Translation of "your fire" in Italian


How to use "your fire" in sentences:

Well you better get crackin', cause if I ain't get that money by 7 o'clock, you ain't got your fire, you ain't got your fire alarm.
Beh, faresti meglio a sbrigarti, perche' se non avro' quei soldi entro le 19:00 non avrete il vostro fuoco, quindi niente allarme anti-incendio.
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled.
Ecco, voi tutti che accendete un fuoco, che vi cingete di tizzoni, andatevene nelle fiamme del vostro fuoco, e fra i tizzoni che avete accesso!
The men on the church roof, have them support your fire against the hillside.
Gli uomini sul tetto della chiesa, dite di intensificare il fuoco contro la collina.
Hold your fire till they're right on us.
Non sparate finchè non sono di fronte a noi.
Remember, hold your fire till they're within effective range.
Ricordate di aspettare ad aprire il fuoco.
But I want you to hold your fire for a while, Liddell.
Ma le chiedo di trattenersi per un po', Liddell.
Watch your fire and check your targets.
Attenzione alle armi e controllate il bersaglio.
What do you say we get your fire hoses out here and hose down the cars?
Che ne dice se diamo un'innaffiata a questi vagoni?
I saw your fire and thought I'd come visit for a while.
Ho visto il fuoco e ho pensato di farvi una visitina.
Concentrate all your fire on the nearest starship.
Concentrate il fuoco sull'astronave più vicina.
1 st Brigade reserve your fire till they come within 50 yards then fire!
1 st Brigata riservate il vostro fuoco finche' non saranno a 50 yards allora sparate!
I hope I've got your fire when I'm your age.
Spero di avere il tuo ardore quando arriverò alla tua età.
We request that you hold your fire we have people down there!
Vi chiediamo di cessare il fuoco, abbiamo delle persone laggiù.
Ray, shift your fire to the right, now!
Ray, sposta il fuoco sulla destra! Presto!
Hold your fire, hold your fire.
Cessate il tuoco, cessate il tuoco.
We could smell your fire a mile away.
Potevamo sentire il tuo fuoco ad un miglio di distanza.
And arm them with your fire and your sword that they might smite the evil around us.
Armati del tuo tuoco e della tua spada cosi che possano scontiggere il male che ci circonda.
All right, hold your fire until instructed.
Non sparate fino a nuov o ordine.
Concentrate all your fire on those walkers!
Concentrate tutto il fuoco su quei camminatori!
Should we find out if your fire god really loves you, priest?
Vogliamo scoprire se il tuo dio del fuoco ti ama davvero, prete? O sarai tu, arciere?
Hold your fire until you get the order.
Non sparate finche' non riceverete l'ordine.
Your fire blazes to rival the fucking sun.
Il tuo fuoco arde piu' del fottuto sole.
Can I have your fire if you're dead?
Posso avere il tuo fuoco, se sei morto?
All team members, hold your fire and wait for my call.
A tutte le unita', non sparate e aspettate il mio ordine!
Hey, next time there's a fire, maybe you should tell Jesus that instead of walking on the water, he could just dump it all on your fire.
Ehi, al prossimo incendio magari dovresti dire a Gesu' che anziche' camminare sulle acque, potrebbe gettarla sul tuo incendio.
Know what your fire is doing at all times.
Tieni d'occhio l'incendio in ogni momento.
And the Turks are your fire?
E i turchi sono il vostro fuoco?
...that you may cleanse her with your fire and that its light may lead our way.
Per favore! - Che tu la possa purificare con il tuo fuoco e che la tua luce possa mostrarci la strada.
Hold your fire till I tell you!
Non sparare finche' non lo dico io.
I saw your fire and was hoping to warm myself.
Ho visto il fuoco e volevo solo scaldarmi un po'.
Concentrate your fire on that ship.
Concentrate il fuoco su quella nave!
1st battalion, hold your fire as long as possible.
Primo battaglione, trattenete il fuoco il piu' possibile.
And if it was a night alarm... you would get to put your fire suit on over your pajamas.
E se suona l'allarme di notte... potrai metterti la divisa sul pigiama.
David, focus your fire on any drones approaching areas where the shields are still down.
David, concentri il fuoco su ogni drone che si avvicina ad aree dove gli scudi sono ancora disattivati.
2.3589451313019s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?