Comunque non posso immaginarmi in ozio. A pesca sulle rive del fiume oppure su una sedia a dondolo.
Somehow, I just can't picture myself back there on the banks of the Wabash rocking on the front porch.
Grazie di avermi ospitato nella sua sedia a dondolo, signora.
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma'am.
E una sedia a dondolo vicino al caminetto.
And a rocking chair by the fire.
La mia sedia a dondolo vicino al caminetto.
My own rocking chair by the fire, Marty.
Aiutaci a cercare la ragazza e avrai la tua sedia a dondolo.
You help us find the girl and you've got your rocking chair.
Sono qui per la mia sedia a dondolo.
I came for my rocking chair.
Tra l'altro ho una sedia a dondolo molto accogliente.
Besides, I have a rocking chair. It's more comfortable.
Non possedeva molto, ma ci farebbe piacere, e sono sicura che avrebbe voluto che lei avesse qualcosa di suo che le piace, per esempio la sedia a dondolo o altra roba.
She didn't have much, but we'd be pleased, and I'm sure she'd want you to have anything of hers that you liked, like maybe the rocking chair, and things like that.
Puoi tenerti anche la sedia a dondolo, se vuoi.
You can even have the rocker, if you want to.
Una volta ne ho visto uno mangiarsi una sedia a dondolo.
Seen one eat a rockin' chair one time.
Hai imparato a cavalcare su un cavallo a dondolo?
Where did you learn to ride? On a rocking horse?
Quella notte mi alzai per bere un bicchiere d'acqua e vidi Savannah seduta sulla sedia a dondolo col bambino morto tra le braccia.
That night, I got up to get a drink of water and I saw Savannah sitting in the rocking chair with the dead baby in her arms.
Preferirei puntare i miei soldi su un cavallo a dondolo a tre zampe!
I'd rather put my money on a three-legged rocking horse.
Okay, senti, Prue, dobbiamo metterci questa storia alle spalle, se no saremo su una sedia a dondolo, vecchie e decrepite, e dovrò ancora sentire parlare di Roger.
Okay, look, Prue, I think we need to put some major closure on this, or we're gonna be in rocking chairs, slurping oatmeal out of rubber spoons, and I'm still gonna hear about Roger.
Si' lo so, volevo prendere la sedia a dondolo comprata un paio di settimane fa.
No, I know. I came to pick up that rocker that I bought a couple weeks ago.
Sono su un cavallo a dondolo, ecco tutto!
I'm just on a goddamn rocking horse, that's all!
Solo un bambino su un cavallo a dondolo, niente di strano.
Just a little boy on a rocking horse. Ain't no big thing.
Probabilmente in veranda, su una sedia a dondolo.
Where are your parents? Probably on the front porch in their rocking chairs.
Voglio morire su una sedia a dondolo, non perl'idrogeno che scoppia.
I want to die in a rocking chair, not a hydrogen fire.
Si sistemava su una sedia a dondolo e la sera fumava un sigaro intero mentre la moglie si asciugava le rosee mani sul canovaccio e lo aggiornava con gioia sui loro due bambini.
He installed himself in a rocking chair and smoked a cigar down in the evenings as his wife wiped her pink hands on an apron and reported happily on their two children.
Il lettino andrà lì, con un cavallo a dondolo...
The crib goes there, and a rocking horse...
L'hai appoggiato in quella sedia a dondolo.
You have him propped up in that rocking chair.
Ma se si azzardano a parcheggiarmi su una sedia a dondolo, lassu', giuro che gli scateno l'inferno.
But if they give me a rocking chair up there, I'm raising hell.
Sedia a dondolo marrone di Charles & Ray Eames per Herman Miller, anni '70
Beige RAR Rocking Chair by Charles & Ray Eames for Herman Miller, 1970
Cam una volta mi ha detto che cercava una persona con la quale sedersi su una sedia a dondolo e invecchiare.
Cam once told me that all he wanted... was someone to sit in a rocking chair and grow old with, and
Quindi, mentre saremo a cena, Claire mettera' due sedie a dondolo vicino al camino, con una bottiglia di champagne.
So while we're at dinner, Claire is setting up two rocking chairs... next to the fireplace with a bottle of champagne.
Scommetto che poi hanno dovuto buttarla via quella sedia a dondolo.
I bet they had to throw out that rocking chair.
E il mattino dopo lo trovai in camera mia seduto in un angolo su una sedia a dondolo... che dondolava avanti e indietro... e mi fissava.
And then the next morning, he was sitting in my room in an old rocking chair I had in the corner, just rocking back and forth, staring at me.
È stata trovata morta su quella sedia a dondolo.
She was found killed in that rocking chair.
Anche mia figlia ha un cavallo a dondolo, a Portland.
Back in Portland, my daughter has a rocking horse.
Gli ho preso uno di questi, un seggiolino a dondolo.
I got him one of these. A bouncy chair.
Vedevo la sua sedia a dondolo e il fuoco che bruciava nel camino con su un piu' buonissimo stufato.
I saw his rocking chair and the fire burning in the fireplace. With a much nicer stew cooking.
E mettiamo la sedia a dondolo quassu'.
And let's put the rocking chair up there.
Sei nella tua casa a Sag Harbor... davanti, sul portico, su una sedia a dondolo.
You're at your Sag Harbor place, on the front porch in a rocking chair.
"E un paio di sedie a dondolo sotto il portico... per guardare il tramonto".
And a couple of rocking chairs on the deck to watch the sunset.
Io lo guardai e gli chiesi: "Lei vuole veramente che io acquisti una sedia a dondolo e mi ci sieda aspettando la morte?
And I looked at him and I said, "do you really mean that what you want me to do "is buy a rocking chair and just sit there and rock away and wait?"
Due sedie a dondolo su una veranda.
Two rocking chairs on the porch.
Scommetti che lassu' troveremo sua madre morta su una sedia a dondolo?
Ugh, what do you want to be we find her dead mother in a rocking chair up there?
Andiamo di sopra, prendiamo il tuo vecchio cavallo a dondolo e gli tagliamo la testa.
Then we go upstairs and we get your old rocking horse and we chop the head off.
C'era una sedia a dondolo, proprio vicino alla finestra... e a volte ti svegliavi nel cuore della notte, e io ti stringevo forte a me e ti facevo dondolare mentre tu guardavi la pioggia cadere e ti riaddormentavi.
There was a rocking chair right by the window, and sometimes you'd wake up in the middle of the night, and I would hold you close and I would rock you, and you would look out at the rain and... fall back asleep.
Oh! E' un cavallo a dondolo che avevo quand'ero bambina!
It's a rocking horse I had when I was a child.
Ma io posso darti amore, cavalli a dondolo e balletti!
But I can give you love, and rocking horses, and dancing.
Devo prendere una Travelgum solo per mettermi sulla sedia a dondolo.
I gotta pop a dramamine to get in my swivel chair.
Non vuole neanche aiutarmi a scegliere un passeggino, una coperta o un seggiolino a dondolo.
He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair.
Piccola ma assolutamente confortevole, aveva un letto, una sedia a dondolo, un lungo tavolo e una vetrata ancora più grande che guardava in un piccolo giardino privato, cinto da mura e poi 400 metri di erba dorata della pampa che correva fino al mare.
Small but eminently comfortable, it had a bed and a rocking chair and a long desk and even longer picture windows looking out on a small, private, walled garden, and then 1, 200 feet of golden pampas grass running down to the sea.
3.2412779331207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?