Translation of "yourself" in Italian

Translations:

te

How to use "yourself" in sentences:

Don't be so hard on yourself.
Non sia cosi' dura con se' stessa.
What have you got to say for yourself?
Cosa ha da dire a suo favore?
You're being too hard on yourself.
Sei troppo severo con te stesso.
You should be proud of yourself.
Si dovrebbe essere orgogliosi di voi stessi.
How can you live with yourself?
Come fai a vivere con il rimorso?
I know you better than you know yourself.
Ti conosco meglio di quanto ti conosci tu.
How do you live with yourself?
Come riesci a vivere con te stessa?
Why don't you ask her yourself?
Perche' non lo chiedi a lei direttamente?
Where do you see yourself in five years?
LA SERA SEGUENTE Dove ti vedi tra 5 anni?
Do you have anything to say for yourself?
Hai qualcosa da dire da parte tua?
You may not use a false e‑mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Non è possibile utilizzare un falso indirizzo e-mail, fingere di essere qualcuno diverso da chi si è o altrimenti indurre in errore noi o terze parti circa l'origine di eventuali commenti.
What do you have to say for yourself?
Cos'hai da dire in tua discolpa?
You just can't help yourself, can you?
Dobbiamo scoprire quanto più possibile su quella sera.
I hope you're proud of yourself.
Spero che tu sia fiero di cio' che hai fatto.
Don't be too hard on yourself.
Non sia troppo duro con se stesso, signore.
All you care about is yourself.
Ti importa solo di te stesso.
Why don't you ask him yourself?
Perche' non lo chiedi tu stesso?
What have you gotten yourself into?
In che situazione ti sei messo?
Play with your own profile by registering yourself for this fun game.
Ghost Gioca con il tuo profilo personale registrandoti per questo gioco divertente.
You can't do this by yourself.
Da solo non ce la puoi fare.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Lei ha il diritto di far consegnare a Lei stesso/a o a terzi, in un formato di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, i dati da noi trattati in modo automatizzato in forza del consenso da Lei espresso o dell'esecuzione di un contratto.
Take care of yourself, all right?
Prenditi cura di te. - Va bene?
Why don't you go fuck yourself?
Perché non te ne vai affanculo?
Don't beat yourself up about it.
Non essere troppo dura con te stessa.
Why don't you do it yourself?
Ehi perchè non lo fai te?
What have you done to yourself?
Ma, guarda come ti sei conciata!
You don't look so bad yourself.
Non sembri cosi' male neanche tu.
You can take care of yourself.
Sei capace di prenderti cura di te stessa.
You should be ashamed of yourself!
Dovresti vergognarti di te stesso! Io sto cercando di studiare!
You take care of yourself, okay?
Prenditi cura di te stesso, va bene?
What are you doing to yourself?
Che ti succede, Sonia? Perchè ti comporti così?
You're making a fool of yourself.
e la compagnia cerca di nasconderla!
Why are you doing this to yourself?
Perchè continui a volerti fare del male?
What do you think of yourself?
Come la vedete, ora? Ecco fatto!
You ought to be ashamed of yourself.
Luke, dovresti vergognarti di te stesso.
What did you do to yourself?
Co... Cosa ti sei fatto? - Beh...
Tell me what you don't like about yourself.
Mi dica cosa non le piace di lei.
You can't blame yourself for this.
Non deve sentirsi in colpa per questo.
Why do you do this to yourself?
Perche' ti stai facendo tutto questo?
6.8385050296783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?