Translation of "è seguita da" in English


How to use "è seguita da" in sentences:

Un affare di milioni! Lei sa che la pubblicità televisiva del tè Ming....è seguita da 100 milioni di americani.
You know, the Ming tea commercials are watched by a hundred million Americans.
Lissy è seguita da una psicologa che vorrei che incontrasse.
Lissy has her own psychologist i'd like you to meet.
La dose iniziale di 2 mg/kg (2, 0 ml/100 kg) è seguita da una dose di mantenimento di 1 mg/kg (1, 0 ml/100 kg) somministrata ogni 12 ore.
An initial dose of 2 mg/kg (2.0 ml/100 kg) is followed by a maintenance dose of 1 mg/kg (1.0 ml/100 kg) given every 12 hours.
Questa formazione adattiva è seguita da un paradigma di soglia statica fino a quando il ratto ha raggiunto la linea di base.
This adaptive training is followed by a static thresholding paradigm until the rat has achieved baseline.
L’eliminazione è seguita da un restringimento della dimensione di questi file.
Deleting is followed by shrinking the size of these files.
Ogni frase è seguita da un testo tra parentesi.
Each sentence is followed by text in brackets.
Può succedere che l'opzione è seguita da un altro spazio e quindi uno o più istruzioni specifiche denominate parametri.
Sometimes the switch is followed by another space and then one or more specific instructions called parameters.
La prefinitura con grana abrasiva è seguita da una verniciatura a polvere termoindurente, applicata elettrostaticamente.
The abrasive grit pre-finish is followed by an electrostatically applied, heat-cured powder coat. Upholstery
Basso numero di spermatozoi è seguita da infertilità e questo può diventare un problema preoccupante per la tua famiglia.
Low Sperm Count is followed by Infertility and this can become a disturbing issue for your family.
Nel corso del tempo, l’evoluzione della coscienza è seguita da fasi di evoluzione nel veicolo fisico.
Over time, evolution of consciousness is followed by stages of evolution within the physical vessel.
Appena ho un'illuminazione, è seguita da una secchiata di merda.
Soon as I have an epiphany, it's coupled with a swig of a shit soda.
Nella prima fase della sua azione, l'alcol stimola temporaneamente il sistema noradrenergico, provocando un'esplosione di energia che è seguita da una riduzione di queste funzioni, associata a una sensazione di depressione.
Temporarily alcohol stimulates noradrenergic system giving a boost of energy which is followed by a decrease of its activity associated with feeling of depression.
È seguita da una dottoressa bravissima.
And she's working with this amazing doctor.
Essa è seguita da una serie di altre riunioni cui partecipano ministri o esperti.
The Conference was followed by a series of other meetings of ministers and experts.
Se la parola è seguita da punteggiatura, porta anche la punteggiatura sulla riga superiore.
If the word is followed by punctuation, then carry that punctuation onto the top line, too.
Tutto sommato credo che questa linea è seguita da una rara esperienza.
All in all I think this line is followed by a rare experience.
Egli è successe il figlio Joash, che, dopo un malvagio regno di sedici anni, è seguita da suo figlio Jeroboam.
He is succeeded by his son Joash, who, after a wicked reign of sixteen years, is followed by his son Jeroboam.
La dichiarazione è seguita da una discussione.
The statement shall be followed by a debate.
Quando per una categoria alimentare la croce nella sotto-colonna B è seguita da (*), la prova nel simulante B può essere omessa se il pH del prodotto alimentare è superiore a 4, 5.
For food categories where in sub-column B the cross is followed by (*) the testing in food simulant B can be omitted if the food has a pH of more than 4, 5.
Quando per una categoria alimentare la croce nella sotto-colonna D2 è seguita da una barra obliqua e da un numero, il risultato della prova di migrazione va diviso per tale numero prima di procedere al confronto tra il risultato e il limite di migrazione.
For food categories where in sub-column D2 the cross is followed by an oblique stroke and a figure, the migration test result shall be divided by this figure before comparing the result with the migration limit.
La terapia è di solito attraverso un intervento chirurgico, che in molti casi è seguita da chemioterapia.
Therapy is usually through surgery, which in many cases is followed by chemotherapy.
Ciò è seguita da un'agitazione incontrollabile violenta.
This is followed by a violent uncontrollable shaking.
La somministrazione intraruminale di monensina è seguita da vasto metabolismo di primo passaggio che porta a basse concentrazioni di monensina nella circolazione sistemica.
Intraruminal administration of monensin is followed by extensive first pass metabolism which results in low concentrations of monensin in the systemic circulation.
VIIIr) è seguita da una talvolta voluminosa documentazione sulla traslazione di Benedetto nel convento delle cappuccine di S. Scolastica a Rorschach nel 1723 (fol.
VIIIr) is followed by sometimes extensive documentation about the transfers of Benedict to the Capuchin Convent of St. Scholastica in Rorschach in 1732 (fol.
Ogni anno Krk attira sempre più gran numero di turisti, ed è seguita da Baska la quale è interessante per la sua tipica architettura.
Every year, Krk attracts more and more visitors, as well as Baska, which is interesting for its characteristic architecture.
La tabella 3.1.1. è seguita da alcune note esplicative
Explanatory notes are shown following Table 3.1.1.’
L’assistenza tecnica offerta da Leica Geosystems è seguita da tecnici altamente qualificati che utilizzano strumenti professionali.
Leica Geosystems offers a wide range of technical services, all conducted by highly qualified technicians utilising professional tools.
Questa è seguita da una fase come la pulizia e la pompa.
This is followed by a stage as cleaning the pump well.
Tale valutazione del rischio fornisce pareri scientifici volti a orientare il processo decisionale ed è seguita da una decisione relativa alla gestione del rischio.
That risk assessment provides scientific advice to inform the decision-making process and is followed by a risk management decision.
Questa è seguita da una vivace festa di musica beduina, bevendo caffè aromatizzato con cardamomo, o tè alla menta!
This is followed by a lively Bedouin music party, while drinking coffee flavoured with cardamom, or mint tea!
Tale sezione è seguita da una spiegazione dei motivi alla base del progetto di raccomandazione del Mediatore.
This section is followed by an explanation of the reasons for the Ombudsman's draft recommendation.
La chirurgia è seguita da linee guida post-trattamento che sono consigliate al paziente, come se seguite regolarmente in grado di dare risultati immensi e minimi problemi al paziente.
Surgery is followed by post-treatment guidelines which are advised to the patient as if followed regularly can give immense results and minimum hassle to the patient.
Questa è seguita da una possibilità per rilassarsi e socializzare fino alle prime ore del mattino.
This is followed by a chance to relax and mingle till the early hours of the morning.
Per le categorie alimentari per le quali nella sotto-colonna D2 della colonna 3 della tabella 2 dell’allegato III la croce è seguita da un numero, il risultato della prova di migrazione nel simulante D2 va diviso per tale numero.
For the food categories where in sub-column D2 of column 3 of Table 2 of Annex III the cross is followed by a figure the migration test result into food simulant D2 shall be divided by this figure.
Questa è seguita da canti e storie diverse.
This is followed by various hymns and stories.
La rilettura di ogni messaggio è seguita da una conferma di conformità o non conformità fornita dal mittente del messaggio.
Every read-back message shall be followed by an acknowledgement of conformity or non-conformity given by the sender of the message.
Ad esempio, una fase di allenamento di 4 minuti è seguita da 4 minuti di recupero.
For example, a 4 minute work phase is followed by 4 minutes of recovery time.
Il fatto che Green abbia acquistato almeno tre unità in ottime condizioni da eBay dimostra che questa politica non è seguita da vicino.
The fact that Green bought at least three units in pristine condition from eBay shows that this policy is not followed closely.
La dichiarazione è seguita da una discussione della durata minima di 30 minuti nel corso della quale i deputati possono porre domande brevi e precise.
The statement shall be followed by a debate of at least 30 minutes in which Members may put brief and concise questions.
Questa è seguita da diversi strati di poliuretano con uno spessore totale di circa 3 mm e un topcoat, anche in poliuretano, fornendo la superficie opaca necessaria.
This is followed by several layers of polyurethane with a total thickness of about 3mm and a topcoat, also made of polyurethane, providing the necessary matte surface.
E 'in genere due volte a settimana di trattamento per i primi due settimane che è seguita da una volta a settimana più tardi.
It is usually twice a week treatment for first two weeks that is followed by once a week later.
Un'opzione a volte è seguita da una o più istruzioni specifiche denominate parametri, che forniscono all'applicazione altre informazioni su come eseguire il comando EXE.
A switch is sometimes followed by one or more specific instructions called parameters, which give the program further information about how to run the.exe command.
L'entrata è una grande bocca del coccodrillo, che è seguita da un saltatore gonfiabile fatto del parpaulin del PVC con gli ostacoli dentro.
The entrance is a large crocodile mouth, which is followed by an inflatable jumper made of PVC parpaulin with obstacles inside.
Tale dichiarazione è seguita da discussione.
This statement shall be followed by a debate.
Ogni scena è seguita da una breve sequenza che mostra come prevenire gli incidenti con pratiche di lavoro sicure.
Each sketch is followed by a brief sequence showing how to prevent accidents by safe working practices.
La password e la descrizione (facoltativa) sono separate da una virgola e la virgola non è seguita da uno spazio.
The password and the (optional) description are separated by a comma, and there's no space after the comma.
Tra i riti e le cerimonie prescritte nei libri sacri della Cina, la festa delle altre antiche religioni è seguita da vicino.
Among the rites and ceremonies prescribed in the sacred books of China, the festival of other old religions is closely followed.
La pubblicazione è accompagnata dal riferimento di pubblicazione del disciplinare e non è seguita da una procedura di opposizione.
That publication shall be accompanied by the publication reference of the product specification and shall not be followed by an opposition procedure.
Ogni lezione è seguita da quiz che migliorano i tuoi progressi di apprendimento.
Every lesson is followed by quizzes that improve your Learning Progress.
2.8049681186676s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?