It would be easier for you if there was an angle, wouldn't it?
Sarebbe più facile per lei da capire se ci fosse dell'altro, vero?
You ever think it would be easier, your life would be easier if maybe me and Sam were not living with-
Non credi che sarebbe meglio per te... se io e Sam non vivessimo con...
My lady's getting sick and tired of this whole thing... so I thought it would be easier for the both of us... if you just give me back my ring... and I give you back yours.
la mia ragazza si e stancata. Sarebbe pi"u" facile per tutti e due se tu mi rendessi il mio anello e io ti ridessi il tuo.
So are you saying if he were executed that it would be easier for you to get past this?
Stai dicendo che se lui fosse stato giustiziato sarebbe stato piu' semplice per te superare il tutto?
I guess I thought it would be easier to be angry at you than to be angry with Rex.
Credo di aver pensato che sarebbe stato piu' semplice essere in collera con te... piuttosto che con Rex.
Don't you think that picking them up like this would be easier?
Non pensi che sarebbe più semplice sollevare i tronchi in questo modo?
Still, the truth is it would be easier to turn an oil tanker around in a puddle.
Eppure, il fatto e' che sarebbe piu' semplice girare intorno ad una pozzanghera con un'autocisterna.
You know, this would be easier if you lay down.
Sai, sarebbe piu' semplice se ti sdraiassi.
Did you think this would be easier?
Pensavi che sarebbe stato piu' facile?
I just thought a novel would be easier to sell.
Pensavo che un romanzo fosse piu' semplice da vendere.
It would be easier if you just sign.
Renderai tutto piu' semplice se li firmi e basta.
It would be easier to refer to him if he had a name.
Ma sarebbe più semplice se non dovessi scoprirlo.
I thought this would be easier.
Pensavo che sarebbe stato piu' facile.
This would be easier if we could kill them.
Sarebbe più semplice se potessimo ucciderli.
Perhaps it would be easier if you left.
Forse serebbe piu' semplice se te ne andassi.
I guess I thought it would be easier.
Suppongo di aver pensato che sarebbe stato piu' semplice...
It would be easier, but he's still upset because I set him on fire.
Lui ancora mi odia perché gli ho dato fuoco.
I just think it would be easier to buy one from a stranger.
Penso solo che sia piu' semplice comprarlo da uno sconosciuto.
Maybe this would be easier if we all ate something.
Forse sarebbe tutto piu' semplice... se solo mangiassimo qualcosa.
Perhaps if you did, it would be easier for you to accept who you are.
Forse, facendolo, riusciresti con piu' facilita' ad accettarti per cio' che sei.
You'd think a big yellow driving machine would be easier to find.
Eppure, una grossa vettura gialla dovrebbe essere più facile da trovare.
Perhaps this would be easier if you tell me what you've done.
Forse sarebbe piu' facile se mi dicessi cos'hai fatto.
However, when he returns, it would be easier for me to prosecute those efforts if I am not dead from exhaustion.
In ogni caso... quando tornerà per me sarà più facile dedicarmi a quest'impegno, se non sarò morto di sfinimento.
Maybe it would be easier to list the people who don't know about your son.
Forse, sarebbe piů facile fare una lista di chi... non sapeva di tuo figlio.
So short, in fact, that it would be easier to do this in bulk.
Talmente corte che sarebbe più facile trattarle in blocco.
Sometimes I think it would be easier if you were here.
A volte penso che sarebbe tutto piu' facile se tu fossi qui.
Your world would be easier if I didn't come back.
Il tuo mondo sarebbe piu' semplice se non tornassi piu'.
You know, it would be easier if you would actually help.
Sai, sarebbe piu' semplice se mi dessi una mano.
It would be easier for you to die and start over.
Per te sarebbe meglio morire, e ricominciare da capo.
And what exactly would be easier?
Ed esattamente cosa sarebbe piu' facile?
We thought it would be easier to look at dresses one time without her.
Pensavamo che sarebbe stato più facile guardare i vestiti senza di lei.
You know, it would be easier if I knew where we were going.
Sarebbe più facile se sapessi dove siamo diretti.
Who would be easier to sleep with?
Con chi sarebbe più facile andare a letto?
If you're trying to bleed him of vervain, don't you think it would be easier to hang him upside down?
Se stai provando a togliergli la verbena dal sangue, non pensi sarebbe piu' semplice appenderlo a testa in giu'?
He said grabbing a snack would be easier than ever.
Disse che farsi uno spuntino... sarebbe stato piu' facile che mai.
I thought it would be easier for them if they were with someone they knew.
Ho pensato sarebbe stato piu' facile per loro se fossero stati con qualcuno di loro conoscenza.
At this stage, it would be easier just to let you die, but I will not be the one to take the fall for this.
A questo punto... sarebbe piu' facile lasciarti morire. Ma non voglio essere io a prendermi la colpa per tutto questo.
Things would be easier if we didn't feel the need to fight.
Sarebbe tutto più facile se non sentissimo il bisogno di lottare.
I wish it would be easier; unfortunately it isn't.
Vorrei tanto che fosse più facile; sfortunatamente non lo è.
I thought things in China would be easier, since there was more food.
Credevo che in Cina le cose sarebbero state più facili, perché c'era più cibo.
3.5013160705566s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?