Si obbligarono con un'alleanza a ricercare il Signore, Dio dei loro padri, con tutto il cuore e con tutta l'anima
And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
chiunque abbia il cuore disposto a ricercare Dio, ossia il Signore Dio dei suoi padri, anche senza la purificazione necessaria per il santuario
who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary."
Ero giù negli archivi a ricercare un omicidio.
L've been down in Records looking up a homicide.
Mi hai insegnato a ricercare la verità, anche se può far male.
You've taught me to pursue the truth, no matter how painful it is.
Alcuni di noi continuarono a ricercare il significato di quei numeri mentre... aspettavamo i soccorsi.
Some of us continued to search for the meaning of those numbers while we waited for rescue.
Kiichiro Toyoda aveva viaggiato in Europa e negli Stati Uniti nel 1929 per studiare la produzione di automobili e aveva iniziato a ricercare motori a benzina nel 1930
Kiichiro Toyoda had traveled to Europe and the United States in 1929 to investigate automobile production and had begun researching gasoline-powered engines in 1930
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, come fornitori di servizi non siamo tuttavia tenuti a controllare informazioni di terzi trasmesse o memorizzate né a ricercare fatti o circostanze che indichino la presenza di attività illecite.
8 to 10 German Telemedia Act (TMG), service providers are not obligated to permanently monitor submitted or stored information or to search for evidences that indicate illegal activities.
5 L'altare di bronzo, fatto da Betsaleel, figlio di Uri, figlio di Ur, lo pose davanti al tabernacolo dell'Eterno. Salomone e l'assemblea vi andarono a ricercare l'Eterno.
5 Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
Ti invitiamo a verificare l'indirizzo inserito o a ricercare la pagina nella mappa del sito.
If you typed the page address in the address bar, make sure that it is spelled correctly.
Secondo gli art. da 8 a 10 TMG, in qualità di fornitori di servizio non siamo tuttavia tenuti a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate di terzi o a ricercare fatti che indichino un’attività illecita.
According to §§ 8 to 10 TMG, however, we as service providers are not obligated to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances which indicate an illegal activity.
Gli studenti dovrebbero essere incoraggiati a ricercare le guerre precedenti e le tattiche di battaglia nel corso della storia per incorporare i loro argomenti e piani di battaglia.
Students should be encouraged to research prior wars and battle tactics throughout history to incorporate into their arguments and battle plans.
Sai... non appena sono usciti da quelle capsule sono andati subito a ricercare il proprio passato.
You know... as soon as they came out of those pods, they went looking for their past.
Provo a ricercare... il realismo e la semplicita' di un'epoca ormai passata.
I find the truth, and simplicity of a bygone era,
Mi sono rivolto questa notte all'avversario per domandargli se e' pronto a ricercare con noi, tra soldati, dopo la lotta e nell'onore, i mezzi per porre termine alle ostilita'.
Be polite to the German soldiers, and they will respond to you with the same. Remember that soldiers are people. Respect them, and do not be afraid.
Credo inizi con me stufo di Dixon, che continua ad andare... a ricercare dei mocciosi universitari aspettando che sia io a intrattenerli notte dopo notte.
I guess it starts out that I'm sick and tired of Dixon wheeling in some... local community college brat and expecting me to entertain them all night.
12 Si obbligarono con un'alleanza a ricercare il Signore, Dio dei loro padri, con tutto il cuore e con tutta l'anima.
And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,
Il dispositivo continua a ricercare il segnale di frequenza cardiaca/GPS.
The watch continues to search the heart rate/GPS signal.
Gli anni trascorsi al Ricks College, durante i quali ho provato a ricercare e a mettere in pratica la volontà di Dio, hanno evitato che il padiglione mi nascondesse da Lui o oscurasse il Suo ruolo attivo nella mia vita.
My years at Ricks College, during which I tried to seek God’s will and do it, kept the pavilion from covering me or obscuring God’s active role in my life.
Non siamo gli unici a voler sapere, credi... credi che Kyle non sia al computer a ricercare il piu' povero della scuola?
We're not the only ones who wanted to look into this! You think Kyle isn't on a computer right now, trying to see who the poorest kid in school is?
Cosa spinge una persona a ricercare la solitudine?
(MAN SPEAKING NORWEGIAN ON TV) What makes a person seek solitude?
Ci ho messo tre ore a ricercare tutto.
I spent, like, three hours researching this.
Dopo l'attivazione della bussola, l'orologio inizia a ricercare il segnale GPS e, dopo averlo rilevato, visualizza il messaggio GPS trovato.
After activating the compass, the watch starts searching for a GPS signal and displays GPS found after acquiring the signal. Start navigating to the first waypoint on the route.
"METO" continuerà a ricercare e sviluppare prodotti migliori per soddisfare le diverse richieste del mercato e soddisfare tutti i clienti.
"METO" will continueto research and develop better products to meet different market demands and satisfy all the customers.
Dopo l'attivazione della bussola, l'orologio inizia a ricercare il segnale GPS.
After activating the compass, the watch starts searching for a GPS signal.
Il rapporto mira a ricercare un equilibrio tra i requisiti della BCE e l’esigenza dei produttori di informazioni statistiche di stabilire priorità.
The report aims to strike a balance between the ECB’s requirements on the one hand and the statistics producers’ need to set priorities.
Ai sensi di §§ 8-10 della suddetta Legge, tuttavia, in quanto fornitori di servizi non siamo tenuti a vigilare su informazioni estranee trasmesse o memorizzate, o a ricercare circostanze che facciano supporre un'attività illegale.
However, according to §§ 8 to 10 of TMG, we, as service provider, are not obligated to monitor any third-party information transmitted or stored on our website or to investigate circumstances indicating an illegal activity.
Secondo §§ 8 a10 della Legge sui media telematici (TMG) non siamo, tuttavia, tenuti come provider di servizi a controllare informazioni altrui trasmesse o memorizzate o a ricercare circostanze che accennano ad un’attività illecita.
But according to paragraphs 8 to 10 of the TMG as service provider we are not obligated to supervise external transmitted or stored information or to investigate any indications of illegal activity.
Negli anni '70, MS Whittingham propose e iniziò a ricercare batterie agli ioni di litio.
In the 1970s, M. S. Whittingham proposed and began researching lithium-ion batteries.
Affinché gli studenti possano prosperare in questa assegnazione, dovrebbero essere incoraggiati a ricercare dieci eventi e selezionare i cinque che hanno trovato più interessante.
In order for students to thrive in this assignment, they should be encouraged to research ten events, and select the five that they found to be the most interesting.
Fondata nel 1896, Roche continua a ricercare modi migliori per prevenire, diagnosticare e curare le malattie e offrire un contributo sostenibile alla società.
Founded in 1896, Roche continues to search for better ways to prevent, diagnose and treat diseases and make a sustainable contribution to society.
Con una grande ricompensa in gioco per il suo ritorno, il Prefetto lascia Dupin a ricercare nuovamente.
With a large reward at stake for its return, the Prefect leaves Dupin to go search again.
In particolare, si sottolinea di non sostituire il tabacco con altro (ad esempio, l'alcol) e si incoraggiano i fumatori a ricercare l'aiuto di esperti o di programmi per la liberazione dal fumo.
They caution against replacing cigarettes with, for example, alcohol, and encourage smokers to seek help from experts or quit programmes.
34 Quando li uccideva, essi lo cercavano e ritornavano a ricercare DIO con assiduità.
34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
L’azienda mira a una riduzione costante dei rischi oltre a ricercare opportunità per creare luoghi di lavoro più sani, sicuri ed ecologici per dipendenti, clienti, collettività, e per l’ambiente in generale.
We continuously seek risk reductions as well as opportunities to create a safer, healthier, and more environmentally friendly workplace for our employees, customers, communities, and the overall environment.
Dopo l'attivazione della bussola, l'orologio inizia a ricercare il segnale GPS e indica quando il segnale viene acquisito.
After activating the compass, the watch starts searching for a GPS signal and indicates when the signal is acquired.
In base alle Sezioni da 8 a 10 della Legge tedesca sulla televisione e i media (TMG), però, i fornitori di servizi non sono obbligati a monitorare costantemente le informazioni inviate o conservate, né a ricercare elementi di attività illegali.
7, paragraph 1 German Telemedia Act (TMG). However, according to Sec. 8 to 10 TMG, service providers are not obligated to permanently monitor submitted or stored information or to search for evidences that indicate illegal activities.
Il primo ministro dei Paesi Bassi ha presentato l'esito del referendum sull'accordo di associazione con l'Ucraina e il Consiglio europeo ha invitato il Consiglio a ricercare una soluzione per rispondere a queste preoccupazioni.
The Dutch prime minister presented the outcome of the referendum on the Association Agreement with Ukraine and the European Council invited the Council to seek a solution addressing these concerns.
Specialmente quando gli scimpanzé e altri animali con cervelli evoluti, vengono studiati in cattività, la tecnologia moderna ci aiuta a ricercare livelli più alti di cognizione in questi animali non umani.
Especially when chimpanzees, and other animals with large brains, are studied in captivity, modern technology is helping us to search for the upper levels of cognition in some of these non-human animals.
E lì cominciai a ricercare i percorsi della mia infanzia.
And there, I started by searching for the footprints in my childhood.
Siamo neurologicamente predisposti a ricercare persone che ci assomiglino.
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves.
La vita nella natura ci ha insegnato a parlare, a ricercare le innovazioni come fuoco, pietra, arco e frecce, medicina e veleno, ad addomesticare gli animali e le piante, a contare gli uni sugli altri e sugli esseri viventi intorno a noi.
Living in the wilderness is what taught us to speak, to seek technologies like fire and stone, bow and arrow, medicine and poison, to domesticate plants and animals and rely on each other and all living things around us.
Wangari una volta ha detto: "Nel corso della storia, arriva il momento in cui l'umanità è chiamata a passare a un nuovo livello di consapevolezza, a ricercare una morale più alta."
Wangari said once, "In the course of history, there comes a time when humanity is called upon to shift to a new level of consciousness, to reach a higher moral ground."
Così, oltre a ricercare le ultime tecnologie dell'era spaziale, la NASA passa anche molto tempo a cercare di capire come impedire agli astronauti di vomitare le loro razioni spaziali preparate con tanta cura.
In addition to researching the latest space-age technologies, NASA also spends a lot of time figuring out how to keep astronauts from vomiting up their space rations.
Gli scienziati continuano a ricercare nuovi metodi come la pillola maschile, che impedisce la produzione di sperma.
Scientists also continue to research new methods, such as a male pill that would prevent sperm production.
Lei cercava un lavoro da contabile, e aveva trascoro gli ultimi nove mesi a ricercare attentamente le aziende online e a fare richieste di lavoro, senza alcun risultato.
She was looking for a finance or accounting role, and she had just spent the last nine months very diligently researching companies online and applying for jobs with no results.
E non c'era mai stata una tale quantità d'informazioni non controllate da coloro che sono guidati dalla loro professione a ricercare la verità, a verificare i fatti, a mantenere una linea di condotta e un'etica professionale.
And we've never faced such a massive amount of information which is not curated by those whose profession leads them to abide by the truth, to fact-check and to maintain a code of conduct and a code of professional ethics.
Ma alla fine, non importa quanto sei bravo a ricercare negli archivi parrocchiali, e tutta quella roba, trovi quello che i genealogisti chiamano muro di mattoni.
But eventually, no matter how good you are at digging up the church records, and all that stuff, you hit what the genealogists call a brick wall.
Siete spinti a ricercare spiegazioni cosmologiche, che sacralizzino le credenze che ci uniscono per uno scopo superiore.
We are wired to seek cosmological explanations, to sacralize beliefs that unite us in transcendent purpose.
Così me ne uscii con questo e cominciai a ricercare ancora di più.
So, I went off with this, and began to look for things even more.
1.2270920276642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?