Questa tipologia di cookie raccoglie dati in forma anonima sull’attività dell’utenza e su come è arrivata sul Sito.
This type of cookie collects anonymous data on user activity and how it arrived on the Site. Third-parties analysis cookies
Un servizio di analisi web raccoglie, tra l’altro, i dati sul sito Web da cui è arrivata una persona (il cosiddetto referrer), quali pagine secondarie sono state visitate, o con quale frequenza e per quale durata è stata visualizzata una sottopagina.
A web analysis service collects, inter alia (among other things), data about the website from which a person has come (the so-called referrer), which sub-pages were visited, or how often and for what duration a sub-page was viewed.
La milizia è arrivata prima che potesse scappare.
The militia arrived before he could get away.
Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Una delle scoperte più interessanti è arrivata non dalla risposta a una domanda, ma da un semplice gesto di ospitalità.
One of the most interesting revelations came not from an answer to a question, but from a simple gesture of hospitality.
Non è arrivata qui da sola.
She didn't walk here on her own.
Prima erano 8, ma quando è arrivata lei... ha preso il comando, uccidendo tutte le altre eccetto due.
We bred eight originally, but when she came in, she took over the pride and killed all but two of the others.
Mike, a quant'è arrivata la scommessa su di me?
Mike, what's the pool on me up to now?
La carne è arrivata di nuovo, amici!
Looks like meat's back on the menu, boys.
Di' al mio signore Salah-al Din che Gerusalemme è arrivata.
Tell my lord Saladin that Jerusalem has come.
Questa nave è partita da Singapore con 246 casse ed è arrivata con 247.
This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247.
Un giorno tua sorella è arrivata e ha trovato Dexter a letto con la ragazza dai capelli rosa.
One day your sister came calling, and she saw Dexter in bed with the pink-haired girl.
Tesoro, è arrivata questa per te.
Honey, this just came for you.
Da dove è arrivata la Sostanza M?
Where did Substance D come from?
Lo stalliere ha detto che è arrivata alle 20.30 circa.
Groomsman said she arrived about 8:30.
Molto probabilmente, quella chiamata è arrivata da qui.
Most likely, that call came from here.
No, è arrivata alla mia postazione per pura coincidenza.
No. No, as I said, it was a coincidence it came through my desk.
Che la sifilide ormai ti è arrivata fino al cervello?
That your vagina is completely disease-infested.
Questa cosa mi è arrivata qui al cuore e...e...devo buttar giù una delle mie pillole.
I gotta tell you, I'm moved. I am. The whole thing just went right here to the old ticker.
Ho contattato l'ufficio dell'Immigrazione, dicono di ricordarsi di Shum Suet perché è arrivata da sola nella hall e l'hanno aiutata ad andarsene.
I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through.
E a te come è arrivata?
How did you end up with it?
Ah ok, ecco la vostra auto, è arrivata.
Okay, everybody, herds your ride, right here.
Quando questa è arrivata dalla superficie, sapevo che poteva significare solo una cosa.
When this came down from above, I knew it could only mean one thing.
Ehi, Eddie, è arrivata questa per te.
Hey, Eddie, this came for you.
E quando è arrivata la nave... e stato come se un interruttore si fosse acceso dentro di me, e il dormiente si è svegliato.
And when the ship arrived, it was like a switch was flipped inside me, and the sleeper woke up.
E proprio come Dorothy quando è arrivata a Oz, stai iniziando a renderti conto... che l'unica via d'uscita... è cadervi.
And like Dorothy did when she landed in Oz, you're beginning to realize that the only way out is through.
La vostra carovana è arrivata e tre uomini sono stati uccisi.
Your caravan shows up, three men are killed.
La leggenda è arrivata per combattere in America per la prima volta.
The legend arriving to fight on US soil for the very first time. - Koba! Koba!
È arrivata una lettera di René scritta su questo tipo di carta.
A letter was received from Rene using this same paper.
Intanto chiediamoci come è arrivata una spia tedesca al mio impianto segreto nella sua macchina.
Great. Why don't we start with how a German spy got a ride to my secret installation in your car?
I bambini si stanno svegliando e si rendono conto che la Fata del Dentino non è arrivata.
Children are waking up and realizing the Tooth Fairy never came.
Sì, ero in piscina con tutta la famiglia quando è arrivata l'onda.
Yeah, my whole family were in the swimming pool when the water hit.
L'acqua è arrivata e ha spazzato via tutti.
The water came and swept everyone away.
Più o meno era quello che avevo in mente quando è arrivata.
Which is pretty much what I had in mind when she come up here.
E ora, anche qui è arrivata la malvagità.
And now, even here has fallen to her evil.
3.3305940628052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?