Translation of "a percepire il" in English

Translations:

i sense

How to use "a percepire il" in sentences:

Riesco a percepire il potere dei tuoi strumenti.
I sense them, your tools of power.
Riesco a percepire il tuo istinto aggressivo.
It's your aggressive instincts. I can hear them.
Devi imparare a percepire il mondo come nessun altro.
You must learn to perceive the world as no one else can.
Certe persone, persone speciali... riescono a percepire il mio vero aspetto.
Certain people, special people, can perceive my true visage.
Siamo stati fortunati a percepire il mondo a colori.
We were lucky to perceive the world in color.
Megan è riuscito a percepire il carattere di questo minuscolo appartamento.
Megan managed to feel the character of this tiny apartment.
So che ora non sembra molto, ma spero che riusciate a percepire il nostro sostegno.
I know that doesn't sound like a lot right now, but I hope you can feel our support.
riuscendo a percepire il suo cuore che batteva ancora, che lottava per restare in vita, pensando:
Listened to the sound of her heart still beating, still fighting for life, and I thought,
Riesco a percepire il mio cervello. Il profondo della mia memoria.
I can feel my brain, the deepest parts of my memory...
Riesco a percepire il cuore... e' vicino.
I can sense the heart, it is close.
Riuscite a percepire il rancore che gli altri pinguini proiettano verso di lui?
He's an outcast. Now, can you feel the anger the other penguins have towards him?
Riesco a percepire il tuo desiderio che io me ne vada, come... un fuoco rovente che divampa dall'altro lato del letto, per cui me ne vado.
I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave.
Riesco a percepire il potere di Dio!
I can feel the power of god!
Potevo a percepire il colore rosso, come se indossassero qualcosa di rosso, un abito rosso scuro, o comunque qualcosa di rosso.
And I can sense the color red, as If they were wearing something red or like a dark red robe or something red.
Signori... riuscite a percepire il fermento nell'aria?
Guys! Can you feel the buzz in the air?
Sono cosi' presente, riesco a percepire il mio corpo. Ma sto anche fluttuando, come... Come se stessi vedendo le esperienze... che si sperimentano...
I'm so present, so in my body, but I'm also floating, like watching the experience be experienced, like I literally don't have a care in the world!
Riesco a percepire il suo soave odore da qui.
I can smell her sweetness from here.
Non riesco a percepire il rispetto.
I'm not picking up any respect.
I bambini, fiduciosi che i loro genitori li amano, si sviluppano più velocemente, con interesse a percepire il mondo che li circonda.
Children, confident that their parents love them, develop faster, with interest perceive the world around them.
Riesci a percepire il mio potere da ragazza di Bath?
Are you feeling my Bathy girl power?
Perche' sono abbastanza sicura di riuscire a percepire il tuo potere di ragazzo.
'Cause I'm pretty sure I'm feeling your boy power.
Signore, ti prego, aiuta Homer a percepire il potere di redenzione di questa sacra terra.
Lord, please help Homer experience the redemptive power of this sacred land.
Riesci a percepire il tempo passato... come se fossero livelli di tempo, strati di tempo... una grossa torta fatta di tempo.
You can feel the time, like layers of time, strata of time, a big cake of time.
Riesco a percepire il suono delle sue grandi labbra che si sigillano.
I can actually hear the sound of her vagina being boarded up.
Non riesco piu' a percepire il potere.
I can't feel the power anymore.
Riesco a percepire il potere dentro di me.
I can feel the power inside of me.
Riesco a percepire il calore che emana da ogni poro.
I can feel the warmth emanating from her every pore.
Madame Esmerelda riesce a percepire il vostro legame.
Madame Esmerelda can feel your bond.
Gli utenti del tipo di artista sono in grado di comprendere il significato di un'opera d'arte e sono bravi a percepire il valore del lavoro.
The artist type patrons are able to understand the meaning of an artwork and are good at feeling the value of the work.
È morto più di dieci anni fa, ma riesco ancora a sentire la sua voce, a percepire il suo amore, a godere dei suoi incoraggiamenti e a sentire la sua approvazione.
He passed away more than 10 years ago, but I can still hear his voice, sense his love, enjoy his encouragement, and feel his acceptance.
Questa età è segnata per la ragazza da una serie di eventi della sua vita: si è diplomata alle elementari a scuola, ha celebrato il suo primo giubileo, ha iniziato a percepire il mondo intorno a lei in modo leggermente diverso.
This age is marked for the girl at once by several events of her life: she graduated from junior classes in school, celebrated her first jubilee, began to perceive the world around her a little differently.
Per quanto mi riguarda, per qualche motivo non riesco a percepire il solito getto d'aria nell'acquario.
As for me, for some reason I can not perceive the usual air diffusers in the aquarium.
Naturalmente, per imparare a percepire il mondo come un cane è lontano da tutto.
Of course, learn to perceive the world dog-like can not all.
Sarà quindi possibile guardare attraverso l’atrio fino a percepire il corpo verticale come due torri separate.
This enables people to see straight through the atrium and view the high-rise as two separate towers.
Come fa il bambino a percepire il mondo e l'ambiente prima di questo momento?
How does the child perceive the world and the environment before this time?
Riuscite a percepire il tono e il timbro e l'andamento del discorso, cose che non si percepiscono tramite i sottotitoli.
You can get the tone and the timbre and the pace of the speech, things that you can't get out of closed captioning.
Se foste una macchina che prova a percepire il nostro mondo, come provereste a risolvere il problema?
If you're a machine trying to sense our world, how would you actually break the problem down?
1.9638049602509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?