Translation of "would be a" in Italian


How to use "would be a" in sentences:

I don't think that would be a very good idea.
Non credo sia una buona idea.
I don't think that would be a good idea.
Non penso che sia una buona idea.
The mayor in my back pocket would be a good start.
Avere il sindaco sul mio libro paga, tanto per cominciare.
If a user visits a website and another entity sets a cookie through that website this would be a third-party cookie.
Qualora un utente visiti un sito web ed un'altra entità emetta un cookie attraverso quel sito, si parla di cookie di terze parti.
Without them, using the web would be a much more frustrating experience.
I cookie sono importanti perché senza di essi navigare in Internet si trasformerebbe in un’esperienza fortemente frustante.
That would be a waste of time.
Sarebbe solo una perdita di tempo.
But I think you're right, it would be a good place for a dealer to hide.
Ma credo che tu abbia ragione, sarebbe un bel nascondiglio per uno spacciatore.
When would be a good time?
E quando sarebbe il momento buono?
I don't doubt Stormhold would be a better place under your rule.
Di certo Stormhold sarebbe migliore sotto il vostro comando.
I thought that it would be a nice figurehead for your model ship.
Ho pensato che potrebbe essere una polena carina per il suo modellino di nave.
Do you think that would be a good idea?
È una buona idea? - Buona idea.
I didn't think it would be a problem.
Non credevo potesse essere un problema.
I thought it would be a nice surprise.
Pensavo sarebbe stata una bella sorpresa.
That would be a firm no.
Per me è un secco... - no.
I think now would be a good time.
Penso che ora sia un buon momento.
That would be a big mistake.
la userò. - Sarebbe un grosso errore.
That would be a dream come true.
Davvero? Sarebbe un sogno che si avvera.
I think that would be a big mistake.
Penso che sarebbe un grosso errore.
That would be a bad idea.
No, no, non farlo. Sarebbe una pessima idea.
If you want to say something snappy, now would be a good time.
Se volesse dire qualcosa d'incisivo, questo e' il momento per farlo.
If something were to happen, that would be a small piece of Creation lost forever.
Se gli accadesse qualcosa, sarebbe un pezzetto di creazione perduto.
So it would be a real good time for you to come back.
Quindi questo sarebbe un ottimo momento per tornare.
I think that would be a good idea.
Penso che sia una buona idea.
Chance would be a fine thing!
Fai me! Non mi dispiacerebbe affatto.
I think it would be a good idea.
Penso che sarebbe una buona idea.
That would be a good idea.
Quella si' che sarebbe divertente come idea.
And that would be a bad thing?
E questa sarebbe una cosa negativa?
I don't see why that would be a problem.
Non vedo perche' dovrebbe essere un problema.
Well, that would be a first.
Beh, sarebbe la prima volta. Perche' ora?
3.2990529537201s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?