Translation of "è competente" in English


How to use "è competente" in sentences:

Tuttavia, lo Stato membro che ha rilasciato il titolo di soggiorno o il visto non è competente se può dimostrare che la frode è avvenuta successivamente al rilascio del titolo o del visto.
However, the Member State issuing the residence document or visa shall not be responsible if it can establish that a fraud was committed after the document or visa had been issued.’
In questo caso tale altro Stato membro è competente per l’esame della domanda di protezione internazionale.
In this case, the latter Member State shall be responsible for examining the application for asylum.
Se il richiedente asilo ha varcato illegalmente le frontiere di uno Stato membro, quest'ultimo è competente per l’esame della sua domanda di asilo.
If none of the criteria applies, the first Member State in which the application for asylum is lodged is responsible for examining it.
Se il richiedente ha soggiornato per periodi di almeno cinque mesi in vari Stati membri, lo Stato membro in cui ha soggiornato più di recente è competente per l’esame della domanda di protezione internazionale.
If the applicant has been living for periods of time of at least five months in several Member States, the Member State where this has been most recently the case shall be responsible for examining the application.
Il dipartimento incaricato della tenuta del registro è competente ad adottare decisioni relative alle menzioni nel registro.
The Department in charge of the Register shall be responsible for taking decisions in respect of entries in the Register.
La Corte è competente, alle stesse condizioni, a pronunciarsi sui ricorsi che il Parlamento europeo e la BCE propongono per salvaguardare le proprie prerogative.
The Court shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the European Parliament and by the ECB for the purpose of protecting their prerogatives.
Il Consiglio europeo è competente alla nomina dell'Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
The European Council is responsible for appointing the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
C. considerando che, a norma dell'articolo 67, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), l'Unione europea è competente per quanto riguarda la politica europea comune in materia di asilo;
C. whereas under Article 67(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) the European Union is competent to deal with matters relating to the European common asylum policy;
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria contenuta in un contratto di diritto pubblico o di diritto privato stipulato dall'Unione o per conto di questa.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Union, whether that contract be governed by public or private law.
Oltre che nei casi in cui la sua competenza risulta da altre disposizioni della presente convenzione, è competente il giudice di uno Stato vincolato dalla presente convenzione davanti al quale il convenuto è comparso.
Apart from jurisdiction derived from other provisions of this Regulation, a court of a Member State before which a defendant enters an appearance shall have jurisdiction.
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a conoscere delle controversie relative al risarcimento dei danni di cui all'articolo 340, secondo e terzo comma.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for damage provided for in the second and third paragraphs of Article III-431.
Se il richiedente asilo ha soggiornato per un periodo di almeno 5 mesi in vari Stati membri, lo Stato membro in cui ciò si è verificato per l'ultima volta è competente per l'esame della domanda d'asilo.
This obligation shall cease, if the asylum seeker has in the meantime left the territories of the Member States for a period of at least three months or has obtained a residence document from a Member State.’
Quando la domanda d'asilo è presentata in una zona internazionale di transito di un aeroporto di uno Stato membro da un cittadino di un paese terzo, detto Stato membro è competente per l'esame della domanda.
Where the application for asylum is made in an international transit area of an airport of a Member State by a third-country national, that Member State shall be responsible for examining the application.
L'Ambasciata di Svizzera a Nicosia è competente per le relazioni diplomatiche con Cipro.
The Swiss Embassy in Nicosia is the competent representation for diplomatic relations with Cyprus.
Per la corte mlitare che è competente qui questa è considerata una confessione.
In the military court that has jurisdiction here, this would be considered a confession.
La commissione di ricorso è competente a decidere in merito ai ricorsi proposti contro talune decisioni adottate dall'Agenzia ai sensi del regolamento REACH e del regolamento sui biocidi.
The Board of Appeal is responsible for deciding on appeals lodged against certain decisions of the Agency taken under the REACH Regulation and the Biocidal Products Regulation.
La Corte di giustizia delle Comunità europee è competente a pronunciarsi in virtù di qualunque clausola di arbitraggio contenuta in un contratto stipulato dal Centro.
The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Authority.
CONSIDERANDO che la Corte di giustizia dell'Unione europea è competente ad assicurare il rispetto del diritto nell'interpretazione e nell'applicazione dell'articolo 6, paragrafi 1 e 3, del trattato sull'Unione europea da parte dell'Unione;
WHEREAS the Court of Justice of the European Communities has jurisdiction to ensure that in the interpretation and application of Article F(2) of the Treaty on European Union the law is observed by the European Community;
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente, nei limiti sotto specificati, a conoscere delle controversie in materia di:
'Article 180 The Court of Justice shall, within the limits hereinafter laid down, have jurisdiction in disputes concerning:
In mancanza di un familiare, è competente lo Stato membro in cui il minore ha presentato la domanda d'asilo.
In the absence of a family member, the Member State responsible is that where the minor has lodged his/her application for asylum.
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a pronunciarsi, in via pregiudiziale:
Referrals to the Court of Justice of the European Union
Per richieste di informazioni su questioni per le quali non è competente, il funzionario indirizza il richiedente alla persona competente indicandogli nome e numero di telefono.
Further to requests for information on matters for which he or she has no responsibility, the official shall direct the requester to the competent person and indicate his or her name and telephone number.
Lo Stato membro che ha rilasciato al richiedente asilo un permesso di soggiorno o un visto valido è competente per l’esame della domanda d'asilo.
Where the asylum seeker is in possession of a valid residence document or visa, the Member State that issued it will be responsible for examining the asylum application.
La Corte è competente, alle stesse condizioni, a pronunciarsi sui ricorsi che la Corte dei conti, la Banca centrale europea ed il Comitato delle regioni propongono per salvaguardare le proprie prerogative.
Za The Court shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the Court of Auditors, by the European Central Bank and by the Committee of the Regions for the purpose of protecting their prerogatives.
Tuttavia, per le decisioni che il comitato del bilancio è competente ad adottare ai sensi dell'articolo 173, paragrafo 3, e dell'articolo 177, è necessaria la maggioranza di due terzi dei membri.
However, a majority of two-thirds of its members shall be required for the decisions which the Budget Committee is empowered to take under Article 173(3) and Article 177.
«La Corte di giustizia dell’Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla [PESC], né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
‘The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
La commissione per il controllo dei bilanci è competente anche per l'Ufficio europeo per la lotta antifrode e per la Banca europea per gli investimenti a Lussemburgo.
The Committee on Budgetary Control also reports on the European Anti-Fraud Office and the European Investment Bank in Luxembourg.
La Corte di giustizia è competente a decidere in virtù di una clausola compromissoria contenuta in un contratto concluso dall'Osservatorio.
The Court of Justice shall have jurisdiction pursuant to an arbitration clause contained in a contract concluded by the Centre.
37 Discende da quanto precede che la Corte è competente ad esaminare la validità della decisione 2011/199 alla luce delle condizioni poste all’articolo 48, paragrafo 6, TUE.
37 It follows from the foregoing that the Court has jurisdiction to examine the validity of Decision 2011/199 in the light of the conditions laid down in Article 48(6) TEU.
È competente per tutte le questioni che riguardano il funzionamento interno del Parlamento.
It is responsible for all matters relating to the internal running of Parliament.
Il provvedimento motivato indicante le ragioni precise del respingimento è notificato a mezzo del modello uniforme di cui all’allegato V, parte B, compilato dall’autorità che, secondo la legislazione nazionale, è competente a disporre il respingimento.
The substantiated decision stating the precise reasons for the refusal shall be given by means of a standard form, as set out in Annex V, Part B, filled in by the authority empowered by national law to refuse entry.
Se il richiedente prevede di adire le vie legali, come può sapere quale giudice è competente?
If the applicant plans to bring the case to court how does he/she know which court has jurisdiction?
Da test effettuati tra studenti adolescenti di 14 paesi europei emerge che solo il 42% è competente nella propria prima lingua straniera e solo il 25% nella seconda.
Tests carried out among teenage pupils in 14 European countries show that only 42% are competent in their first foreign language and just 25% in their second.
Il pubblico ministero del luogo in cui il provvedimento in tutto o in parte deve essere applicato è competente all’adeguamento delle misure di protezione, conformemente all’articolo 11, paragrafo 1.
The authorities competent to effect the adjustment of protection measures are the same district (or city) courts competent to enforce those measures (Article 6515(2) of the Law on civil procedure).
La Corte di giustizia è competente a pronunciarsi sulle controversie in materia risarcitoria.
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.
La Corte di giustizia dell'Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla politica estera e di sicurezza comune, né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
La Corte di giustizia è competente, nei limiti sotto specificati, a conoscere delle controversie in materia di:
The Court of Justice shall, within the limits hereinafter laid down, have jurisdiction in disputes concerning:
56 Tuttavia, la Corte non è competente a pronunciarsi su tale aspetto.
56 However, it is not for the Court to make a ruling in that respect.
La Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di eventuali clausole compromissorie contenute nei contratti stipulati dall'Agenzia.
The Court of Justice shall have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
La Corte di giustizia non è competente riguardo agli articoli I-39 e I-40 e alle disposizioni del capo II del titolo V della parte III relative alla politica estera e di sicurezza comune.
The Court of Justice shall not have jurisdiction with respect to Articles I-39 and I-40 and the provisions of Chapter II of Title V of Part III concerning the common foreign and security policy.
Articolo 275 La Corte di giustizia dell'Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla politica estera e di sicurezza comune, né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
S The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
La commissione LIBE è competente per la maggior parte della legislazione relativa alle politiche in materia di giustizia e affari interni e per il controllo democratico su di esse.
The LIBE Committee is responsible for the vast majority of the legislation and democratic oversight of Justice and Home Affairs policies.
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria contenuta in un contratto di diritto privato o di diritto pubblico stipulato dalla BCE o per suo conto.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB, whether that contract be governed by public or private law.
La Corte di giustizia è competente a conoscere delle controversie relative al risarcimento di tali danni.
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damages.
Il Tribunale è competente a conoscere dei ricorsi proposti contro le decisioni dei tribunali specializzati istituiti in applicazione dell'articolo III-264.
The High Court shall have jurisdiction to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the specialised courts set up under Article III-264.
Se il richiedente asilo è un minore non accompagnato, è competente per l'esame della domanda di asilo lo Stato membro nel quale si trova legalmente un suo familiare, purché ciò sia nel migliore interesse del minore.
Where the asylum seeker is an unaccompanied minor, the Member State responsible for examining his/her application is the Member State where a member of his/her family is legally present, provided that this is in the best interest of the minor.
A tal riguardo, la nostra commissione è competente per il programma "Erasmus+" in materia di istruzione, formazione, gioventù e sport, "Europa creativa", che sostiene i settori culturali e creativi dell'Europa, e il programma "Europa per i cittadini".
In that regard, our Committee is responsible for the ‘Erasmus +’ programme for education, training, youth and sport, ‘Creative Europe’ which supports European cultural and creative sectors and the ‘Europe for citizens’ programme.
Se una donna è competente i suoi figli e la sua famiglia hanno piu vantaggi.
If a woman is empowered, her children and her family will be better off.
Alcune volevano sapere se il loro dottore è competente e autorizzato a praticare medicina.
Some want to know that their doctor is competent and certified to practice medicine.
3.2471489906311s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?