Inara, credi di poter abbassarti a tanto da accompagnarmi a braccetto?
Think you can stoop to being on my arm?
Mi basta sorridere, salutare, e tenermi Max a braccetto.
All I have to do is smile and wave... and have Max on my arm.
Prendete dunque il vostro gambero a braccetto e venite a danzare con me.
They are waiting on the shingle - Will you come and join the dance?
Poco fa vi ho visti passare, a braccetto.
I saw you two pass by earlier arm in arm.
A 90 miglia, a braccetto con un governo che ci è amico.
90 miles away, in partnership with a friendly government.
Vede, in un mondo perfetto... ci prenderemmo a braccetto e batteremmo i cespugli finché non esce.
Now, in a perfect world we'd lock arms and thrash the bushes until he turned up.
Secondo me il dovere e il piacere dovrebbero andare sempre a braccetto.
I think business and pleasure should just naturally mix, don't you?
Li ho visti in piazza, passeggiavano a braccetto.
I saw them in the square, they were walking arm in arm.
Quando Stalin e Hitler camminavano a braccetto.
When our Joseph and their Adolf were walking hand in hand.
Buttare una carta per terra, andare a braccetto come un membro dell'altro sesso di domenica.
Dropping a gum wrapper, strolling arm in arm... with a member of the opposite sex on a Sunday.
E una sera... mi prende a braccetto, fa tutto il carino, e mi sussurra, col suo accento finnico:
And, one night... he takes my arm, and he starts in... and he whispers in his Finland accent:
Garza era un pubblico ministero, tuo padre andava a braccetto con quella roba.
Garza was a prosecutor your dad went to with this stuff.
Se stai per prendere il nome dei Luthor, penso che guardie armate e schivare la stampa vanno a braccetto con l'anello d'oro.
If you're taking the Luthor name, I guess... armed guards and dodging the press go with the gold ring.
Devi aver lavorato a braccetto con il 337esimo.
You must have Joint Opp'd with the 337th.
Elliot andra' a braccetto con Sam Crow.
Puts Elliot in bed with Sam Crow.
Non è mai contato granché, ma da quando va a braccetto con Carcetti... dai piani alti non gli pestano più i piedi.
No suction early in his career, but now that he's got Carcetti's ear, now the brass stay out of his way.
Io mi domando... essere gay e rubare sono due cose che vanno a braccetto o?
I just wonder. Is the gay thing and stealing something... that goes hand in hand or-?
E liberta' e pace vanno a braccetto con paura e morte?
And freedom and peace require fear and death?
Champagne e risentimento vanno a braccetto in molti matrimoni, no?
At most weddings, champagne and resentment flow together. Right?
Va a braccetto con il Generale Krantz.
You hooked up with General Krantz.
E poi ovviamente tutte le perversioni sessuali che vanno a braccetto con le droghe!
And there's all the fucked-up sexual shit that goes along with it.
Le cose bizzarre vanno a braccetto con quelle incomprensibili ogni singolo giorno.
It's a place where the bizarre shakes hands with the inexplicable on a daily basis.
No, ha ragione, è l'unica spiegazione per cui non sappia cos'ho visto, cioè Harvey e Alex... a braccetto... che ridevano di me.
No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me!
Sappiamo tutti che l'FDA va a braccetto con le industrie biotecnologiche.
We all know the FDA is in bed with the Biotech industry.
Sai... secondo la mia esperienza... ostacoli come questo... di solito vanno a braccetto con nuove ed... inaspettate opportunita'.
You know, it's been my experience setbacks such as these, they often go hand in hand with new and unexpected opportunities.
L'innocenza non va a braccetto con la nostra famiglia.
Innocence does not do well with our family.
Fidati, vado a braccetto con la follia... ma, a quanto pare, anch'io ho dei limiti.
Trust me, I am a "show me the crazy" kind of guy, but apparently even I have limits.
La frequenza con cui queste due vocazioni vanno a braccetto potrebbe sorprenderla.
The frequency of overlap between those two vocations might surprise you.
Più potere ottenevo per strada, più potenza di fuoco avevo, le due cose andavano a braccetto, si alimentavano a vicenda.
The more power on the street I got, the more fire power I got. Like, that shit went hand in hand. You know?
Mi sta bene che sia il tipo di ragazza che va a braccetto con i criminali.
I'm on about you being the type of lassie who consorts with criminals.
Diciamo che l'inglese e la storia vanno a braccetto.
English, history, kind of go hand-in-hand.
La mia azienda arrivo' in Asia, a braccetto con il gigante tecnologico piu' potente al mondo.
My company arrival in Asia, hand in hand with a technology giant most 'powerful in the world.
Wall Street e il Presidente vanno a braccetto, ho parlato con molti dirigenti di Wall Street, e anche loro sono con il Presidente, al 100%.
I've talked to many leaders of Wall Street they all say, we'll be behind the President on 100%
Mi ero dimenticata com'e' entrare in una stanza a braccetto con te.
I forgot what it's like walking into a room on your arm. (GIGGLES) I like it.
Vedete, quando e' arrivata la polizia, i manifestanti che erano con lui si sono presi tutti a braccetto e si sono seduti, ma non questo tipo, lui e' scappato.
See, when HPD rolled up, the protestors he was with, they all linked arms and sat down. But not this guy; he just ran.
Ma si'. Penso potrei andarci un po' a braccetto, con questo tipo.
Yeah, I suppose I could go mano a mano with him.
Quando l’immaginazione e l’innovazione vanno a braccetto, tutto è possibile.
When imagination and innovation come together, anything’s possible. Individuals
Le nostre visioni della tecnologia e del design, dell'intrattenimento, della creatività devono andare a braccetto con le visioni di umanità, compassione e giustizia.
That our visions of technology and design and entertainment and creativity have to be married with visions of humanity, compassion and justice.
La fede va a braccetto con il dubbio, in una conversazione senza fine con esso, e a volte in sfida cosciente con esso.
It goes hand in hand with doubt, in a never-ending conversation with it, and sometimes in conscious defiance of it.
Ma, anche se si tenevano a braccetto, nessuno li vedeva.
Yet, even when arm in arm, no one saw them.
CA: La vostra mente va a braccetto con le vostre idee, e non solo casualmente.
CA: Your mind is teeming with ideas, and not just randomly.
che cammina a braccetto con Andy Young e Rabbi Heschel e forse Thinch Nhat Hanh, e ci sono altre persone sante tutte insieme, mentre attraversano il ponte per andare verso Selma.
walking arm in arm with Andy Young and Rabbi Heschel and maybe Thich Nhat Hanh and some of the other saints assembled, walking across the bridge and going into Selma.
1.0265169143677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?