagina sommaria di Celo & Abdi presso ticketcorner.ch.
Welcome to the profile for Basta at ticketcorner.ch.
Il terzo premio è stato assegnato alla giovane rifugiata e blogger somala Farah Abdullahi Abdi, autrice di due libri che raccontano la frustrazione e le difficoltà dell’essere un rifugiato in Europa.
Young Somali refugee and blogger Farah Abdullahi Abdi wrote two books about the frustrations and hardships of being a refugee in Europe.
Questo posto é su Wheelmap.org: Abdi Subaşı Camii, Luogo di culto, Vari, Turkey
This place is on Wheelmap.org: Odabaşı Camii, Place of worship, Miscellaneous, Turkey
Andiamo all'elicottero, prendiamo le armi, neutralizziamo gli uomini di Abdi, e poi li interroghiamo.
let's get to the chopper, get the guns, neutralize abdi's men, then we interrogate 'em.
Ascolta, appena iniziamo a sparare, arriveranno gli altri uomini di Abdi.
(LOWERS VOICE) all right, now once we start firing, abdi's other men are gonna be coming.
Ho chiamato il fratello di Abdi ma non può venire qui.
Listen, I called Abdi's brother and he couldn't stick around.
Abdi, tu cosa avresti fatto per scegliere?
Abdi, tell us what you've done?
44 I figli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra ed erano Ethan, figlio di Kisci, figlio di Abdi, figlio di Malluk,
44 Of the sons of Merari, the associates who stood at his left hand, was Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
L’incaricato indonesiano dei VM, Abdi Surbakti, si è reso conto che la popolazione aveva bisogno di “sollievo dai traumi”, assistenze di Scientology per alleviare paura e ansia.
The Indonesian VM In-Charge, Abdi Surbakti, realized what his people needed was “trauma relief”—Scientology assists to relieve fear and anxiety.
Questo moderno albergo è nelle vicinanze delle più popolari attrazioni della città, come Abdi Waluyo Hospital, Jaksa Street, Ambasciata del Regno di Spagna.
Fortune Wings Club The 1 Card Jaksa Street, Abdi Waluyo Hospital, Embassy of the Kingdom of Spain.
Prima dell'incarcerazione di Abdi del 27 giugno del 2015, erano state tenute manifestazioni nazionali per protestare contro i salari bassi che lasciano al di sotto della soglia di povertà la maggioranza degli insegnanti iraniani.
Abdi's arrest comes after nationwide rallies were held earlier this year to protest wages that leave the majority of teachers below the poverty line.
Anadrol 50 mg - Anapolone Oxymetholone da Abdi Ibrahim
Anadrol 50 mg - Anapolon by Abdi Ibrahim
Si alzarono allora i leviti Macat figlio di Amasai, Gioele figlio di Azaria, dei Keatiti; dei figli di Merari: Kis figlio di Abdi, e Azaria figlio di Ieallelel; dei Ghersoniti: Ioach figlio di Zimma, ed Eden figlio di Ioach;
Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azarias, of the sons of Caath: and of the sons of Merari, Cis the son of Abdi, and Azarias the son of Jalaleel.
Non meno eccezionale è il facile accesso che gode l'albergo alla miriade di attrazioni e monumenti della città, come ad esempio Jaksa Street, Abdi Waluyo Hospital, Tugu Tani - Statua.
Visitors to the hotel can take pleasure in touring the city's top attractions: Jaksa Street, Abdi Waluyo Hospital, Tugu Tani Statue.
Tamara-Abdi apprezzerà certamente questo gesto e te ne sarà immensamente grata!
Tamara-Abdi will be sure to appreciate this gesture and be immeasurably grateful to you!
Hawa Abdi: Molte persone -per 20 anni in Somalia- hanno combattuto.
Hawa Abdi: Many people -- 20 years for Somalia -- [were] fighting.
Mi parli della sua decisione, Dott. Abdi, e della sua decisione, Dott. Mohamed, di lavorare insieme - di diventare medico, e di lavorare con sua madre in queste circostanze.
Talk to me about your decision, Dr. Abdi, and your decision, Dr. Mohamed, to work together -- for you to become a doctor and to work with your mother in these circumstances.
44-I figli di Merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra, erano Etan, figlio di Kisi, figlio di Abdi, figlio di Malluch
The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
Dei figli di Elam: Mattania, Zaccaria, Iechièl, Abdi, Ieremòt ed Elia
And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
7.2575349807739s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?