Perché alla fine mi sono arreso a quel tipo di sofferenza che ti distrugge.
Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you.
Ehi, non intendo permettere a quel tipo di maltrattarmi.
Hey, I'm not gonna let that guy push me around.
Firmerai questo, e daremo a quel tipo tutto quello che vuole.
That's why you're gonna sign this, and we're gonna pay that guy what he wants.
Cominci ad abituarsi a quel tipo di vista.
Start getting used to that sort of view.
Dovrò rimediare a quello che hai fatto a quel tipo.
I'm gonna have to straighten out what you did with this guy.
Be', qualunque cosa sia, puoi dire a quel tipo di abbassare un po' la TV?
Well, whatever it is, can you get your man to turn the TV down?
Chissà che gli dici a quel tipo!
Who knows what you're saying to him?
Il tipo nella cabina ha sparato a quel tipo laggiù ed è rimasto per telefonare.
The guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call.
Lo vedete quello accanto a quel tipo orribile con la camicia verde?
See the guy next to the horrible guy in the green shirt that I'd never consider?
lo penso a quel tipo che deve pulire le palle di Lincoln al minimo sindacale.
When I see it I think about the guy who has to scrub Lincoln's balls for minimum wage.
Quanto possiamo spillargli a quel tipo?
How much you think we can take that guy for?
Ha dato la delega a quel tipo della ferramenta.
She's give her proxy to that hardware fella.
Davvero vuoi rinunciare a quel tipo di aiuto?
Do you really want to turn down that kind of help?
devi fare attenzione a quello che dici a quel tipo.
You've gotta be careful what you say to this guy.
Dobbiamo ritornare a quel tipo di relazione, Charles.
We've got to get back to that relationship, Charles.
Hai salvato la vita a quel tipo.
You saved that dude's life, he was okay!
Nando, avremmo dovuto rompere il culo a quel tipo.
Nando, we should've whooped that guy's ass.
Ok, adesso dò a quel tipo quello su cui abbiamo lavorato e poi ho finito, ok?
Head over there. Okay, now, I give this guy what we worked on, and then I'm out, right?
Dai a quel tipo qualcosa di cui scrivere.
Give this tweedy guy something to write about.
Pagherai i seimila bigliettoni a quel tipo, vero?
You're gonna pay the guy the six grand, aren't you?
Ho dato a quel tipo una sentenza di morte.
I handed the guy a death sentence.
Vuoi che ti dica perche' hai offerto a quel tipo seimila bigliettoni?
You want to know why you offered that guy six grand?
Davo la colpa a quel tipo abbronzato che ballava in tutu.
I've been blaming really tanned dancing leotard guy.
Non facciamo pubblicità a quel tipo.
We're not advertising that guy, okay?
A proposito, cos'è successo a quel tipo?
What happened to that guy, anyway?
Perchè non vi rivolgete a quel tipo?
Why don't you find that guy and ask him?
L'ultima cosa che volevo fare era dire a quel tipo che non avevo la sua roba.
The last thing I wanted to do is to tell this man that I don't have his shit.
A quel tipo serviva un bel calcio in culo.
That guy needed a swift kick in his lazy ass.
Devo impedire a quel tipo di uccidere Jane.
I need to stop this guy from killing Jane.
E quindi lei ha chiesto a quel tipo:
And so she asked that guy,
Vuoi tornare a quel tipo di lavoro?
What you want to go back to that for?
Mi spiace per cio' che ho fatto a quel tipo.
I'm sorry for what I did to that man. He attacked me.
Ha gia' detto tutto quello che sapeva a quel tipo.
She's already told the guy everything she knows.
Non puoi pretendere che la gente vada incontro a quel tipo di cambiamento e riesca immediatamente a gestirlo.
You can't just expect people to go through that kind of change and immediately have a handle on it.
Credo che gli stia facendo una sega a quel tipo.
I think that guy's getting a hand job.
Non sto sminuendo l'esplorazione dei ventenni, ma sto dando meno credito a quel tipo di esplorazione che non dovrebbe contare che, tra l'altro, non è esplorazione.
I'm not discounting twentysomething exploration here, but I am discounting exploration that's not supposed to count, which, by the way, is not exploration.
Non riesco a smettere di pensare a quel tipo.
Oh, I-I can't stop thinking about that guy.
Ascoltate, non ho tempo per giocare a Guerre Stellari, chiedete a quel tipo col fazzoletto al collo.
I don't have time to play Star Wars, guys. Go ask the guy in the ascot.
Ho bisogno di accertarmi che siano abbastanza comprensibili anche a quel tipo di pubblico che non ha ricevuto un'istruzione adeguata.
I need to make sure they're simple enough for the less educated in the audience to understand.
Devi ammettere che assomiglia a quel tipo.
You got to admit, it kind of looks like him.
Amico, non posso avvicinarmi a quel tipo, e' troppo potente.
Dude, I can't be around that guy. He's way too potent.
Non voglio che Nikki pensi sia legato a quel tipo di atti sessuali. Io non ho mai fatto roba cosi', ok?
I didn't want Nikki to think that I was associated with that behaviour because I've never done that.
Ho accesso a quel tipo di scienza medica... che non e' accessibile ai civili.
I have access to the kind of medical science that civilians do not.
Sei insieme a quel tipo in giacca e cravatta?
You with the guy in the suit?
Se tu non avessi sparato a quel tipo non sarei mai dovuto andarci.
Well, I wouldn't have to see him if you hadn't shot that guy.
Invece, tutto ciò che devono fare è andare a cercare nella lista che tipo di sentenza vada associata a quel tipo di crimine.
Instead, all they have to do is look up on the list what kind of sentence goes with what kind of crime.
E aggiungendo tutto questo a quel tipo di comunicazioni così diffuse che cominciamo a vedere, quello che si scopre è, in realtà, maggiore accesso agli spazi.
And when you layer that over with the kind of ubiquitous communications that we're starting to see, what you find is, in fact, even more access suffused into spaces.
O ancora peggio, l'educazione scientifica sta diventando simile a quel tipo che dice sempre "Veramente".
Or even worse, science education is becoming like that guy who always says, "Actually."
Al confronto la guerra, psicologicamente, è in qualche modo più semplice, paragonata a quel tipo di alienazione.
Compared to that, war, psychologically, in some ways, is easy, compared to that kind of alienation.
4.2932269573212s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?