Translation of "you worry" in Italian


How to use "you worry" in sentences:

Don't you worry about cholesterol, lung cancer, love handles?
Non ti preoccupi di colesterolo, cancro alla gola, maniglie dell'amore?
Don't you worry your pretty little head about it.
Non affaticare la tua testolina con queste cose.
Oh, don't you worry about that.
Non preoccuparti. So come si usa.
He's going down in the fourth, don't you worry about that.
Va al tappeto al quarto round, non vi preoccupate.
You worry too much, old man.
Tu ti preoccupi troppo, vecchio mio.
Don't you worry your pretty little head.
Non dare pensieri alla tua bella testolina.
You worry about the diligence, Mr. Reese.
Lei pensi a far bene il suo lavoro, signor Reese.
Don't you worry, I'll take care of your friend.
Non ti preoccupare, mi prendero' cura del tuo amico.
You worry about getting your ass back in that seat in time.
Tu preoccupati di riportare il culo su quel sedile in tempo.
Don't you worry a bit about it.
Non si deve preoccupare di niente.
Don't you worry about a thing.
Di una cosa non devi preoccuparti.
Don't you worry your pretty little head about that.
Non ti preoccupare la tua bella testolina a tale proposito.
Now, don't you worry about Mr. Quill.
adesso, non preoccuparti del signor Quill.
Don't you worry, you're gonna have lots of babies.
Tranquilla. Potrà ancora avere dei figli.
Don't you worry about me, Hazel Grace, okay?
Non ti preoccupare per me, Hazel Grace, ok?
Don't you worry about a thing, I'll get you out of this.
Non preoccuparti di nulla, ti tirerò fuori da qui.
Why do you worry about it?
E perche' la cosa ti fa preoccupare?
Stark, you worry about bringing the city back down safely.
Stark, tu riporta la città a terra sana e salva.
Why don't you worry about you?
Tu pensa per te, che dici?
You know, you worry too much.
o alla morte..." - Ti preoccupi troppo, sai.
Your mom and dad are here, so don't you worry.
Mamma e papa' sono qui, niente paura.
I think you worry too much.
Credo che ti stia preoccupando troppo.
I'm his man, don't you worry about that.
Sono il suo uomo, la cosa non ti deve preoccupare.
You worry about yourself, skinny rat!
Tu pensa agli affari tuoi, topo rachitico!
Don't you worry your chubby little face about that.
lnutile che metti il broncio sul tuo musetto paffutello.
0.93907999992371s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?