Translation of "a morire" in English


How to use "a morire" in sentences:

Le vecchie abitudini sono dure a morire, immagino.
Old habits die hard, I suppose.
Le vecchie abitudini sono dure a morire.
Some habits are hard to break.
Le abitudini sono dure a morire.
I guess old habits die hard.
Allora Tommaso, chiamato Dìdimo, disse ai condiscepoli: «Andiamo anche noi a morire con lui!
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."
Ma essi lo hanno vinto per mezzo del sangue dell'Agnello e grazie alla testimonianza del loro martirio; poiché hanno disprezzato la vita fino a morire
They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
I Cavalieri Infernali non sono proprio propensi a morire.
The Knights of Hell aren't exactly the dying kind.
Bello, se ci credi davvero... allora puoi star certo che a morire sarete tu e la bambina.
Man, if you believe that, then it's definitely gonna be you and the kid.
Sai chi va a morire per la patria, ragazzo?
You know who dies for their country, kid?
Allora Tommaso, chiamato Dìdimo, disse agli altri discepoli: «Andiamo anche noi a morire con lui!.
And then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us go, too, so that we may die with him.”
Immagino che le storie dei Thugs siano dure a morire.
I suppose stories of the Thuggee die hard.
Non sono destinato a morire qui.
I'm not meant to die in here.
Morpheus era pronto a morire per qualcosa in cui credeva.
Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it.
Il nemico si era arreso, ma in un modo o nell'altro gli uomini continuavano a morire.
The enemy had surrendered, but somehow men were still dying.
La speranza è l'ultima a morire.
We've got plenty of hope in this world.
Sei pronto a morire per questo?
Are you ready to die over this?
A poco a poco inesorabilmente, la terra ha cominciato ad appassire e a morire.
Slowly but surely, the Earth began to wither and die.
Potresti infilarti il tuo ego su per il culo considerando che il tuo segretario personale ti ha lasciato qui a morire.
You might want to stick your ego up your ass considering your own secretary left you here to die.
Mi hai lasciato a morire su quel patetico pianeta d'insetti.
You left me to die on that pathetic insect planet.
Quando verranno a prenderci, tu sarai Ia prima a morire.
When they come for us, you're gonna die first.
Smetti di indagare sulla scomparsa di Tom Carter o le persone che ami cominceranno a morire.
Stop looking into Carter's disappearance or people you love will start to die.
Carne da macello spedita a morire nella guerra di Insomnia mentre le nostre case vengono incatenate.
An old man's battle fodder sent to die in insomnia's war while our homes are bound and shackled.
Ma essi lo hanno vinto per mezzo del sangue dell'Agnello e grazie alla testimonianza del loro martirio; poiché hanno disprezzato la vita fino a morire.
And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.
I vecchi legami sono duri a morire.
I'll tell you whatever you want to know.
L'ultimo a morire sul cantiere della diga di Hoover fu suo figlio, Patrick Tierney, morto il 20 dicembre 1935, esattamente 13 anni dopo.
The last death at the Hoover Dam construction site was his son, Patrick Tierney, who died on December 20th, 1935, exactly 13 years to the day.
E questo Grugno Zoppo è stato accecato da una trappola su un albero e poi lasciato lì a morire da solo e impaurito.
And this poor Hobblegrunt... was blinded by a tree snare... and then left to die alone and scared.
Ammiro che tu sia disposta a morire per cio' in cui credi, ma anch'io lo sono.
I admire you willing to die for what you believe... But so am I.
Ero pronta a morire con te.
I was ready to die with you.
Sei disposto a morire per uno cosi'.
You just want to die for the guy.
Se fosse il modo in cui sono destinato a morire, potrei accettarlo.
Now, if that's the way I'm supposed to go out, I can live with that.
Chi avrebbe immaginato di fare tanta strada solo per vedere la brava gente di Rose Creek darsela a gambe e lasciarci qui a morire?
Who'd have thought we'd travel this many miles just to have the good people of Rose Creek turn tail and leave us to die?
Crain vuole che ti riferisca che... hai 36 ore per eliminare il prossimo uomo, altrimenti... quella a morire saro' io.
Crain wanted me to let you know that, um, you have 36 hours to eliminate the next target, or they will eliminate me.
L'ho lasciata a morire nella neve.
I left her to die in the snow.
Io sono pronto a morire, qui e adesso.
I'm ready to go, right here, right now.
Sono pronto a morire per il mio Paese, e tu?
I'm willing to die for my country. Are you?
I dipendenti da eroina che usano aghi tendono a morire.
Heroin addicts who're usin' needles, they tend to die.
Mi dispiace di aver detto che avresti dovuto essere tu quello a morire.
I'm sorry about saying that you should've been the one who died.
Temevo che fossi torturata dai Thark e condannata a morire nell'arena.
I feared you'd be tortured by the Tharks and condemned to die in their arena.
La tua amorevole madre ti ha lasciato a morire, in questa foresta.
Your loving mother abandoned you to die in these woods.
Quanto al vostro Mago... sarà lui il primo a morire.
And as for your Wizard... he will be the first to die.
Siamo stesi sul pavimento insieme, e i nostri corpi sono così deboli da essere pronti a morire".
We are lying on the floor together, and our bodies are so weak, we are waiting to die."
Nel giro di cinque mesi, in Malawi, abbiamo iniziato a morire di fame.
Within five months all Malawians began to starve to death.
Ora, a stento si trova chi sia disposto a morire per un giusto; forse ci può essere chi ha il coraggio di morire per una persona dabbene
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
1.5399239063263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?