Però quello che mi manda in bestia il fatto che mi manda in bestia signor Giardiniere è che questa in genere questa è una malattia da giovani.
But what makes my blood boil that is, what there is of it is that this is usually a young person's disease.
Brian, il punto è che questa gente incarna il male, puro e semplice.
Brian, the bottom line is these people are evil, plain and simple.
Ad ogni modo, quello che volevo dirti è che... questa è la mia ultima notte sulla Terra... sarebbe un ricordo dawero pree'ioso per me.
It's, like, two years, you know? Anyway, guess what I'm tryin' to say here is that, um... you know, this bein' my last night on Earth and everything... this could be a very, uh, precious memory for me.
Il fatto è che questa ricerca deve proseguire sotto il controllo del governo.
Look! The fact is, this research must continue under government control.
Ma il tuo punto debole è che questa è la Terra.
But your weak link is... this is earth.
Non è che questa ha l'aria di un'altra delle grandi idee di Chris?
Is that not because all this has the air of another one of Chris's great ideas?
Ma il fatto è che questa potrebbe diventare una giornata epica.
But the fact of the matter is, this could shape up as an epic day.
Quello che so è che questa epoca non ne ha bisogno.
That is why I know... this age has no need of us.
La cosa peggiore è che questa è l'ora di punta.
You know what's scary is that this is rush hour.
Il problema è che questa roba non perde sangue.
Problem is, this one doesn't bleed.
È che questa settimana lavoro di notte, quindi, a dire il vero, passo poco tempo alzata.
Kelly. It's just that I'm on nights this week, so I'm actually not long out of bed.
quello che non trovai affatto strano, è che questa volta nessuno dei familiari venne a bussare alla nostra porta.
What I didn't find strange was this time, no relatives came knocking on our door.
E come legale responsabile, la mia raccomandazione è che questa proposta venga approvata.
And, as chief counsel it is my recommendation that this proposal be confirmed.
Il punto è che questa è una scuola professionale e...
Okay, the thing is that this is a professional school, and...
Il problema è che questa donna è una gigantesca spina nel mio fianco.
The problem is that this woman is a gigantic pain in my ass.
Non è che questa è una trappola per tirarmi un colpo?
This better not be a trap so you can shoot me.
Ciò che so è, è che questa merda non finirà mai.
What I do know is, is that this shit ain't ever gonna stop.
La buona notizia è che questa estremità del cavo è assicurata.
The good news is the cable is tied off and secured on this end.
È che questa enorme pista bianca mi fa venir voglia di ballare.
Something about a big white dance floor, makes me want to boogie.
Il problema è che questa zona ha 10, 000 chilometri quadrati di foresta.
The problem is this area is 10, 000 square miles of forest.
(Dan) L'ultima cosa che vogliamo è che questa storia finisca su Al-Jazira.
The last thing we want is for this to end up all over Al Jazeera. - We?
La buona notizia è che questa canzone è quasi finita.
So the good news is this song is almost over.
La cosa importante è che questa casa non sembri una scena del crimine.
What's important is that the house doesn't look like a crime scene.
Ciò che potrebbe non esservi familiare è che questa ricerca era capeggiata dalle mogli dell'NFL che hanno detto: "Non è strano che mio marito di 46 anni perda sempre le chiavi?
What you may not be familiar with is that this research was spearheaded by NFL wives who said, "Isn't it weird that my 46-year-old husband is forever losing his keys?"
Un'altra cosa che fa è che questa pianta imita un'altra orchidea che solitamente contiene una meravigliosa scorta di cibo per gli insetti.
The other thing it does is that this plant mimics another orchid that has a wonderful store of food for insects.
E quello che vedete qui, o quello che normalmente non vedete, è che questa è la fisica della cultura.
And what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture.
La buona notizia è che questa è un'opportunità incredibile.
So the great news is this is an incredible opportunity.
E la buona notizia è che questa è immane.
And the good news, this one's a monster.
E la cosa importante da ricordare è che questa simulazione è buona.
And the important thing to remember is that this simulation is a good one.
La seconda idea che vale la pena di rivedere è che questa mentalità del 20esimo secolo che l'architettura di massa abbia a che fare col progettare in grande - grandi edifici e grandi risorse finanziarie.
The second idea worth questioning is this 20th-century thing that mass architecture is about big -- big buildings and big finance.
La cosa da tenere a mente è che questa è assolutamente una bella notizia.
The thing to keep in mind is that this is absolutely great news.
Il motivo per cui lo abbiamo scelto è che questa è una università tecnica, e io penso che il legno sia il materiale tecnologicamente più avanzato con cui costruire.
The reason we picked it is because this is a technical university, and I believe that wood is the most technologically advanced material I can build with.
E non starei mentendo, ma non sarebbe neanche tutta la verità, perché la verità è che questa è solo la vita che vedono tutti gli altri.
And I wouldn't be lying, but I wouldn't totally be telling you the truth, either, because the truth is, that's just the life everyone else sees.
Quello che è certo è che questa cosa è una singola cellula.
What is clear is that this thing is a single cell.
La notizia ancora più bella è che questa tecnologia non è più riservata alle società che fanno soldi a palate.
But, you know, the even better news is that this technology is no longer reserved for deep-pocketed corporations.
La differenza è che, questa volta, sappiamo a cosa andiamo incontro.
The difference is that, this time, we know what to prepare for.
Il problema di avere una teoria è che questa può essere piena di preconcetti.
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases.
La chiave di tutto è che questa finestra alla base del serbatoio è una finestra molto speciale, di un materiale composito.
Now, the key is that this window in the bottom of this reservoir, it's a composite, it's a very special window.
La prima è che questa è l'era del cervello.
The first is that this is the era of the brain.
Una seconda grande idea è che questa è l'era dei Big Data e del machine learning. L'apprendimento delle macchine promette di rivoluzionare la nostra comprensione di tutto, dai social network all'epidemiologia.
A second big idea is that this is the era of big data and machine learning, and machine learning promises to revolutionize our understanding of everything from social networks to epidemiology.
La prima è che questa esplosione rilascia talmente tanta energia che la fusione va fuori controllo, formando elementi con atomi persino più pesanti del ferro, come l'argento, l'oro e l'uranio.
First, this explosion releases so much energy that fusion goes wild forming elements with atoms even heavier than iron like silver, gold and uranium.
Ma il segreto - e si tratta solo di un test - il segreto è che questa macchina è stata progettata fin dall'inizio per poterne variare le dimensioni fino a cento volte.
But the secret to this -- and that's just for testing -- the secret to this is that this thing was designed from the get-go to be scalable by a factor of 100.
Credo che quello che viene dopo è che questa generazione si lasci alle spalle definitivamente i combustibili fossili, così come abbiamo fatto con l'esercito.
And I believe what comes next is for this generation to let go of fossil fuels for good, just as we did with the army.
La grande cose della cultura dei generosi è che questa non è un'illusione, è la realtà.
The great thing about a culture of givers is that's not a delusion -- it's reality.
Lo slogan per questa nostra visione è che questa è la gioia del debugging.
Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
La cosa interessante è che questa via non è così difficile.
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
Ma la cosa interessante è che questa diversità - è anche la parte tragica - questa diversità la stiamo perdendo.
But the interesting thing is that this diversity -- and the tragic thing is -- that this diversity is being lost.
Penso che un problema ancor più grande qui è che questa logica - che dovremmo lanciare iPod e non bombe - voglio dire, sarebbe un titolo incantevole per il nuovo libro di Thomas Friedman.
But I think a much bigger problem with this is that this logic -- that we should be dropping iPods not bombs -- I mean, it would make a fascinating title for Thomas Friedman's new book.
Il motivo per cui molte persone la pensano così su questa foto, come Al Gore ha detto molte volte, anche dal palco di TED, è che questa foto è stata, probabilmente, l'inizio del movimento ambientalista.
The reason many people think that about this picture, and Al Gore has said it many times, actually, on the stage at TED, is that this picture, arguably, was the beginning of the environmental movement.
5.3579330444336s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?