Visti tutti i rischi a cui si è esposta per difenderlo, pensavo che lei lo amasse.
What with all the risks you took for him, I thought you must really love him.
È esposta in una mostra permanente in un museo di Calcutta.
It's on permanent display in a Calcutta museum.
Lo considereremo un appuntamento in cui la donna non si è esposta, va bene?
We'll treat this as a date where the woman didn't put out, all right?
Fu dipinta negli stessi anni della Primavera, e come l'altra grande mitologia di Botticelli è esposta agli Uffizi.
We could also call this painting Spring like Botticelli's other allegory in the Uffizi gallery.
Il Comitato esecutivo propone le politiche e le procedure volte ad assicurare un adeguato livello di protezione dai rischi finanziari a cui è esposta la BCE.
The Executive Board proposes policies and procedures that ensure an appropriate level of protection against the financial risks to which the ECB is exposed.
Allora la quantità di crediti disponibili è esposta.
Then the amount of available credits are displayed.
Con la sua scelta di difendere Tom Robinson, la famiglia di Atticus è esposta alle pressioni del razzismo e dell'odio.
With his choice to defend Tom Robinson, Atticus's family are exposed to the pressures of racism and hatred.
Si è esposta un'altra volta al posto tuo.
Yeah, well, she stuck her neck out for you again.
Lì è esposta a cavitazione ultrasonica ad un'intensità controllata.
There it is exposed to ultrasonic cavitation at a controlled intensity.
Con un'attività fisica insufficiente, il fluido diminuisce, le scorie si accumulano in esso e l'articolazione è esposta a fenomeni distruttivi.
With insufficient physical activity, the fluid becomes less, toxins accumulate in it, and the joint is subjected to destructive phenomena.
Durante la procedura, il pallone deve essere il più vicino possibile alla base del pene, poiché è esposta solo quella parte che si trova nel pallone.
During the procedure, the flask should be as close to the base of the penis as possible, since only that part of it that is in the flask is exposed.
Il temperamento, a sua volta, determina i gruppi di malattie a cui una persona è esposta.
Temperament, in turn, determined the groups of diseases to which a person is exposed.
L'infiammazione può verificarsi anche quando la persona è esposta a piccole quantità di allergene per un tempo limitato.
Inflammation can occur even when the person is exposed to small amounts of the allergen for a limited time.
Il miglioramento della qualità dell’aria nelle città europee apporterà notevoli benefici alla salute La maggior parte delle persone che vive nelle città europee è esposta a una scarsa qualità dell’aria.
Improving air quality in European cities will bring major health benefits Most people living in European cities are exposed to poor air quality.
La NATO è operativamente compromessa, e tutta l'Europa è esposta a un attacco da parte di Al-Zuhari.
NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
Mia sorella si è esposta per te, cazzo.
My sister put her ass on the line for you.
Il materiale che è esposta all'aria calda o vapore.
The material which is exposed to hot air or steam.
In questo caso, la colonna stessa è esposta a vibrazioni ultrasoniche.
In this case, the column itself is exposed to ultrasonic vibrations.
e) l’esternalizzazione non abbia per effetto di privare la CCP dei sistemi e dei mezzi di controllo necessari per gestire i rischi ai quali è esposta;
(e) outsourcing does not result in depriving the CCP from the necessary systems and controls to manage the risks it faces;
E' importante proteggere la pelle del viso quando è esposta al sole.
It is important to protect facial skin whenever it is exposed to the sun.
Tale decisione è esposta in un documento contenente la decisione pienamente motivata e che tiene conto delle opinioni e delle riserve delle altre autorità competenti espresse entro il periodo di sei mesi.
The decision shall be set out in a document containing the fully reasoned decision and shall take into account the views and reservations of the other competent authorities expressed during the six months period.
Durante i duri mesi invernali, la pelle è esposta al freddo all'esterno e all'uso del riscaldamento centralizzato negli ambienti interni.
During harsh winter months, skin is exposed to the cold weather outside followed by central heating indoors.
Criteri che restringono l’accesso sono autorizzati soltanto se la loro finalità è controllare il rischio al quale la CCP è esposta.
Criteria that restrict access shall be permitted only to the extent that their objective is to control the risk for the CCP.
Presso il Westcord Art Hotel Amsterdam è esposta un'esclusiva collezione d'arte del famoso pittore olandese Herman Brood.
Westcord Art Hotel Amsterdam includes a unique art collection of the famous Dutch painter Herman Brood.
Prendendo invece in considerazione le linee guida più severe dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, più dell'80 % della popolazione urbana nell'UE è esposta a concentrazioni eccessive di PM10.
When taking into account the World Health Organization’s (WHO) stricter guidelines, more than 80 % of the urban population in the EU is exposed to excessive PM10 concentrations.
La quantità vinta n'è esposta con l'aiuto in congiunzione con la gratifica.
It is used in conjunction with the bonus for displaying the amount won.
La maggior parte delle persone che vive nelle città europee è esposta a una scarsa qualità dell’aria.
Most people living in European cities are exposed to poor air quality.
In effetti, nel tempo, la nostra pelle è esposta all'invecchiamento biologico, che in linea di principio è inevitabile.
Indeed, over time, our skin is exposed to biological aging, which in principle is inevitable.
La BCE è esposta a rischi di natura sia finanziaria che operativa.
The ECB is exposed to both financial and operational risks.
T. considerando che gli allevatori costituiscono la parte maggiormente interessata a mantenere l'idoneità al trasporto dei loro animali e che è esposta a un maggior rischio di perdite qualora il trasporto non sia conforme alle norme vigenti;
T. whereas farmers are the party most interested keeping in their animals fit for transport and which has most to lose if transport does not comply with the existing rules;
Rientrano in questo ambito anche i casi in cui una persona è esposta a forme di inquinamento, quali una scarsa qualità dell'aria o sostanze chimiche tossiche.
It also covers you if you suffer from pollution, such as poor air quality or toxic chemicals.
Si può affermare che la società prospera se è esposta all’inquinamento atmosferico e idrico e ai relativi problemi di salute?
Can one say that a society is thriving when it is exposed to air and water pollution and endures related health problems?
In condizioni moderne, una persona è esposta a effetti ambientali avversi, come scarichi automobilistici, polvere, emissioni industriali.
In modern conditions, a person is exposed to adverse environmental effects, such as automobile exhausts, dust, industrial emissions.
L’agricoltura è esposta a un rischio reale per effetto dei cambiamenti climatici.
Agriculture is at real risk from climate change.
La maggior parte delle colture agricole è esposta a livelli di ozono che superano l’obiettivo di lungo termine dell’UE previsto per la protezione della vegetazione.
Most agricultural crops are exposed to ozone levels that exceed the EU long-term objective intended to protect vegetation.
Gli studi rivelano che in Europa una percentuale di minori compresa tra il 10% e il 20% è esposta nell’infanzia al rischio di violenze sessuali.
Studies suggest that between 10% and 20% of children in Europe will suffer one or other form of sexual abuse during their childhood.
L’edificio è considerato esso stesso un raffinato esempio di architettura funzionalista ed è quindi altrettanto interessante quanto l’arte d’avanguardia che vi è esposta all’interno.
The building itself is considered to be a fine example of Functionalist architecture and the building is therefore just as impressive as the avant-garde art that is exhibited inside the building.
Tuttavia, tieni presente che più o più sono grandi le prese d'aria del casco, più la testa è esposta e quindi il grado di protezione viene ridotto di conseguenza. Mito n.
However, keep in mind that the more or the larger the vents in the helmet are, the more the head is exposed and therefore the degree of protection is reduced accordingly.
Per i fumatori, la maggior parte di voi è esposta alla nicotina anche mentre si dorme.
For smokers, most of you are exposed to nicotine even while you are sleeping.
Nastya Shevchenko, la foto del 2013 che è esposta nell'intero spazio Internet, è nata e cresciuta a Saratov.
Nastya Shevchenko, photo 2013 which is laid out in the entire Internet space, was born and grew up in Saratov.
La pelle agisce come barriera del corpo, ma questo significa che è esposta sia ad agenti esterni che interni.
The skin acts as the body’s barrier, but this means it is exposed to both external and internal influences.
Ogni area di produzione è esposta a diversi tipi di gas.
Each production area is exposed to different types of gases.
L'irradiazione durante la brachiterapia non è esposta a tutto il corpo del paziente, ma solo al tumore stesso, quindi:
Radiation under brachytherapy is not the entire body of the patient, but only the tumor itself, therefore:
L’Unione europea occupa una posizione di primissimo piano per molte tecnologie, ma è esposta sempre più alla concorrenza non solo delle potenze tradizionali, ma anche delle economie emergenti.
The European Union is a global leader in many technologies, but it faces increasing competition from traditional powers and emerging economies alike.
Molte delle cose che una donna incina incontra nella sua vita quotidiana -- l'aria che respira, il cibo e le bevande che consuma, le sostanze chimiche a cui è esposta, persino le emozioni che prova -- in qualche misura sono condivise col suo feto.
Much of what a pregnant woman encounters in her daily life -- the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels -- are shared in some fashion with her fetus.
Una persona a un concerto rock, che è esposta a 100 decibel, non considera la musica come un rumore.
A person attending the rock concert, being exposed to 100 decibels, does not think of the music as noise.
La vista è impedita nelle gallerie dove arriva solo la luce naturale e poi è esposta di nuovo nella galleria a nord con vista panoramica.
The view is denied in the galleries where we receive just natural light, and then exposed again in the north gallery with a panoramic view.
Ogni società è esposta al rischio di accettare la propaganda come la verità e nessuna società in cui la propaganda rimpiazza la verità può essere davvero libera.
Every society is vulnerable to accepting propaganda as truth, and no society where propaganda replaces the truth can be truly free.
Quindi quella piattaforma di ghiaccio galleggia in parte, ed è esposta all'oceano, al suo calore.
So that ice sheet is partly floating, and it's exposed to the ocean, to the ocean heat.
8.6312961578369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?