Translation of "è lodevole" in English

Translations:

is welcome

How to use "è lodevole" in sentences:

L'idea di salvare cinque dollari è lodevole.
Me too. Well, this idea of saving five dollars is a very laudable one.
È lodevole che abbiate offerto un buon rifugio, una casa, a un povero figlio d'lnghilterra.
It is laudable that you have provided one of England's unfortunate sons with a safe and tranquil harbour, a home.
La complessità del vostro discorso è lodevole ma il rapporto che io ho con Mr. Neville è molto semplice.
The complexity of your speech does you credit but it far exceeds the complexity of any relationship I might have with Mr. Neville which is indeed very simple.
La sua dedizione al lavoro è lodevole, ma la dottoressa ha ragione, resterà qui a bordo finchè non sapremo se il suo malore è legato alla scomparsa degli altri.
Your devotion to duty is admirable, but Dr Crusher is right, you'll remain on board until we know if this is connected with the disappearances.
Il desiderio di proteggere sua sorella è lodevole, ma non sta a me decidere.
I admire your desire to protect your sister, but... it's not really up to me, is it?
Il modo in cui rispetti le persone anziane è lodevole.
The way you respect older people is commendable.
La pulizia della casa è lodevole, il proprietario è molto gentile e disponibile.
The cleanliness of the house is commendable, the owner is very friendly and helpful.”
Siete tutti concentrati sull’arrivo di quel momento, e la vostra sincerità è lodevole, la vostra fede è veramente invidiabile, ma vi rendete conto di aver commesso un grave errore?
You are all fixated upon the arrival of that moment, and your sincerity is laudable, your faith is truly enviable, but do you realize you’ve committed a grave error?
"L'impegno della vostra organizzazione di far conoscere i diritti umani è lodevole.” — James K. Hahn, Sindaco di Los Angeles
"Your organization's commitment to human rights education is praiseworthy." — James K. Hahn, Mayor of Los Angeles
Certo, in molte parti del mondo, l’HIV è ora considerata una patologia gestibile con medicine e con un cambio di stile di vita; questo fatto da solo è lodevole.
To be sure, in many parts of the world, HIV is now considered a chronic disease manageable with medication and lifestyle changes; that fact alone is worthy of celebration.
Tutto ciò è lodevole – ma, se questo rimane solo un rituale, il vero significato del lavaggio dei piedi è perduto.
This is commendable - yet, if it remains only a ritual, the true meaning of foot washing has been lost.
Come ho detto al parroco, aiutare i lebbrosi a Ceylon è lodevole, ma ci sono delle cause meritevoli anche qui, a Poplar, proprio sotto casa nostra.
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. In Poplar. Right on our own doorstep.
La sua innocenza è lodevole, Padre, ma Margaret le Broc... non è una donna che porta il rossetto.
Your innocence is commendable, Father. But Margaret le Broc is not a lipstick-wearing woman.
È lodevole il desiderio di migliorare e acquisire nuove abilità, ma rimproverandoti non farai altro che perdere la fiducia in te stesso.
It’s great to want to improve yourself and learn new skills, but beating yourself up will only make you lose self-confidence.
E che merita una menzione speciale è: la cura per i nostri inquilini, come è lodevole.
And what worth a special mention is: caring for our tenants as is praiseworthy.
Sheldon, è assurdo arrabbiarsi solo perché il lavoro di Bert è lodevole.
Sheldon, it's foolish to be angry that Bert's work has merit.
La sua fede nel processo è lodevole.
Your belief in the process is commendable.
Soldato Tyrrell, è lodevole che non voglia abbandonare, ma... sono sicuro che ci sono altre cose da fare.
Please. Private Tyrrell, it's commendable that you want to serve but... I'm sure there's still plenty you can do.
La vostra attenzione è lodevole. Ma condurrò io l'interrogatorio.
Your vigilance is commendable, but I will handle the interrogation.
Il pentimento è lodevole ma purtroppo non basta.
Repentance is praiseworthy. But not enough.
Il supporto che abbiamo ricevuto dal Project Manager Ying Lin e il team linguistico è lodevole.
The support which we received from Project Manager Ying Lin and the linguistic team is commendable.
Ed accogliendo Simone come suo secondo apostolo Gesù disse: “Simone, il tuo entusiasmo è lodevole, ma è pericoloso per il lavoro del regno.
And in welcoming Simon as his second apostle, Jesus said: “Simon, your enthusiasm is commendable, but it is dangerous to the work of the kingdom.
Nel complesso, l'approccio proattivo di Google a questo argomento è lodevole, ma non dovrebbe essere preso dagli utenti come motivo per diventare compiacenti.
Overall, Google’s proactive approach to this matter is praiseworthy, but it should not be taken by users as a cause to grow complacent.
Lo raccomanderei a chiunque abbia problemi simili e questo farmaco è lodevole.
I would recommend it to anybody who has similar problems and this drug is above all praises.”
Il comportamento alla guida è lodevole per quanto riguarda tranquillità e prevedibilità, sia sull'asciutto che sul bagnato.
The driving behaviour is praiseworthy peaceful and unsurprising both in dry and wet conditions.
È lodevole e utile per fugare preoccupazioni, anche al fine di depotenziare speculazioni politiche e strategiche basate sull’ipotetica minaccia alla pace.
It is praiseworthy and helps to put our worries to rest, and also to defuse political and strategic speculation based on a theoretical threat to peace.
Questo è lodevole, ed è un passo avanti essenziale sulla via del progresso.
It is laudable; and it is an essential step on the way forward.
La tua audacia è lodevole, ma là fuori saresti sempre in pericolo.
Your boldness is commendable, but outside those gates you would be in danger at all times.
Il tuo lavoro alla scuola elementare West Oak è lodevole. "
You are an outstanding addition to West Oak Elementary."
La tua capacità di escogitare piani è lodevole!
Your ability to come up with tricks are incredibly praiseworthy.
In tale contesto, è lodevole la vostra iniziativa, anche in vista della preparazione al Grande Giubileo, di proclamare il 1999 «Anno della Riconciliazione.
In this context and in view of the Great Jubilee, your initiative of proclaiming 1999 the "Year of Reconciliation" is praiseworthy.
Non è un segreto che il comparto fotografico del Pixel 2 XL sia di altissimo livello ma il modo in cui questo smartphone ha cambiato le mie abitudini nello scattare fotografie è lodevole di nota.
It’s no secret that the Pixel 2 XL’s photographic capabilities are at the industry’s highest level, but this smartphone has entirely changed my photography habits.
È lodevole che cerchino di vivere secondo la Legge, ma come è possibile?
It is commendable that they try to live by the Law, but how is it possible?
È lodevole che l’acqua del primo lavaggio, che va eseguito a mano, si versi nel sacrario della chiesa o a terra in un luogo appropriato.
It is praiseworthy for this to be done by pouring the water from the first washing, done by hand, into the church’s sacrarium or into the ground in a suitable place.
La tua decisione di aiutare un’altra persona è lodevole e la National Gambling Helpline (0808 8020 133) è un ottimo punto di partenza!
The fact that you are willing to help is commendable, and the Problem Gambling Support Helpline may be a very good starting point!
Al fine di preservare una insigne tradizione della Chiesa, è lodevole non valersi della facoltà di omettere la dalmatica.
In order that the beautiful tradition of the Church may be preserved, it is praiseworthy to refrain from exercising the option of omitting the dalmatic.
L’umiltà davanti a Dio è del tutto appropriata nel profondo del vostro cuore; la mitezza davanti agli uomini è lodevole; ma l’ipocrisia di un’umiltà autocosciente e che sollecita l’attenzione è infantile e indegna dei figli illuminati del regno.
Humility before God is altogether appropriate in the depths of your hearts; meekness before men is commendable; but the hypocrisy of self-conscious and attention-craving humility is childish and unworthy of the enlightened sons of the kingdom.
Mentre il suo scopo originale, ovvero fornire un'alternativa più biblica al liberalismo, è lodevole, l'insegnamento neo-ortodosso porta comunque alcuni pericoli dentro di sé.
While its original purpose, to provide a more biblical alternative to liberalism, is commendable, neo-orthodox teaching nevertheless carries some inherent dangers.
Quel che oggi è lodevole è la promozione della Causa.
That which is praiseworthy in these days is the promotion of the Cause.
La situazione interna della Danimarca da questo punto di vista è lodevole e le vostre politiche estere di aiuto finanziario giustamente insistono sulla responsabilità e sulla trasparenza da parte delle nazioni riceventi.
Denmark’s domestic record in this regard is commendable and your foreign financial aid policies rightly insist upon accountability and transparency on the part of receiver nations.
Non soltanto è lodevole la preghiera dei singoli fedeli che chiedono la guarigione propria o altrui, ma la Chiesa nella liturgia chiede al Signore la salute degli infermi.
Not only is it praiseworthy for individual members of the faithful to ask for healing for themselves and for others, but the Church herself asks the Lord for the health of the sick in her liturgy.
È lodevole amare coloro che soffrono e aiutarli, ma li state aiutando davvero?
It is honorable to love those who suffer and to help them but are you really helping them?
1.3035640716553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?