Translation of "you ensure" in Italian

Translations:

puoi assicurarti

How to use "you ensure" in sentences:

Not until you ensure the safety of my people.
Non prima che mi assicuriate la salvezza del mio popolo.
When you have accounts and groups that are appropriate for your network, you ensure that you can identify users that log on to your network and that they have access only to the permitted resources.
La configurazione degli account e dei gruppi appropriati per la rete consente di garantire la possibilità di identificare gli utenti che accedono alla rete e di assicurarsi che possano accedere solo alle risorse consentite.
Q: How can you ensure the quality?
Q: Come potete assicurare la qualità?
By taking it regularly, you ensure good health and well-being.
Prendendolo regolarmente, garantisci una buona salute e benessere.
To meet your growing needs, we introduced Target Impression Share in November 2018 to help you ensure your brand is showing up when customers are conducting important searches.
Per soddisfare le crescenti esigenze, nel novembre 2018 abbiamo introdotto la quota impressioni target che ti consente di verificare che il tuo brand venga mostrato quando i clienti eseguono ricerche importanti.
Miss Davidson, how will you ensure public safety?
per la sicurezza pubblica? - Signorina Davidson...
Meliorn, I appreciate the risk you're taking, but a life debt requires you ensure my safety.
Meliorn, apprezzo il rischio che stai correndo, ma un debito del genere prevede che tu garantisca la mia sicurezza.
If you ensure your package has been delivered successfully, please ignore this notice.
Se siete sicuri che il vostro pacchetto sia stato consegnato con successo, vi preghiamo di ignorare questo avviso.
I ask only that you ensure this information makes it home to the American public.
Ti chiedo solo di assicurarti che queste informazioni riescano ad arrivare al pubblico Americano.
Forgive me, Your Highness, but how on earth can you ensure that?
Mi perdoni, altezza, ma... Come potrebbe mai assicurarlo?
How do you ensure the quality of your products?
Come si fa a garantire la qualità dei vostri prodotti?
It is recommended that you ensure that your internet browser is up-to-date and that you consult the help and guidance provided by the developer of your internet browser if you are unsure about adjusting your privacy settings.
È consigliabile aggiornare costantemente il tuo browser internet, e consultare le istruzioni per l’uso fornite dallo sviluppatore di tale browser, qualora avessi dubbi in merito alle tue impostazioni di sicurezza.
Never before has there been body armor designed to ensure your safety as soundly as you ensure the safety and freedom of every American.
Non e' mai esistita un'armatura studiata per garantire la sicurezza della vostra persona con l'efficacia con cui voi assicurate la sicurezza e la liberta' di ogni americano.
However since the transaction goes via networks and computers, which cannot be trusted, how do you ensure that the message is immutable and someone doesn’t change the details?
Ad ogni modo, dato che la transazione si trasmette attraverso reti e computer, che non possono essere garantiti, come ti assicuri che il messaggio è immutabile e qualcuno non ne stia cambiando i dettagli?
Q: How could you ensure the quality excellent?
D: Come si potrebbe garantire la qualità eccellente?
Can you ensure that the development environment is identical for all developers/suppliers and that you can still produce identical builds like today in 10+ years from now?
Potete garantire che l'ambiente di sviluppo sia identico per tutti gli sviluppatori / fornitori e che sia ancora possibile produrre build identiche come oggi tra più di 10 anni?
This will all help you ensure you have the right cast, one that has an ability to impact audience the way you want them to.
Tutto ciò ti aiuterà ad assicurarti di avere il cast giusto, uno che abbia la capacità di influenzare il pubblico nel modo in cui desideri.
You ensure that all quotations are being sent to the most suitable suppliers and that our price method is applied on a daily basis.
Ti assicuri giornalmente che tutti i preventivi vengano inviati ai fornitori più idonei e che venga applicato il nostro metodo di calcolo dei prezzi.
In addition, we can help you ensure that your equipment is always up to date with the latest software and hardware updates.
Inoltre, possiamo garantirti che la tua attrezzatura sarà sempre aggiornata con i software e hardware più recenti.
Concrete and aggregate testing from SGS – helps you ensure that the quality of your concrete and aggregate complies with compulsory regulations and quality control standards.
Test su calcestruzzo e aggregato a opera di SGS – vi aiuta ad assicurarvi che la qualità del vostro calcestruzzo e dell'aggregato soddisfi i regolamenti obbligatori e gli standard di controllo qualità.
When you are ready to publish the document, Word 2010 helps you ensure that any unresolved revisions and comments aren’t still lurking in the published document.
Prima di procedere alla pubblicazione del documento, in Office Word 2007 è possibile verificare che eventuali revisioni e commenti rimasti in sospeso non vengano visualizzati nel documento pubblicato.
That way, you ensure optimal hygiene when washing and excellent results.
In questo modo, assicuri un'igiene ottimale durante il lavaggio e risultati eccellenti.
How do you ensure that AnaCredit does not cost too much to banks?
Come assicurate che AnaCredit non comporti un costo eccessivo per le banche?
You also agree that you ensure this information will be kept up to date at all times.
Dichiara inoltre di garantire che queste informazioni saranno aggiornate in ogni momento.
With this optional kit you ensure consistent colour performance over all displays in your network.
Con questo kit opzionale, avrai prestazioni cromatiche uniformi su tutti i display presenti sulla rete.
However, how do you ensure the compatibility and quality of the 3rd-party optical transceiver?
Tuttavia, come si garantisce la compatibilità e la qualità del ricetrasmettitore ottico 3rd-party?
Q3.How can you ensure the quality of your product?
Q3.Come puoi garantire la qualità del tuo prodotto?
This is how you ensure you get the encryption key securely to the right place.
Questo per assicurarsi che la chiave di crittografia giunga al destinatario giusto.
How do you ensure technology reaches users?
Come essere certi che la tecnologia raggiunga gli utenti?
How do you ensure it gets to them and it improves their lives?
Come ci si assicura che arrivi a loro e migliori le loro vite?
When you're at the inflection points of life, deciding on a strategy for your business, a parenting technique for your child or a regimen for your health, how do you ensure that you don't have a story but you have evidence?
Quando vi trovate a un punto di svolta nella vita, quando dovete decidere una strategia di business, un metodo educativo per vostro figlio, o un regime per la vostra salute, come vi assicurate di non avere una storia, ma delle prove?
3.786257982254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?