Translation of "terdengar" in English


How to use "terdengar" in sentences:

Semua hal disamakan, Itu cukup terdengar gila.
All things being equal, it does sound pretty badass.
Tak ada yang berbicara atau berkata-kata, tak ada suara yang terdengar
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
Bagiku terdengar seperti seseorang yang takut akan komitmen.
Sounds to me like someone is afraid of commitment.
Kau tahu betapa gilanya itu terdengar?
Do you grasp how insane it sounds?
Pengurangan tenaga kerja terlihat lebih enak terdengar.
Workforce reduction has a nicer sound to it.
Nah, mungkin akan terdengar seolah saya akan berceramah tentang ateisme, dan saya tegaskan bahwa bukan itu yang akan saya lakukan.
Now, it may sound as though I'm about to preach atheism, and I want to reassure you that that's not what I'm going to do.
Dan jika Paula memutuskan apakah dia harus menikahi Joe atau Jack, entah bagaimana Paul terdengar yang paling menarik.
And if Paula decides should she marry Joe or Jack, somehow Paul sounds the most interesting.
Ini mungkin terdengar sombong, atau bahkan terlalu muluk.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris.
Meski ini terdengar mengagumkan, saya pernah bertemu dengan orang Papua, dan bertanya apakah ini benar.
Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
Itu terdengar menarik. Dia menyuruh saya bercukur.
It sounded interesting. He asked me to go and shave.
Saya tahu ini terdengar seperti ketangguhan cinta, namun, jika pada suatu titik Anda dibohongi, itu karena Anda setuju untuk dibohongi.
So I know it may sound like tough love, but look, if at some point you got lied to, it's because you agreed to get lied to.
Sekarang, kata “propaganda” terdengar seperti suara sirine bencana.
Now the word "propaganda" sets off alarm bells.
Dan ini mungkin terdengar seperti perilaku anti sosial bagi kalian, tapi bagi kami hal itu hanya sebuah cara berbeda untuk bergaul.
And this might sound antisocial to you, but for us it was really just a different way of being social.
Dan tanpa bermaksud terdengar berlebihan, ini adalah kerugian dunia.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss.
Masalah bagi para ulama Spanyol Abad Pertengahan yang bertugas menerjemahkan bahan ini adalah huruf Sheen dan kata shalan tidak dapat diubah ke Bahasa Spanyol karena Bahasa Spanyol tidak memiliki SH itu, yang terdengar "sh".
The problem for the Medieval Spanish scholars who were tasked with translating this material is that the letter sheen and the word shayun can't be rendered into Spanish because Spanish doesn't have that SH, that "sh" sound.
Ada mulut di atas pohon, artinya "idiot, " (Tawa) Mudah diingat, karena pohon yang berbicara terdengar idiot.
Put a mouth on the top of the tree, that's "idiot." (Laughter) Easy to remember, since a talking tree is pretty idiotic.
"Hormat, " kata saya. "Ini berbeda sekali, dan terdengar lebih baik daripada patuh."
"Honor, " I said. "That's so different, and better, than obey."
Teman saya mendefisinikan sebagai berpegang pada kebenaran yang Anda percaya, dimana terdengar begitu tepat dan indah.
A friend of mine described it as standing in your own truth, which I think is a lovely way to put it.
Ini adalah bagaimana suara Anda terdengar.
It's the way your voice feels.
Sebenarnya ini terdengar lebih romantis dari yang biasa saya buat.
(Laughter) It's actually more romantic than I normally manage.
Cerita itu mungkin terdengar nyata, tapi saya bertaruh pasti tidak lengkap.
You know, the story may seem real, but I bet it's incomplete.
Saya berpikir, "Ya ampun, saya terdengar seperti Golden Retriever."
I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever."
Cahaya membakar otak saya seperti kebakaran, dan suara-suara terdengar sangat keras dan kacau sampai saya tak bisa memisahkan satu ucapan dari bunyi di sekitarnya, dan saya cuma ingin melarikan diri.
Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape.
ini bukan berarti dia kolot -- dia cuma suka musik tertentu terdengar dengan cara tertentu pula.
It's not considered vintage -- she just likes certain music to sound a certain way.
Ketika di istana raja terdengar kabar bahwa saudara-saudara Yusuf datang, raja dan pegawai-pegawainya ikut senang
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
Di seluruh Mesir akan terdengar suara ratapan yang kuat, seperti yang belum pernah terjadi dan tak akan terjadi lagi
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Malam itu raja, para pejabat dan semua orang Mesir terbangun. Di seluruh negeri Mesir terdengar suara ratapan yang kuat karena tidak ada satu rumah pun yang tidak kematian seorang anak laki-laki
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
Di kota-kota terdengar rintihan orang sekarat, orang-orang luka berseru minta dirawat, tetapi Allah tak mendengarkan doa mereka; Ia tak mau mengindahkannya
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Keramaian di jalan sampai di telingamu dengan samar-samar. Bunyi musik dan penggilingan hampir-hampir tidak terdengar. Engkau tak dapat tidur terlena. Kicauan burung pun membuat engkau terjaga
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
Dari sebuah negeri di seberang sungai-sungai Sudan terdengar dengingan serangga
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
Tidak lagi terdengar petikan kecapi yang riang dan tabuhan rebana yang meriah. Keramaian orang yang bersuka ria sudah berhenti
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Apabila Edom jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar sampai ke Laut Gelagah
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
Orang tua-tua tak lagi berkumpul di pintu gerbang kota, musik tidak lagi terdengar di kalangan orang muda
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
Sepanjang hari itu terdengar bunyi trompet dan pekik tempur dari pejuang-pejuang yang menyerang kota-kota berbenteng dan menara-menara tinggi
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
"Di Rama terdengar suara ratapan, keluhan serta tangisan. Rahel meratapi anak-anaknya; ia tak mau dihibur sebab mereka sudah tiada.
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
Kemudian terdengar suara Allah mengatakan, "Inilah Anak-Ku yang Kukasihi. Ia menyenangkan hati-Ku.
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Tengah malam, barulah terdengar suara teriakan, 'Pengantin laki-laki datang! Mari sambut dia!
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
Kemudian terdengar suara Allah mengatakan, "Engkaulah Anak-Ku yang Kukasihi. Engkau menyenangkan hati-Ku.
And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
dan Roh Allah turun ke atas-Nya berupa burung merpati. Lalu terdengar suara Allah mengatakan, "Engkaulah Anak-Ku yang Kukasihi. Engkau menyenangkan hati-Ku.
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Yang kalian katakan pada waktu malam, akan terdengar waktu siang; dan yang kalian bisikkan di telinga orang di dalam kamar tertutup, akan diumumkan seluas-luasnya.
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Sejak permulaan dunia belum pernah terdengar ada orang membuat orang yang lahir buta bisa melihat
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
Lalu Yesus berkata kepada mereka, "Suara itu terdengar, bukan untuk kepentingan-Ku, tetapi untuk kepentinganmu
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Tiba-tiba terdengar bunyi dari langit seperti angin keras meniup. Rumah di mana orang-orang itu sedang duduk seluruhnya penuh dengan bunyi itu
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Ketika terdengar bunyi itu, banyak sekali orang datang berkerumun. Mereka semuanya terkejut mendengar orang-orang percaya itu berbicara dalam bahasa mereka masing-masing
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Kami berada di sana ketika Ia dihormati dan diagungkan oleh Allah Bapa. Pada waktu itu terdengar suara dari Yang Mahamulia, yang berkata kepada-Nya, "Inilah Anak-Ku yang Kukasihi. Ia menyenangkan hati-Ku!
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Lalu terdengar dari takhta itu bunyi suara yang berkata, "Pujilah Allah, hai semua hamba Allah, dan semua orang--besar kecil--yang menyembah Allah!
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Kemudian dari awan itu terdengar suara yang berkata, "Inilah Anak-Ku yang Kupilih. Dengarkan Dia!
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Lalu saya melihat, maka saya mendengar seekor burung rajawali yang sedang terbang tinggi di udara, berseru, "Celaka! Celaka! Celakalah semua orang di bumi apabila terdengar ketiga malaikat lainnya meniup trompetnya nanti!
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
1.7616140842438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?