Translation of "your chair" in Italian


How to use "your chair" in sentences:

Miss Peterson, this is your chair right here.
Miss Peterson, questo è il suo posto.
My chair is lower than your chair.
La mia sedia è più bassa della sua.
He lifted you out of your chair?
L'ha sollevata di peso dalla sedia?
Captain, is there something wrong with your chair?
Capitano, c'è qualcosa che non Va con la sua poltrona?
But, if I were sitting in your chair, I'd have to take other considerations into account.
Ma se fossi al suo posto, prenderei in esame altri fattori.
Can I sleep in your chair again?
Posso dormire ancora una volta sulla tua poltrona?
Our prince pays for your chair in this university.
E' il Principe che paga la vostra cattedra all'Università.
His relics pay for your chair.
Sono le sue reliquie che ve la pagano.
You want your belt to buckle, not your chair.
E' gia' tanto se e' a piegarsi e' la tua cintura e non la sedia.
Scoot your chair back a little further.
Sposta un po' piu' indietro la sedia.
I don't know where your chair went.
Non so dove sia finita la tua sedia.
Oh that a girl to go with your chair.
Oh, quella e' la ragazza che e' finita sulla sedia.
And doesn't go with your chair.
E non ha niente a che fare con le sedie.
You actually said, "It's your chair and I know that now."
Hai davvero detto: "La poltrona è tua, ora l'ho capito"?
Come, take a trip with me and my doves... as we take you round the globe without leaving the comfort of your chair.
Grazie all'aiuto delle mie tortorelle daremo inizio a un viaggio intorno al globo. Senza che voi lasciate le vostre poltrone.
And when we present that witness to you, you'll be leaping out of your chair to convict that man beyond a reasonable doubt.
E quando vi presenteremo questo testimone, salterete giù dalla sedia per condannare quest'uomo oltre ogni ragionevole dubbio.
Slide out of your chair and into the water, slowly.
Scivola dalla sedia ed entra in acqua, lentamente.
Oh, yes, he's put your chair back again, hasn't he?
Oh, già, ha rimesso a posto la tua sedia, vero?
She puts someone else in your chair.
Mettera' qualcun altro al tuo posto.
There's no more "my chair" or "your chair."
Non ci sono piu' una "mia sedia" o una "tua sedia".
And all done from the safety of your chair.
Ed e' stato solo per salvarsi la poltrona.
They will avenge their father while you sit here in your chair doing nothing.
Vogliono vendicare la morte del padre, mentre te ne stai seduto su questa sedia... senza far niente.
Boyle, come on, you got your chair.
Dai, Boyle, hai ottenuto le sedie che volevi.
Carol Pilbasian, look under your chair...!
Carol Pilbasian, guarda sotto la tua poltrona.
That's why your chair was wired to the mains.
Ecco perche' la tua sedia e' legata ai cavi elettrici.
Sitting in your chair, I would probably say the same thing, and 999.999 times out of a million, you would be correct.
Se stessi seduto li', probabilmente direi la stessa cosa e 999.999 volte su un milione, avrebbe ragione.
I work for whoever happens to be sitting in your chair.
Io lavoro per chiunque sieda al tuo posto.
When your dinner's ready, the timer in your chair will have expired.
Quando la tua cena sara' pronta, il tempo, nel timer sulla tua sedia, finira'.
Let me at least push your chair.
Lasciami spingere la sedia a rotelle.
Your chair didn't look so empty to me.
La tua sedia non mi sembrava cosi' vuota.
Sit on the front of your chair.
Siediti sulla parte anteriore della sedia.
You can make your chair more comfortable and personal by adding a chair cushion or pad in a style you like.
Puoi personalizzare la tua sedia e renderla ancora più confortevole completandola con un cuscino dello stile che preferisci.
We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back.
Saliamo con l'ascensore e scivolando, entriamo uno alla volta, nell'astronave, Ti fai strada fino a raggiungere il tuo sedile e ti lasci cadere sullo schienale.
(Laughter) I'm learning that nifty trick where you can charge your mobile phone battery from your chair battery.
(Risate) Imparo il trucco astuto di ricaricare le batterie del cellulare dalle batterie della sedia.
Picture this: It's Monday morning, you're at the office, you're settling in for the day at work, and this guy that you sort of recognize from down the hall, walks right into your cubicle and he steals your chair.
Immaginatevi lunedì mattina siete in ufficio avete una giornata di lavoro davanti e questo collega che avete visto un paio di volte viene alla vostra postazione e vi ruba la sedia
Doesn't give you any information about why he took your chair out of all the other chairs that are out there.
Non vi dice perché ha preso proprio la vostra tra tutte le sedie tra cui poteva scegliere.
Doesn't acknowledge the fact that you might need your chair to get some work done today.
Non si preoccupa del fatto che quella sedia vi serve per lavorare.
And they just might bring your chair back, too. (Laughter) No MAS!
E magari, vi riporterebbero anche la sedia. (Risate) No MAS!
3.4784271717072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?