# Puoi scommettere il tuo ultimo dollaro che domani, #
Don't forget to wash your bottom.
Non dimenticare di lavarti il sedere.
And where the mind is never free from the torments of remorse, and your bottom never free from the pricking of little forks.
E dove la mente non è mai libera dai tormenti del rimorso, e il sedere dai punzecchiamenti dei forconi. No!
Your bottom's going to be very, very sore for weeks.
Il culo ti farà molto, molto male per delle settimane.
Just get your bottom there and stay, both of you!
Adesso sedetevi qui e state fermi, tutti e due!
From my top to your bottom from your bottom to my top from my middle to your middle be good, John, I just might give you a little.
Dal mio pezzo sopra al tuo pezzo sotto dal tuo pezzo sotto al mio pezzo sopra dal mio pezzo in mezzo al tuo pezzo in mezzo se sei buono... ne avrai un pezzo!
I had to change your bottom hose too, but it runs like a dream now.
Ho dovuto cambiare anche quello di sotto, ora va come un treno.
I mean, a few hundred less cervezas a night-- that's really gonna cut into your bottom line.
Cioe', qualche centinaio di cerveza in meno ogni notte... ti procurerebbero un sacco di perdite.
There's also one in your bottom drawer.
Ce n'e' uno anche nel tuo ultimo cassetto.
Now you take your bottom-feeding ass out of here while you're still able.
Adesso trascina via quelle luride chiappe da parassita finche' sei ancora in grado.
Because usually we walk side by side, and I just went up two flights of stairs staring at your bottom.
Perché di solito camminiamo fianco a fianco, invece ora ho fatto due rampe di scale fissando il tuo sedere.
They form your bottom line and should not be conceded.
Formano la tua linea di fondo e non dovrebbero essere concessi.
Your mother said you've been walking around with your bottom lip on the floor.
Tua madre ha detto che te ne vai in giro con il muso fino a terra.
Your bottom is touching my sausage!
Il tuo sedere sta toccando il mio pene.
You're doing this for your bottom line.
Lo fai per il tuo tornaconto.
And I am not unplugging my husband to help your bottom line.
E non stacco la spina a mio marito per i tuoi profitti.
It's no secret that the Sinaloa's partnership with the Chinese has hurt your bottom line.
Non è un segreto che i Sinaloa, assieme ai cinesi, abbiamo danneggiato i suoi profitti.
Discover the world-leading technologies, innovative services and fuel saving strategies that make a big difference to your bottom line.
Scopri le tecnologie all'avanguardia, i servizi innovativi e le strategie che fanno una grande differenza per i tuoi profitti.
The way you drive impacts your truck, its performance and your bottom line.
Il tuo modo di guidare influisce sul veicolo, sulle sue prestazioni e sui tuoi profitti.
I need you to put this into your bottom hole.
Devi infilarti questo su per il culo.
The flame would go up into your bottom and...
La fiamma che si erge in fondo alla y...
Oh, your bottom line went red as soon as Hale took all your acreage.
Il bilancio e' andato in rosso quando Hale ha espropriato tutti i tuoi terreni.
To help you get the most out of every drop, we’ve pioneered world-leading technologies, developed innovative services and devised fuel saving strategies that make a big difference to your bottom line.
Ogni goccia conta: è per questo che abbiamo proposto per primi tecnologie all'avanguardia, sviluppato servizi innovativi e studiato strategie per il risparmio di carburante che fanno davvero la differenza in termini di profitti.
So what do you get? You get better decision-making, and you get less herd behavior, and both of those things hit your bottom line with very positive results.
Il risultato? Si prendono decisioni migliori, e ci si affida meno al branco. Ed entrambe queste cose incidono sui vostri rendimenti con risultati molto positivi.
The picture that we best can determine was probably the one that they were shown in the photo array is in your bottom left hand corner of these mug shots.
L'immagine che abbiamo individuato essere stata probabilmente mostrata loro nella raccolta è quella nell'angolo a sinistra di queste foto segnaletiche.
2.9369699954987s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?